中考文言翻译

上传人:资****亨 文档编号:477464092 上传时间:2024-05-05 格式:PPT 页数:36 大小:3.55MB
返回 下载 相关 举报
中考文言翻译_第1页
第1页 / 共36页
中考文言翻译_第2页
第2页 / 共36页
中考文言翻译_第3页
第3页 / 共36页
中考文言翻译_第4页
第4页 / 共36页
中考文言翻译_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《中考文言翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考文言翻译(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子n n1.把握句子在文中的意思n n2.把古文翻译成现代汉语n n3.强化文言翻译的踩点意识学习目标领会实践理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子5/5/2024编辑ppt例:南京市二模题n n非法所应给,一切勿与,稍毁吾什器者,必执之。n n不是按法律规定所应该给的,一概不得供给,谁稍微毁坏我处的东西,一定要捉拿他。n n峄怒,数驰檄按诘,介不为动。n n崔峄大怒,屡次快速递发公文责问唐介,唐介不为所动。n n身在政府而文书弗与知,上或有所问,何辞以对?n n身在政府而文书的内容不让同僚知晓,皇上偶尔有要问的事

2、,用什么话来应答。5/5/2024编辑ppt秦无亡矢遗镞之费,秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。而天下诸侯已困矣。秦国没有消耗一枝箭,而天下诸侯已经疲惫了。秦国没有消耗一枝箭,而天下诸侯已经疲惫了。秦国没有丢箭丢秦国没有丢箭丢箭头的消耗,但天下诸侯已经疲惫了箭头的消耗,但天下诸侯已经疲惫了5/5/2024编辑ppt把下面一段文言文中画线的局部译成现代汉语把下面一段文言文中画线的局部译成现代汉语 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也

3、。例:2002年北京高考题5/5/2024编辑ppt吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候5/5/2024编辑ppt翻译的根本要求翻译的根本要求n n要一一对应。要一一对应。n n信信不走样译文要符合原意,不不走样译文要符合原意,不歪曲,不遗漏歪曲,不遗漏n n要重视句式。要重视句式。n n达达无语病译文要合于现代汉语无语病译文要合于现代汉语的语法习惯的语法习惯n n要揣摩语气。对原文的语气进行重要揣摩语气。对

4、原文的语气进行重点理解点理解n n要贯穿文意。要贯穿文意。n n雅雅有文采译文要尽量做到美一有文采译文要尽量做到美一些些回主板书5/5/2024编辑ppt1 1、字字有着落、字字有着落2 2、以直译为主、以直译为主3 3、意译为补充、意译为补充“信“达“雅4、译准得分点、译准得分点不得已而为之不得已而为之文言文翻译的原那么文言文翻译的原那么5/5/2024编辑ppt2001200120012001年上海市春季高考试题年上海市春季高考试题年上海市春季高考试题年上海市春季高考试题昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:人或问之:“何为泣乎?对曰:何

5、为泣乎?对曰:“吾年少之时,学吾年少之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。注注 武节,泛指武艺兵法。武节,泛指武艺兵法。把以下句子译成现代汉语把以下句子译成现代汉语1 1人或问之:人或问之:“何为泣乎?何为泣乎?2 2武节始就,武主又亡。武节始就,武主又亡。有人问他:有人问他:“你为什么哭呢?你为什么哭呢?(我我)刚练好武艺,重用武士的君刚练好武艺,重用武士的

6、君主又死了。主又死了。5/5/2024编辑ppt翻译的具体方法适用范围适用范围示示 例例人名、地名、国人名、地名、国名、年号等专有名、年号等专有名词名词(1 1)永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。)永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。(2 2)遂墨以葬文公,晋于是始墨。)遂墨以葬文公,晋于是始墨。(3 3)湖月照我影,送我至剡溪。)湖月照我影,送我至剡溪。删去同义连用的删去同义连用的实词,某些虚词,实词,某些虚词,偏义复词中的陪偏义复词中的陪衬词等。衬词等。(1 1)噫吁戏,危乎高哉!)噫吁戏,危乎高哉!(2 2)师道之不传也久矣!)师道之不传也久矣!(3 3)昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。)昼夜勤作

7、息,伶俜萦苦辛。把古汉语倒装句把古汉语倒装句调整为现代汉语调整为现代汉语的句式。的句式。(1 1)古之人不余欺也。)古之人不余欺也。(2 2)石之铿然有声者,所在皆是也。)石之铿然有声者,所在皆是也。(3 3)受任于败军之际,奉命于危难之间。)受任于败军之际,奉命于危难之间。单音节词换成双单音节词换成双音节词、古代词音节词、古代词语变换成现代汉语变换成现代汉语语(1 1)商君)商君佐之佐之。(2 2)先帝不)先帝不以臣卑鄙以臣卑鄙,猥自枉屈。,猥自枉屈。(3 3)更若役更若役,复若赋复若赋,则如何?,则如何?补出省略的语句补出省略的语句或成分。或成分。(1 1)今肃可迎操耳,如将军不可也。)今

8、肃可迎操耳,如将军不可也。(2 2)以相如功大,拜为上卿。)以相如功大,拜为上卿。(3 3)项王则受璧,置之坐上。)项王则受璧,置之坐上。留留留留换换换换删删删删调调调调翻译的具体方法翻译的具体方法翻译的具体方法补补补补5/5/2024编辑ppt留留保存文言文中专有名词。保存文言文中专有名词。如人名、地名、如人名、地名、国名、年号、朝代、国名、年号、朝代、官职、典章制度、物品名称、度量衡等。官职、典章制度、物品名称、度量衡等。楚楚左尹项伯左尹项伯者,者,项羽项羽季父也季父也 永和九年永和九年,岁在癸丑,岁在癸丑 秦孝公秦孝公据崤函之固据崤函之固5/5/2024编辑ppt 删去无须译出的文言虚词

9、。包括无实删去无须译出的文言虚词。包括无实义的义的结构助词结构助词、音节助词音节助词、句首发语词句首发语词等。等。夫夫六国与秦皆诸侯六国与秦皆诸侯 师道之不传师道之不传也也久矣!久矣!顷顷之之,烟炎张天,烟炎张天 删删5/5/2024编辑ppt调调 调整语序,把古汉语倒装句主谓倒调整语序,把古汉语倒装句主谓倒装、定语后置、宾语前置和介词结构后置装、定语后置、宾语前置和介词结构后置调整为现代汉语句式。调整为现代汉语句式。1 1宜乎百姓之谓我爱也。宜乎百姓之谓我爱也。2 2求人可使报秦者求人可使报秦者3 3忌不自信忌不自信 沛公安在沛公安在 惟兄嫂是依惟兄嫂是依 4 4以其无礼于晋以其无礼于晋5/

10、5/2024编辑ppt1)1)主要是一些古今同形异义词、通假字,替主要是一些古今同形异义词、通假字,替 换成现代汉语与之相应的词语换成现代汉语与之相应的词语如:如:“妻子妻子“受业受业“临表涕零临表涕零2)2)变换,把古代的单音节词变换成现代汉语的双变换,把古代的单音节词变换成现代汉语的双章节词;在忠实原文的根底上,活译修辞句章节词;在忠实原文的根底上,活译修辞句 如:如:“臣闻求木之长者,必固其根本。臣闻求木之长者,必固其根本。“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱乃使蒙恬北筑长城而守藩篱换换5/5/2024编辑ppt补补 竖子缺乏与()谋 今以钟磬置()水中 一鼓作气,再 而衰 之之于于鼓鼓补出省略的

11、成分。补出省略的成分。5/5/2024编辑ppt先读懂原文的大意,再结合上下文翻译句子。分析原文句式的特点。进行初步的字字落实的翻译,特别注意关键字词。对文句中的一些特殊情况进行处理。按照现代汉语的标准,将文言句子准确表达出来。5/5/2024编辑ppt如何到达“信“达“雅的要求n n1、注意古今词义、色彩的变化先帝不以臣卑劣,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。色彩变化n n璧有瑕,请指示王单、双音节词的变化n nn n所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也词义变化译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。译:我派遣军队守住函谷关的原因,

12、是防范其他盗贼进来和意外变故。5/5/2024编辑ppt2、注意词类活用现象n n 一狼径去,其一犬坐于前。名做状一狼径去,其一犬坐于前。名做状 n n君子死知已,提剑出燕京为动君子死知已,提剑出燕京为动 n n先生之恩,生死而肉骨也。先生之恩,生死而肉骨也。?中山狼传中山狼传?使动使动 译:一只狼径直地离开了,其中的另一只译:一只狼径直地离开了,其中的另一只 象象 狗一样坐在屠者的面前。狗一样坐在屠者的面前。译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!骨长肉啊!5/5/2024编

13、辑ppt3、注意有修辞的语句的翻译n n乃使蒙恬北筑长城而守藩篱比喻n n臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?借代n n何故怀瑾握瑜而自令见放为?比喻译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防译:我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢?译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?5/5/2024编辑ppt4、注意有委婉说法的语句的翻译n n假设有从君惠而免之,三年将拜君赐n n生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志?陈情表?。译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。译:我生下来六个月,慈祥的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节

14、的志愿,把她嫁给了别人。5/5/2024编辑ppt5、符合现代汉语表达的习惯n n庖丁为文惠君解牛。n n死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。译:一个厨师丁替文惠君分解牛。应改为“一个叫丁的厨师译文:牺牲最沉重的,要算辛亥年三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。牺牲的沉重,首推辛亥三月二十九日围攻两广督署的那次战斗。5/5/2024编辑ppt6、注意古汉语特殊的句式省略句、倒装句、被动句n n公之视廉将军孰与秦王?省略句公之视廉将军孰与秦王?省略句 n n何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?介词结构后置何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?介词结构后置 n n n n安在公子

15、能急人之困也!主谓倒装安在公子能急人之困也!主谓倒装 n n人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?定语后置、省略人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?定语后置、省略 n n予羁縻不得还,国事遂不可收拾无标志的被动句予羁縻不得还,国事遂不可收拾无标志的被动句 译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是这种现象译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙的人到处都是这种现象,又有什么奇怪的呢?,又有什么奇怪的呢?译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?译文:

16、人们又有谁愿意让自己的洁白之身受脏物的污染呢?译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。译:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。5/5/2024编辑ppt规律提升规律提升以文译句以句译句在全文中理解句子。做到“字不离词,词不离句,句不离篇要充分利用对应词语的用法和意义去把握文句意思要善于调动已学知识,进行比较,辨析异同以知译句5/5/2024编辑ppt规律提升规律提升2、翻译的具体方法3、翻译的大致程序1、翻译的根本要求知识方法知识方法学习目标学习目标【课堂小结】4、翻译应注意问题5/5/2024编辑ppt强化训练强化训练强化训练强化训练1.1.读以下文章,翻译加横线的句子。读以下文章,翻译加横线的句子。时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪。人户见安僵卧。问谓安已死,令人除雪。人户见安僵卧。问:何以何以不出不出?安曰安曰:大雪,人比饿,不宜干人大雪,人比饿,不宜干人 令以为令以为贤贤,举为孝廉。举为孝廉。一一一一?后汉书后汉书 袁安传袁

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号