中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住

上传人:枫** 文档编号:469388338 上传时间:2023-09-16 格式:DOC 页数:14 大小:47.50KB
返回 下载 相关 举报
中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住_第1页
第1页 / 共14页
中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住_第2页
第2页 / 共14页
中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住_第3页
第3页 / 共14页
中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住_第4页
第4页 / 共14页
中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译教程-梅德明-第三版-2-2-宾馆入住(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2-机场迎宾Greing at h airtA: 先生,请问您是从伦敦来的泰莱克专家吗?B: Yes,Im GorgTllack fot Schoo o Orntal and Afi Studs, Uvrsity of London.o mt be Miss a,f Imno mistaken.A: 是的,我叫戴嘉佳,海通集团人力资源部经理。泰莱克专家,我始终在此恭候您的到来。: Tk youor cming tomeet me at the arpo. This isa fas arpot, absoluteyoneoftheop-notch inteatin airpoA: 我不久乐在我的

2、家乡接待您。人人都说这是个一流的现代化国际机场。欢迎,欢迎。我们非常快乐您能成行啊。非常感谢您不辞辛苦,在百忙中抽空来我海指引。B: Iv lg beeneec learn about the mouiog roup. rely ppreia this oporunity, wicis o anopptuityfor me o lern about Chese enrrise at a csedisaceA: 一路可好?十几种小时的飞行很辛苦啊。B: Not too a. B we wrelater than epeted Our ln elaye ting of sw ra intastom

3、 e wereeldu fr seral hours at he rpot, waiting f te strm toclar p Bu e h fling eater and ened goo attend ervice, of course.: 嗯,长途旅行之后您一定很累了,您还得倒时差呢。行李都齐了,我们直接回宾馆吧。B: Ye, Im ab tired Imer badwita jet-la t Ill b al rght in a coupe o ays.A: 好的,先回宾馆下榻,好好休息一下。明天不必早起。明天的安排是这们的,我们中午设宴为您洗尘,下午会见集团总裁,晚上我们去看一场

4、杂技表演,典型的中国杂技。不知泰莱克专家意下如何?B: like at. Ive hea Chese pople ae eyfrenlyand hspble. Yoreer onsierte, Miss Di.Iloo b pile, Iafid.A: 我们但愿您在这里过得快乐,但愿您与我海通集团合伙快乐。东西齐了,车已在外面等待,我们走吧。B: Sure 译文:A: Exuse m,sir;isthProf. lack from Lono?B: 是的,我是伦敦大学亚非学院的乔治 泰莱克。我要是没认错的话,您一定是戴小姐?: Yes, m aJiai, manaerof Hman Rurces

5、, h HaitongGroupIhave ben execng you, Pof Tallack.: 谢谢您来机场接我。这个机场太美了,绝对是顶尖的国际机场。A: ry lad toave the pleasre o eetn ou i myomeown.Th s ned a first-lasintrnional aport, s everyboy sso. or ecme. re very hpp thayou made it spiteof t tiig tri. Wre very gratefu that youtook timefromour bsysdu and ca to ai

6、tog give us avice.B: 我始终但愿能真正理解赫赫有名的“海通集团”,你们也给了我近距离理解中国公司的机会,我感谢不尽。: How a te tr? must vrytiri, fying for ore th 10 hou.B: 还可以,但班机延误了,下了暴雨,我们只得在机场等了几种小时,天气转好后才起飞。但飞行途中的天气还不错,服务也较好。: Wel,u mustbve tired afe e o ti, ad you hae to get over the jt-l. hve got al thelage, haent w? Letrve ircly oehoel.B:

7、是的,我是有点累了。我倒时差很慢,但两天后自然就恢复了。A: Good.Wltak y to the hotel or a god r.ou don ave to get upery tomorw Hes th schdule for tomorrowWell hot a ecepti lnchn youhoor. An te yullmeetwith Chaimanof the oa in theaftenoon Wel take yo an acrobatichoin he vening, a tyal Chinsaroaticsh H do yo like ht, rof. Tllck?

8、: 太好了。中国人友善好客,我早有所闻。戴小姐考虑得很周到,过不了几天我便会被宠坏了。A: I oe youl have a plasan say h,and enjoy app cabortio wit t Haitong Goup thin wegoteerything. Our cr is wtingousid Shal we now?B: 好的。2-2 宾馆入住 HoelAcommodanA: 下午好,欢迎光顾和平饭店。需要服务吧,先生? Gootrnon. Wecome othe Peace Hotel. ayIhep yo, sr?B: 是的,我要登记住宿。 Yes, Idlike

9、 to checkin, peaseA: 好的,先生,请问尊姓大名?您有无预订房间? Certaily,. My have yur name, plese?Do you hav a reservatiowh u,sr?B: 是的,我叫罗伯特 金。我已请人代为预订房间了。 Ys, its RobetKing. suppose smebody ae thresrvtion fr e.A: 请稍等,我查一下预订记录喔,让您久等了,先生,但是,恐怕这里查不到您的预订记录。您是在哪里预订的?有确认函吗? Jus moment, ease.Illceck or ervtion rerd O, tank y

10、our f waiting, sr. But afraie hav n recrdof our resrvation. Weewasit mad? D you hve cnfimaton ette?B: 就这怪了。我是在1天前请国内的一定旅行社代为预订的。我没有带确认函来,我只带了一张复印的行程表。我在这里只住两天行吗? Thatsvr strnge. de eeevatin abot 10das ag, trough trael enyathom.ut I nt hav the coraton lterwit me. Wh hav th m is acpy of he iinerr. her

11、e an probm withe ccmmodatiofr stwods?A: 别着急,我查一下有无空房间。太好了,我们尚有一种双人间,此外尚有一套豪华套房,都没有人入住。不知您要哪一套? Jut aminute,please. Ill chk vacacs. egod, I tit. We ave aouble rom, ndtheres a deluxeute aaile. Whic doyou prefr?B: 太感谢了,我要那个双人间吧。我可以住多久呢?不会加价吧? Thansa lt I prefer hedoubleoo. How lng anIe? Ad is a regula

12、rae wit no xtra arge?A: 较好,先生,请登记吧。我们不多收费,入住最后一套豪华套房您还可以享有8折优惠价呢。 ery god, sir. Will yueiter here,lase? No, theresea char. Actay, yo ouldhave a ood rae wih % off n the las dluxe suite.B: 双人间可以了,我想懂得酒店提供什么服务。 The duble os ine. Isthre ny service tht I need t know?A: 固然啰。请问您有什么规定吗? Ceral,sir. M I knofou he nything n articula?B: 好呀,早上7点钟叫醒,早餐送我房间,衬衫、裤子需要洗熨,文献需要复印,一封邮件需要快递,诸如此类的事情需要帮忙。Yes. Id ike tohve a 7 olok mornin call,rakfa sent up o myo

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号