古诗文阅读学案29翻译

上传人:m**** 文档编号:470082305 上传时间:2023-12-21 格式:DOC 页数:11 大小:103KB
返回 下载 相关 举报
古诗文阅读学案29翻译_第1页
第1页 / 共11页
古诗文阅读学案29翻译_第2页
第2页 / 共11页
古诗文阅读学案29翻译_第3页
第3页 / 共11页
古诗文阅读学案29翻译_第4页
第4页 / 共11页
古诗文阅读学案29翻译_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《古诗文阅读学案29翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗文阅读学案29翻译(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学案29翻译(一)学案目标:1掌握高考文言文翻译的规范和要求。2学习如何在翻译中重点落实关键词语的翻译。3注意审题答题规范,尤其加强审题的得分点意识。丸丸晨老自題次備兰忙兰I-J1. (2010江苏卷)(原文见文言实词学案)把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1) 殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 译文:(3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪? 译文:2. (2009江苏卷)(原文见文言实词学案)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉 语。(1) 购仰妻子急,踪迹至通明家。译文:(2) 方罢巡抚家居,独闻而异之。 译文:(3) 然而卒无补于明之亡也,何与

2、? 译文:3. (2008 苏卷)(原文见筛选信息学案“高考体悟”)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(1)及得召见,遂见亲信。译文:比敕公千条万端,何意临事悖乱!译文:(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。译文:文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重,赋分10分。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题平稳、平易、平和的命题特色,表现在: 三个句子,多为叙事性,以陈述句为主,兼有问句和感叹句。 赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。 考点全面而突出。全面:从通假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特 殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。自垄耨实基置

3、整音考盘期识高考文言文翻译的规范和要求一、字字落实,直译为主,意译为辅1. 字字落实,直译为主直译为主,就是要求在翻译中字字落实, 把文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏译一个字。即使是遇到发语词、 语助词、语气词这些无法直译出来的词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。如(2010山东卷) 甫数以其术干诸公 卿,常不见听 信。如(2010山东卷):申甫多次凭借他的兵法拜见许多高官大臣,经常不被听从、信任。2. 意译为辅对于少数难以直接翻译的句子或句中的部分语汇,就要根据意思来翻译。 这些需要意译的地方一般是使用固定结构及修辞手法(主

4、要指比喻、借代、互文、委婉等 )的地方。如: 纵一苇之所如。译文:任凭小船随意漂荡。这里的“一苇”是比喻,需要把本体翻译出来。 缙绅而能不易其志者。译文:能不改变自己节操志向的高官。这里的“缙绅”采用借代手法,应译成“官员”。 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。译文:燕赵韩魏齐楚等六国所积存的金玉珠宝。这里用“互文”手法,不能直译。 相如请得以颈血溅大王矣。译文:相如请同大王拼命。“以颈血溅大王”是“拼命 (死)”的委婉说法,不可直译。二、要识别并重点译好得分点文言文翻译是采点赋分, 而且多是1分一个得分点。考生要通过训练,识别出句中的得 分点,然后重点译好这些得分点。否则,即便意思翻译得再

5、对,恐怕也会劳而无功。翻译中的得分点有: 重要的文言实词(尤其是一词多义、古今异义和活用词) 重要的文言虚词(考试说明中规定的 15个虚词) 特殊句式(判断句、被动句、倒装句、省略句和固定句式)三、要做到文从字顺将古代汉语翻译成现代汉语,必须符合现代汉语的语法规则和表达习惯。有些同学只注意将文言词句对译过来, 而不习惯考虑通顺与否, 那是不行的。即使词句意思都翻译正确了, 但是不通顺,也是要扣分的。考生一定要养成斟酌、推敲语句的习惯。译后的语句一定要读一读,看看是否通顺流畅。如不通顺流畅,则要润色修改。演练体悟对照翻译的规范和要求,指出下面译文存在的问题。1. (2010山东卷)入嵩山,复遇故

6、童子时所见道人,乞其术,师事之。译文:(申甫)入到嵩山,又遇到了原来小孩子时见到的道人,请求他那方法,做老师侍 奉他。答:2. (2010上海卷)尧咨(指陈尧咨)讽转运使(官员)出公(指欧阳晔,欧阳公是尊称),不使 居府中。译文:陈尧咨讽刺转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。答:3. (2010课标全国卷)贼攻三日不得入,以巨舟乘涨,缘舟尾攀堞而上。译文:贼寇进攻三天没有入城,大船借着涨水,沿着船尾攀爬到城墙垛口上去。答:4. (2007 苏卷)累世农夫,父以义死友,子以忠死君。译文:世世代代的农夫,父亲为朋友而死,儿子为国君而死。答:5诵明月之诗,歌窈窕之章。译文:吟诵明月的诗句,吟唱婉

7、转优美的乐曲。答:6猥以微贱,当侍东宫。译文:我这样卑微低贱的人,(却)担任侍奉东宫的职务。答:奠点突破课童合柞探究贸峨里蓝遊蟲关键词语的翻译方法指津1. 如何判定关键词语在翻译题中命题人往往会设置几个关键得分点,这几个关键得分点多数是句中的关键词语。这些关键词有两类: 一类是实词,这是主要的;一类是虚词。实词从词性上看,指名词、 动词、形容词,重点是动词;从知识点方面看,指通假字、活用词、古今异义词、偏义复词、 活用实词、多义实词,重点是古今异义词、多义实词、活用实词。虚词是指考试说明规 定的15个虚词,重点是有多种意义、用法的虚词。翻译的时候,要找出这样的关键词语, 明确其含义,并准确翻译

8、。反之,关键词语翻译错误或不准,就会丢分。2. 关键词语的翻译方法(1)实词 换。对古今意义上有差别或说法名称有变化的,换成相应的现代汉语的词语。如2010年山东卷中“甫数以其术干诸公卿”中的“干”换成“拜见”。 留。古文语境中的专有名词,如人名、地名、国名、朝代名、官职名、器物名等,不 必也无从翻译,保留原样。 扩。古汉语以单音节词语为主, 现代汉语则以双音节词语为主,这时可采用添加语素法变成现代的双音节词。女口:操军不利,引次江北。“操”添为“曹操”,“军”添为“军队”,“利”添为“顺利”。译文:曹操军队不顺利,(曹操)带领军队到江北驻扎。 拆。碰到古今同形而异义的双音节词一定要拆开翻译。

9、如2008年山东卷中“兄曰:无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。于是速归之” 中“无论”一词译时须拆成两个词,翻译为“不要说”。另外,在实词翻译过程中,要特别注意两点:a .活用词的翻译要落实到位。如名词活用为状语,一般要带 “像”“用”“在”等词语。意动、使动用法要译为“以 为”“使”等。b. 对于语句中出现的较难的或陌生的词语,要借助语境及实词推断方法去破解它。女口“河内凶,则移其民于河东”(寡人之于国也)中的“凶”字理解起来就比较难。“凶”一般人理解为“不吉祥”“凶恶、残暴”,代入原句中都不通;联系课文谈话主体及后面的内容,可以推断“凶”应该是指“谷物收成不好,荒年”。此句译为“河内遇到饥

10、荒,我就把百姓转移到黄河以东的地方”。(2)虚词 必须译出的虚词一一换a. 有实词义项的须译出实义,如“之”“其”等。b. 现代汉语中有与之相对应的虚词可以进行互换的,如“之”“而”“以”等,即便 是语气词也可用相对的词互换。女口:会于会稽山阴之兰亭。句中的“于”要译为“在”,“之”要译为“的”。 不必译出的虚词一一删a. 起语法作用的。如“之”取消句子独立性,又如“之”“者”作宾语前置、定语后置的标志。女口:石之铿然有声者,所在皆是也。句中“者”为定语后置的标志,不译。b. 表停顿作用的。女口:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。句中的“也”表示句中停顿,起到舒缓语气的作用,不译。c. 起衬字作用的

11、。女口:顷之,烟炎张天。句中的“之”起补充音节的作用,不译。d. 发语词。女口:夫庸知其年之先后生于吾乎?句中的“夫”为发语词,不译。虚词翻译时,能译出的要尽量译出,不须译出的切不可强行译出,不然会画蛇添足,弄巧成拙。演练体悟阅读下面一段文言文,把画线的句子翻译成现代汉语。武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何? ”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如? ”王曰:“不可。” 太公出,邵公入,王曰:“为之奈何? ”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,如何?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何? ”周公曰:“使各居其宅,田

12、其田, 无变旧新,唯仁是亲。百姓有过,在予一人。”王曰:“善。”(刘向说苑)(1)将奈其士众何?译文:咸刈厥敌,使靡有余,何如? 译文:使各居其宅,田其田,无变旧新,唯仁是亲。 译文:听课记录:审规范审题以前,对翻译题不作审题训练。现在,翻译题分值上升,采点意识增强。所以,翻译题 的审题训练显得十分重要。其审题内容有二: 审语境。看该句所处的上下文,该句与上下文的关连程度。不少考生做翻译题时只盯 着该句,不知把它放在上下文中去翻译,这是非常危险的。 审得分点。主要是找句中的关键实词、 虚词和特殊句式。最好在句中先把它们圈出来, 然后在翻译中逐一落实。 切分。将要翻译的文句以词为单位逐一切分,然

13、后逐一翻译。答题答题就是翻译。翻译要分三步走: 拟草稿。可在草稿纸上大致草拟一下答案。誊答案。在对草稿斟酌、调整、确信无误后才誊写到答卷纸上。 誊写过程中要做到 “三清”“三不”。“三清”是卷面清洁,字迹 清楚,笔划清晰;“三不”是不写潦草字,不写繁体字,不写错别字。查疏漏。写好之后再读一读,看看得分点是否落实,是否有语病、是否有错别字等。这是防止疏漏失分的有效途径。提升|蓦效训练反愤反思总堵提升1 把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者? ”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉! ”夫

14、子曰: “何为不去也? ”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”注】式:轼,车前的横木。这里 “式”作动词用,是“凭着式”(表示敬意)的意思。 壹似:很像。舅:公公。注意与现代汉语的“舅”所指不同。小子:对后辈的一种称呼。(1) 有妇人哭于墓者而哀。译文:(2) 吾夫又死焉,今吾子又死焉!译文:(3) 小子识之,苛政猛于虎也!译文:2 把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,闻其令尹之族也而释之。子文召廷理而责之, 致其族人于廷理曰:“不之刑也,吾将死。”廷理惧,遂刑其族人。成王闻之,不及履而至于子文之室曰:“寡人幼少,置理失其人,以违夫子

15、之意。”于是黜廷理而尊子文,使及内政。国人闻之曰:“若令尹之公也,吾党何忧乎!” (节选自说苑 至公)(1) 楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,闻其令尹之族也而释之。译文:(2) 不之刑也,吾将死。译文:(3) 国人闻之曰:“若令尹之公也,吾党何忧乎!”译文:3把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。小国寡民。使有什佰之器而不用, 使民重死而不远徙。 虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵, 无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相 闻,民至老死不相往来。(老子第八十章)使民重死而不远徙。 译文:(2) 虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。 译文:(3) 甘其食,美其服,安其居,乐其俗

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号