《五蠹》原文及对照翻译

上传人:新** 文档编号:472760621 上传时间:2022-09-24 格式:DOC 页数:4 大小:18KB
返回 下载 相关 举报
《五蠹》原文及对照翻译_第1页
第1页 / 共4页
《五蠹》原文及对照翻译_第2页
第2页 / 共4页
《五蠹》原文及对照翻译_第3页
第3页 / 共4页
《五蠹》原文及对照翻译_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《五蠹》原文及对照翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《五蠹》原文及对照翻译(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、五蠹原文及对照翻译五蠹原文及对照翻译出处或作者:韩非子上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构 木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果祇 蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化 腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水, 而鳏禹决渎。近古之世,桀纣动乱,而汤武征伐。今有构木钻燧于 夏后氏之世者,必为鳏禹笑矣;有决渎于殷周之世者,必为汤武笑矣。 然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。 是以圣人不期脩古,不法常可,论世之事,因为之备。宋人有耕者, 田中有株,兔走触株,折颈而死;因释其耒而守株,冀复得兔,兔

2、不 可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类 也。古者丈夫不耕,草木之实足食也;妇人不织,禽兽之皮足衣也。 不事力而养足,人民少而财有余,故民不争。是以厚赏不行,重罚 不用,而民自治。今人有五子不为多,子又有五子,大父未死而有 二十五孙。是以人民众而财货寡,事力劳而供养薄,故民争。虽倍 赏累罚而不免于乱。尧之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫;栃粢之食,藜之羹;冬日魔 裘,夏日葛衣;虽监门之眼养不亏于此矣。禹之王天下也,身执耒函 以为民先,股无肪,胫不生毛;虽臣虏之劳不苦于此矣。以是言之, 夫古之让天下者,是去监门之养而离臣虏之劳也,故传天下而不足 多也。今之县令,一日身死,子孙累

3、世絮驾,故人重之。是以人之 于让也,轻辞古之天子,难去今之县令者,薄厚之实异也。夫山居 而谷汲者,媵腊而相遗以水;泽居苦水者,买庸而决窦。故饥岁之春, 幼弟不饷;樓岁之秋,疏客必食。非疏骨肉爱过客也,多少之实异也。 是以古之易财,非仁也,财多也;今之争夺,非鄙也,财寡也。轻辞 天子,非高也,势薄也;重争士橐,非下也,权重也。故圣人议多少、 论薄厚为之政。故罚薄不为慈,诛严不为戾,称俗而行也。故事因 于世,而备适于事。古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。 徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文 王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王

4、 行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用于今也。故曰:世异则事异。 当舜之时,有苗不服,禹将伐之,舜曰:“不可。上德不厚而行武, 非道也。”乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。共工之战,铁箔短 者及乎敌,铠甲不坚者伤乎体,是干戚用于古,不用于今也。故曰: 事异则备变。上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。齐将 攻鲁,鲁使子贡说之。齐人曰:“子言非不辩也,吾所欲者土地也, 非斯言所谓也。”遂举兵伐鲁,去门十里以为界。故偃王仁义而徐 亡,子贡辩智而鲁削。以是言之,夫仁义辩智非所以持国也。去偃 王之仁,息子贡之智,循徐、鲁之力,使敌万乘,则齐、荆之欲不 得行于二国矣。上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽

5、兽虫蛇。有圣人作,构 木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果祇 蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化 腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水, 而鳏禹决渎。近古之世,桀纣动乱,而汤武征伐。今有构木钻燧于 夏后氏之世者,必为鳏禹笑矣;有决渎于殷周之世者,必为汤武笑矣。 然则今有美尧、舜、汤、武、禹之道于当今之世者,必为新圣笑矣。 是以圣人不期脩古,不法常可,论世之事,因为之备。宋人有耕者, 田中有株,兔走触株,折颈而死;因释其耒而守株,冀复得兔,兔不 可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类 也。上古时代,人民少,可是

6、禽兽却很多,人类受不了禽兽虫蛇的侵 害。有位圣人出现了,在树上架木做巢居住来避免兽群的侵,人民 很爱戴他,便推举他做帝王,称他为有巢氏。当时人民吃野生植物 的果实和蚌肉蛤蝌,有腥臊难闻的气味,伤害肠胃,人民疾病很多。 有位圣人出现了,钻木取火来消除食物的腥臊,人民很爱戴他,便 推举他做帝王,称他为燧人氏。中古时代,天下发大水,鳏和禹疏 导了入海的河流。近古时代,夏桀和商纣残暴,商汤和周武王起兵 讨伐。如果有人在夏朝还在树上架木筑巢,还钻木取火,一定会被 鳏、禹耻笑了;如果有人在商朝还尽全力去疏导河流,一定会被商汤、 周武王耻笑了。这样说来,那末如果有人在今天还赞美尧、舜、汤、 武、禹的政治措施

7、,一定会被新的圣人耻笑了。因此圣人不要求效 法古代,不取法所谓永久适用的制度,而应研究当前的社会情况, 并根据它制定符合实际的措施。有个耕田的宋国人,田里有个树桩 子,一只奔跑的兔子撞在树桩上,碰断脖子死了;这个人便因此放下 手里翻土的农具,守在树桩子旁边,希望再捡到死兔子,兔子不可 能再得到,可是他本人却被宋国人笑活。今天想要用古代帝王的政 策来治理现在的人民,都是和守株待兔的蠢人相类似的人。古者丈夫不耕,草木之实足食也;妇人不织,禽兽之皮足衣也。 不事力而养足,人民少而财有余,故民不争。是以厚赏不行,重罚 不用,而民自治。今人有五子不为多,子又有五子,大父未死而有 二十五孙。是以人民众而财

8、货寡,事力劳而供养薄,故民争。虽倍 赏累罚而不免于乱。古时男子不须耕种,野生的果实就足够食用;妇女不须纺织,禽 兽的毛皮就足够穿着。不需要做费力的事,给养就很充足,人民少 但财物有多余,所以人民之间不争斗。因此不需实行厚赏,不用采 取重罚,人民的生活自然安定。现在一个人有五个儿子不算多,每 个儿子又有五个儿子,这样祖父没死就有了二十五个孙子。因此人 民多而财物缺少,干体力活干得很劳累,可是给养还是很少,所以 人民发生争斗。即使加倍奖赏和加重惩罚,还是不能避免纷乱。尧之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫;栃粢之食,藜之羹;冬日魔 裘,夏日葛衣;虽监门之眼养不亏于此矣。禹之王天下也,身执耒函 以为民先,

9、股无肪,胫不生毛;虽臣虏之劳不苦于此矣。以是言之, 夫古之让天下者,是去监门之养而离臣虏之劳也,故传天下而不足 多也。今之县令,一日身死,子孙累世萦驾,故人重之。是以人之 于让也,轻辞古之天子,难去今之县令者,薄厚之实异也。夫山居 而谷汲者,媵腊而相遗以水;泽居苦水者,买庸而决窦。故饥岁之春, 幼弟不饷;扌襄岁之秋,疏客必食。非疏骨肉爱过客也,多少之实异也。 是以古之易财,非仁也,财多也;今之争夺,非鄙也,财寡也。轻辞 天子,非高也,势薄也;重争士橐,非下也,权重也。故圣人议多少、 论薄厚为之政。故罚薄不为慈,诛严不为戾,称俗而行也。故事因 于世,而备适于事。尧统治天下的时候,他的住房简陋,茅

10、草盖的屋顶都不加修剪, 栋木做的椽子都不加砍削;吃粗糙的粮食,喝野菜煮的羹;冬天穿小 鹿皮做的袍子,夏天穿葛布做的衣服;即使现在的看门人,穿的吃的 都不会比这更差了。禹统治天下的时候,亲自拿了农具干活,给百 姓带头,累得大腿上没有肌肉,小腿上不长毛;即使现在奴隶的劳动 都不会比这更苦了。按这样的情况推论,古代让出天子地位的人, 好比是脱离看门人的生活,摆脱奴隶的劳苦,所以把天下传给别人 并不值得称赞。今天的县官,一朝死了,子孙世世代代还可乘车, 所以人们看重官职。因此人们对于让位的事,可以轻易辞去古代天 子的地位,却难以丢掉现在县令的地位,其原因是利益大小的实际 情况不相同。在山上居住却要下到

11、溪谷打水的人,在节日都把水作 礼物相互赠送,在沼泽低洼地区居住苦于水患的人,却要雇工开挖 渠道排水。所以荒年的春天,自己的小弟弟来了也不供饭;丰年秋收 时,疏远的客人也招待他吃饭。这不是疏远骨肉兄弟而爱护过路客 人,而是由于粮食多少的实际情况不相同。因此古人轻视财物,不 是什么仁爱,只是因为财物多;现在人们的争夺,也不是小气,只因 财物太少。古人轻易辞掉天子,不是品德高尚,是因为权势微薄;今 人看重并争取做官和依附权势,不是品格卑下,是因为权势太重。 所以圣人要研究财物多少、考虑权势大小来制定他的政策。所以说 古代刑罚轻不算仁慈,现在责罚严也不算残暴,要适应社会习俗而 行事。因此情况随着不同时代而发展,政策措施也要适应不断发展 的情况。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号