文档详情

徐再思《折桂令·春情》翻译赏析-古诗-赏析

s9****2
实名认证
店铺
DOC
13KB
约1页
文档ID:473698773
徐再思《折桂令·春情》翻译赏析-古诗-赏析_第1页
1/1

徐再思?折桂令·春情?翻译赏析-古诗-赏析 折桂令·春情徐再思平生不会相思,才会相思,便害相思身似浮云,心如飞絮,气假设游丝,空一缕馀香在此,盼千金游子何之证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时[作者简介]字德可,号甜斋,嘉兴〔今属浙江〕人与张可久、贯云石为同时代人散曲作品多写自然景物及闺情风格清丽,注重技巧令人任讷将其散曲与贯云石〔与酸斋〕作品合辑为?酸甜乐府?,得其小令一百余首[注解]馀香:指情人留下的定情物何之:到哪里去了证候:即症候,疾病,此处指相思的痛苦[译文]生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候赏析:作者,元代徐再思 徐再思 , 元代散曲作家字德可,号甜斋,嘉兴人 现存小令一百零三首,主要内容集中在写景、相思、归隐、咏史等方面后人将其散曲与贯云石〔号酸斋〕作品合辑为?酸甜乐府?此曲写得真挚自然,纯乎天籁题目为春情,写的是少女的恋情首三句说少女害了相思病,不能自拔,感情波澜起伏三、四、五句写少女相思的病状,用浮云、飞絮、游丝比喻她病得魂不守舍,恍惚迷离,非常贴切。

六、七句写病因,游子一去,徒然留下一缕余音,彼此没法相见,只有望穿秋水地盼望最后两句点出相思病最难捱的时刻,灯半昏,月半明,夜已阑半明半暗的光景,最能勾起相思之苦这意境与李清照?声声慢?词所写“乍暖还寒时侯,最难相息〞相近此曲押韵有其特色,开头处连用“思〞字三次,结尾处连用“时〞字四次连环重叠,写法大胆而自然,颇得本色之趣徐再思擅长写相思之情,他另有一曲?清江引·相思?说:“相思有如少债的,每日相催逼〞,也写得真率坦诚,不假辞藻而墨花四照,与这首异曲同工所以,?坚瓠壬集?卷三说这两曲“得其相思三昧〞 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档