吕公弼传宋史列传阅读答案翻译

上传人:pu****.1 文档编号:475634953 上传时间:2023-03-17 格式:DOCX 页数:7 大小:12.46KB
返回 下载 相关 举报
吕公弼传宋史列传阅读答案翻译_第1页
第1页 / 共7页
吕公弼传宋史列传阅读答案翻译_第2页
第2页 / 共7页
吕公弼传宋史列传阅读答案翻译_第3页
第3页 / 共7页
吕公弼传宋史列传阅读答案翻译_第4页
第4页 / 共7页
吕公弼传宋史列传阅读答案翻译_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《吕公弼传宋史列传阅读答案翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《吕公弼传宋史列传阅读答案翻译(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、吕公弼传宋史列传阅读答案翻译吕公弼传宋史列传阅读答案翻译(吕)公弼字宝臣,夷简次子。赐进士出身,积迁河 北转运使。自宝元、庆历以来,宿师备边。既西北撤警, 而将屯如故,民疲馈饷。公弼始通御河,漕粟实塞下, 冶铁以助经费;移近边屯兵就食京东;增城卒,给板筑; 蠲冗赋及民逋数百万。夷简之亡也,仁宗思之,问知公 弼名,识于殿柱。至是,益材其为。擢都转运使,加龙 图阁直学士,知瀛州,入权开封府。尝奏事退,帝目送 之,谓宰相曰:“公弼甚似其父。”徒成都府,其治尚宽,人疑少威断。营卒犯法当杖, 捍不受,曰:“宁以剑死。”公弼曰:“杖者国法,剑 汝自请。”杖而后斩之,军府肃然。英宗罢三司使蔡襄, 召公弼代之

2、。初,公弼在群牧时,帝居藩,得赐马颇劣, 欲易不可。至是,帝谓曰:“卿曩岁不与朕马,是时固 已知卿矣。蔡襄主计,诉讼不时决,故多留事。卿继其 后,将何以处之?”公弼顿首谢,对曰:“襄勤于事, 未尝有旷失,恐言之者妄耳。”帝以为长者。拜抠密副 使。神宗立,司马光劾内侍高居简,帝未决。公弼曰: “光与居简,势不两立。居简,内臣耳,而光中执法, 愿陛下择其重者。”帝曰:“然则当奈何?”公弼曰:“迁居简一官,而解其近职,光当无争。”从之。进枢密使。议者欲并环庆、鄜延为一路,公弼曰:“自白草西抵定远,中间相去千里,若合为一路,猝有缓急,将 何以应?”又欲下边臣使议之,公弼曰:“庙堂之上不 处决,而诿边吏

3、,可乎?”乃止。陈升之建议,卫兵年四十以上,稍不中程者,减其 牢廪,徙之淮南。公弼以为非人情,帝曰:“是当退为 剩员者,今故为优假,何所害?”对曰:“臣不敢生事 邀名,正恐误国耳。既使去本土,又削其廪,傥二十万 众皆反侧,为之奈何?”韩绛议复肉刑,公弼力陈不可, 帝皆为之止。(节选自宋史列传第七十)【注】群牧:即群牧司。宋代设置的官署,管理一国 之马政。4对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A 问知公弼名,识于殿柱识:标志,记号B 入权开封府权:暂代官职C 营卒犯法当杖,捍不受捍:蛮横、强悍D 稍不中程者,减其牢廪程:要求,规定5 以下各组句子中,全都直接表明吕公弼宽厚仁爱 的一组是蠲冗

4、赋及民逋数百万问知公弼名,识于殿柱杖而后斩之,军府肃然襄勤于事,未尝有旷失,恐言之者妄耳公弼以 为非人情韩绛议复肉刑,公弼力陈不可A. BC.D.6 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一 项是A. 吕公弼任河北转运使时,疏通御河,运送军粮到西北边疆;冶铁补充军费;减少近边屯兵以节省军费; 增加城兵,蠲除冗赋和百姓债务。B. 吕公弼在成都期间,因在治理上崇尚宽容被有些 人认为缺少威严果断,但通过营卒犯法事件,使得人们 全面认识了他。C. 司马光弹劾内侍高居简,神宗感到很难处理,吕 公弼提出了妥善的解决办法。有人想要把环庆、鄜延并 为一路,吕公弼也以较充足的理由阻止了。D. 陈升之提议,卫兵

5、年龄超过四十岁,应该减少他 们的粮饷,并把他们迁转到淮南去。皇上也认为给他们 这么优厚的假期,没有害处。但吕公弼还是认为不合适。7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分(1)公弼在群牧时,帝居藩,得赐马颇劣,欲易不 可。(5 分)(2)中间相去千里,若合为一路,猝有缓急,将何以应?(5 分)吕公弼传宋史列传阅读答案翻译4. (3分)A【解析】“识”,动词。作标志、作记 号。5. (3分)B【解析】句是仁宗皇帝的行为,句 是吕公弼为整肃政纪军纪采取的有力措施,都不符合题 干要求。6. (3分)D【解析】“优厚的假期”是对“优假” 的曲解,“优假”是“优待照顾”之意。7. ( 10 分)译文

6、:( 1)( 5 分)吕公弼在群牧司时,英宗还在藩国, 得到皇上赏赐的马很不好,想要换一匹好的,吕公弼没 有同意(许可)。(居藩:在藩国;易:调换;可:许可、 同意。每词 1分,全句通顺 2分)( 2)( 5 分)中间相距千里,如果把环庆、鄜延合 并为一路,突然发生紧急情况,将用什么措施应对?(去 距离;猝:猝然,突然;缓急:偏义复词,重在“急”, 紧急情况;何以:疑问句中介词宾语前置,“以何”, 用什么。每词 1 分,全句通顺 1 分)吕公弼传宋史列传阅读答案翻译 吕公弼字宝臣,是宰相吕夷简的第二个儿子。赐进 士出身,多次升迁后做到河北转运使。从宝元、庆历年 间以来,一直驻扎军队防备边患的发

7、生。西北方向的军 情解除以后,却仍然一如既往地把军队屯扎在那儿,百 姓因供给粮饷很困乏。吕公弼先是疏通了御河,漕运大 批军粮到边塞,然后又通过冶铁收益来补充军饷;并把 接近边塞驻扎的(部分)屯兵移撤到京东生活;又增加建 城的士兵,供给他们建城的工具让他们修建城池(减少了 百姓的徭役);又免除了多余的赋税并减免了百姓拖欠的 数百万债务。吕夷简刚去世的时候,仁宗皇帝很思念他, 了解到吕公弼的名字,就把他的名字记在宫殿的柱子上。 到这时(前面的一系列应对措施),(仁宗)更加认为吕 公弼的做法很有才能。提拔吕公弼做了都转运使,并担 任龙图阁直学士,掌管瀛洲,并暂时代理开封府尹。曾 经有一次他奏完事退朝

8、,仁宗目送他,对宰相说:“吕 公弼太像他父亲了。”(吕公弼)改任成都府,他治理州郡崇尚宽厚,但有 些人怀疑他缺乏威严、不够果断。有一个营卒犯了法, 应该受杖刑,但这个营卒强横地不愿接受,说:“我宁 愿被剑杀死(也不受杖刑)。”吕公弼说:“杖刑是按国 法(你该受的),剑杀是你自己要求的。”施行杖刑后杀 了他,这使得军政各方的人都对他严肃恭敬。英宗罢免 了三司使蔡襄,召见吕公弼取代他。当初,吕公弼在群 牧司时,英宗还在藩国,得到皇上赏赐的马很不好,想 要换一匹好的,吕公弼没有同意(许可)。这时,英宗对 吕公弼说:“爱卿先前不给我(调换)马,那时我就了解 你了。蔡襄主管三司使政事,诉讼的案件不能及时

9、决断, 所以留下很多事情(不能及时处理)。爱卿接替他的工作 后,将会用什么样的手段对待这种情况?”吕公弼顿首 辞谢,回答说:“蔡襄对政事很勤勉,不曾出现迟滞和 缺漏,恐怕对您说他不好的话的人没有什么根据吧。” 仁宗皇帝更加认为他宽厚仁爱。授予吕公弼枢密副使的 官职。神宗即位,司马光弹劾内侍(管理宫廷内部事务)高 居简,神宗(感到)不好处理。吕公弼说:“司马光和高 居简势不两立。高居简不过是宫廷近臣,可司马光却是 朝廷重臣(中执法),请陛下处理这事分清轻重就行了。” 神宗说:“可是,这到底该怎么办呢?”吕公弼说: “给高居简升个官,并把他的现在内侍的职务解除掉, 司马光就不会有什么意见了。”神宗

10、听从了吕公弼的意 见。并把吕公弼升职为枢密使。议论朝政的大臣想要把 环庆、鄜延合并为一路,吕公弼说:“从白草西边到定 远,中间相距千里,如果把环庆、鄜延合并为一路,突 然发生紧急情况,将用什么措施应对?”又想把这个问 题拿给边关的大臣让他们讨论,吕公弼说:“朝廷之上 不能决定,却拿给边关的官员去处理,这样做好吗?”才没有这样做。陈升之提出意见,年龄超过四十岁、逐渐不合岗位 要求的卫兵,应该减少粮饷供给,并把他们调转到淮南 去。吕公弼认为这种提议不合人之常情。神宗说:“这 些人本应该清退为剩余人员,现在特意加以优待照顾, 有什么不妥吗?”吕公弼回答说:“我不敢通过把这事 搞得复杂而邀取什么名声,我这样做是恐怕给国家带来 什么不好。既让卫兵们离开本土,又减少了他们的粮饷 如果二十万卫兵都不听命令了,怎么来处理呢?”韩绛 提议恢复那些摧残肉体的刑罚,吕公弼极力表示不能答 应,神宗皇帝都因为吕公弼的反对而没有同意。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 建筑资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号