“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析

上传人:博****1 文档编号:479774484 上传时间:2022-07-22 格式:DOCX 页数:3 大小:17.05KB
返回 下载 相关 举报
“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析_第1页
第1页 / 共3页
“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析_第2页
第2页 / 共3页
“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“不管烟波与风雨载将离恨过江南”的意思及全诗翻译赏析(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”的意思及全诗翻译赏析不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”的诗意:不管烟波浩渺, 也不管雨打风吹,无情的画船带着行人离去了,将越走越远,满载着 离恨去遥远的江南。出自北宋郑文宝柳枝词亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。注释:亭亭:耸立。画舸:即画船。装饰美丽的船。半酣:半醉。参考译文一艘艘画船系着杨柳树枝停靠在岸边,岸边的杨柳树随风摇摆。诗人 看着岸上的行人在附近的酒家饮酒送别还没喝到一半, 船家却已经载 着朋友起锚远走了。不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,无情的画船带 着行人离去了,将越走越远,满载着离恨去遥远的江南。赏析柳枝词是北宋郑文

2、宝所创作。诗词是写离恨,用了反衬手法,画 舸“春潭”等美景寄寓离别时的不舍。同时,诗人还描绘了一个生活 画面:酒半酣”酒只半酣,船却起锚,多么的不舍和无奈啊!三四句, 字面上是说行人不管烟波与风雨依然远去,实际上是借对友人的 毫无道理的埋怨进一步抒发自己依依不舍的真挚情谊。这首诗抒写离情别恨。亭亭”句是说一只漂亮的画船系在岸边的柳树 上,句中没有正面写柳,但系”字和诗题相照应,已暗示了所系之处。古代有折柳赠别的风俗,因为 柳”谐留”音,寓有惜别之意。刘禹锡杨柳枝词其八说: 长安陌上无穷柳,惟有垂杨管别离因此,本诗第一句所展示的系舟杨柳岸的画面, 恰是一幅春江送别图。我们 可以想见,在船将发未发

3、之际,送行者和行人依依话别,作最后一刻 的流连。珍重彼此的友谊,珍重这别离的时刻,送行的人殷勤劝酒,直到行人酒半酣”,这里含有 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”(王 维送元二使安西)的意思。同时也表明,行人所以喝得半醉,一来是朋友情重,二来是为了排遣离忧。语言很含蓄,意思却很明白。这里不说人有情而怨别,却怪画船无情,真是无理而妙。不管”两个字,包含了送行者相留不住的怨情,也表现了行人欲留不能,不得不走的无奈,像是友人对行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,写得情 意盎然。末句将抽象的离恨,化为有形体、有重量的东西,使人分外 感到离恨的深刻沉重,意象非常新奇。这是首诗味隽永,意境优美,情致深婉的佳作。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号