《樊迟问知》阅读答案及翻译

上传人:工**** 文档编号:477533614 上传时间:2023-09-07 格式:DOCX 页数:1 大小:65.05KB
返回 下载 相关 举报
《樊迟问知》阅读答案及翻译_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《樊迟问知》阅读答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《樊迟问知》阅读答案及翻译(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、樊迟问知阅读答案及翻译阅读下面论语选段,回答问题。 (6 分 )樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁 者先难而后获,可谓仁矣。(论语雍也)【注释】知:同“智”。务:从事,致力于。义:专用力于人道之所宜。(1) 对上面这个选段内容理解不正确的一项是(3 分 )A、本章提出了 “智”、“仁”等重大问题,面对现实,以回答现实的社会问题、人生 问题为中心,这是孔子思想的一个突出特点。B、孔子提出了 “敬鬼神而远之”的主张,表明孔子还是肯定了宗法传统的神权观念, 承认了鬼神的作用。C、对于“鬼神”,心中要有一定的“敬畏”,但应远离它。在论语中,孔子也很 少谈及怪异、暴力、

2、变乱、鬼神等内容。D、 对难做的事,做在人前面, 有收获的结果, 他得在人后面, 这样可称得上 “仁” 了。(2) 论语 里有这样的记述: “祭如在, 祭神如神在。 子曰: 吾不与祭, 如不祭。 ” 这与孔子的“敬鬼神而远之”的主张是否矛盾?请简要分析。 (3 分)答:【答案】(1) B(2) 不矛盾。 孔子 “敬鬼神而远之” , 并不过多提及鬼神之事。 “祭如在, 祭神如神在”是说祭祖先、祭鬼神,就好像祖先、鬼神真在面前一样,并非认为鬼神真的存在,而是强调参加祭祀的人,应当内心虔诚。孔子主张进行的祭祀活动主要是道德的而不是宗教的。【参考译文】樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说: “仁人对难 做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号