端午节诗词鉴赏分析

上传人:汽*** 文档编号:460234266 上传时间:2023-07-14 格式:DOCX 页数:12 大小:33.84KB
返回 下载 相关 举报
端午节诗词鉴赏分析_第1页
第1页 / 共12页
端午节诗词鉴赏分析_第2页
第2页 / 共12页
端午节诗词鉴赏分析_第3页
第3页 / 共12页
端午节诗词鉴赏分析_第4页
第4页 / 共12页
端午节诗词鉴赏分析_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《端午节诗词鉴赏分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《端午节诗词鉴赏分析(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、端午日赐衣唐杜甫宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。自天题处湿,当暑著来清。意内称长短,终身荷圣情。【注释】此乾元元年(公元 758年)五月在拾遗时作。五月建午,故曰端午。端,正也。宫衣,指官服。曾经有谚语说:未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜。宫衣亦有名,端午被恩荣。细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细葛,指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。 香罗,罗是一种有孔的丝织品, 香罗指罗的香味; 叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。自天题处湿,当暑著来清。题,指衣服

2、的领子部分,湿,不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。当暑,指在天气热的时候,著,指穿着;清,凉爽。意内称长短,终身荷圣情。意内,指心里。称长短,指计算了一下衣服的大小。荷圣情,指充满圣上的恩情。全句的意思是,心里计算了一下衣服的大小,竟然刚好,感觉全身 都充满了圣上的恩情。【译文】端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。【赏析】端午日赐衣出自全唐诗。这是诗人在757年五月,官拜左拾遗时所作。诗人描写了端午节的风俗,实际上是描写了自

3、己在做官之后的心情。宫衣亦有名,端午被恩荣”是叙述端午节的风俗,与题目相对应。意思在说,在端午节时期,皇上赐给我了名贵的官衣,在这样的端午节被恩宠。细葛含风软,香罗叠雪轻”运用了典故,形容衣服的材料非常好。在吴越春秋采葛歌中,有弱于罗兮轻霏霏。:谢庄诗: 叠雪翻琼藻。”都是表现了衣服材料的良好。自天题处湿,当暑著来清”意思是说衣领部分好像天生就是润的,天气热的时候穿起来定很凉爽。意内称长短中称“有不拘平仄的意思。称长短”是恰好称意的意思。如 多叠满山谷 意内称长短”是也。洪仲欲读作平声,谓长短合意,若经称量者,如枚乘传所云石称丈量。这首诗整体语言风趣,运用了典故,表现了自己在端午节终于可以做官

4、的心情,是对 皇帝的感恩。玄生左旦工土旬不坳工土【唐】贾岛远泊与谁同,来从古木中。长江人钓月,旷野火烧风。梦泽吞楚大,闽山厄海丛。此时橘底水,涛起屈原通。【注释】古木:古树。旷野:空旷的原野。梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,今洞庭湖一带。橘:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。【译文】和谁一起漂泊,向来都是在古树中。在长江一带人们常月下垂钓,空旷的原野火点燃 了风。江南一带吞掉了楚国的一大片,闽山在大海从中。这时的帆船已经在水底了,波涛传 达了屈原的意思。【赏析】寄朱锡珪这首唐代诗人贾岛的一首五言律诗之一。烧”字表现了在诗的意境营造过程中起到了关键性的作用,贾岛诗中对于燃烧状态

5、的表现就颇能反映这种特色。这首诗能充分体现贾岛尚意的特色,贾岛诗常从体认中来,所写之景并非盛唐诗人那种对自然或沉浸或相融的描绘, 亦即贾诗在写景中少了情的因素, 而采取远观的态度对所描 绘的景致进行意念上的再加工,使之符合某种非凡的审美体验,使读者可以对其进行直接的 审美观照,进而获得超人意表的审美感受。五月五日【宋】梅尧臣屈氏已沈死,楚人衰不容。何尝奈谗谤,徒欲却蛟龙。未泯生前恨,而追没后踪。沅湘碧潭水,应自照千峰。【注释】沈:沉江自杀。何:哪里。 欲:试图,尝试。 未:没有。 泯:消除。碧:碧绿。 应自:倒映。【译文】屈原已沉江自杀,楚人为他的不被容纳而悲哀。哪里能制止谗言,只不过试图驱赶

6、蛟龙罢了。没有消除屈原生前的撼恨,反而追寻他死后的遗踪。(只留下)碧绿的沅湘水,倒映着山峰的影子。【赏析】北宋著名现实主义诗人梅尧臣生于农家,幼时家贫,酷爱读书,16岁乡试未取之后,由于家庭无力供他继续攻读再考,就跟随叔父到河南洛阳谋得主簿(相当于现今的文书)职,后又在孟县、桐城县连续担任主簿职务。在连任三县主簿之后例升知县,召试,赐进士 出身,累迁尚书都官员外郎,故有梅都官之称。梅尧臣入仕之后,曾胸怀大志,抱有远大抱 负,他原名圣俞”,后改尧臣”,意为立志要做个圣明君王的贤臣,然而他却没有遇到圣君。梅公虽然在位途上极不得意,而在诗坛上却享有盛名,他怀着无限的悲愤、苦闷、渴望和痛苦的心情,写出

7、了五月五日,借屈原以抒发他的不遇”情怀。浣溪沙端午【北宋】苏轼轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。【注释】碧纨(wan):绿色薄绸。芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。杜牧阿房宫赋:弃流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。脂水也这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。【译文】微风透过绿色薄绸,妇女们沐浴是为了明天的端午节,脂香粉腻顺水流淌。彩线缠臂,小符配身。两人希望一直这样相依相扶生活下去的愿望。【赏析】这是一首描写端午佳节情景的小词,体现了人们对爱情的渴望和祝福。上片写 轻汗微微透碧纨”勾勒出了朝云的美丽身姿。

8、这是一幅为端午节忙碌的场景。下片写端午佳节相互致贺,端午节各地的习俗。彩线轻轻的缠绕在红色的胳臂会上,在发髻上挂着绿色的符录。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟”描写了端午节的习俗; 佳人相见一千年:则是对爱情的深深祝福。南中荣橘柚【唐】柳宗元橘柚怀贞质,受命此炎方。密林耀朱绿,晚岁有馀芳。殊风限清汉,飞雪滞故乡。攀条何所叹?北望熊与湘。【注释】南中:泛指我国南方。荣:茂盛。橘柚:生长于我国南方的两种常绿乔木,花白,树有剌,果实球形或扁圆形,果皮红黄或淡黄,两种树很相似,但又有区别,如柚树叶阔实大等。古人橘柚连用者,往往仅指橘。谢玄辉酬王晋安:南中荣橘抽,宁知鸿雁飞。此用其中的句子为题。贞质:坚定

9、不移的本质。受命:受大自然的命令。炎方:南方,此谓永州。柳宗元元和五年作祭崔君敏一文中说: 某顷以罪戾,谪此炎方。”朱绿:指橘柚树的果实和叶子红绿相映。馀芳:橘柚的果实到了年末还散发出香味。殊风:指长江南北土风各异。清汉:银河,借指淮河,传说橘至淮北就变成了枳。熊与湘:熊,熊耳山,在河南卢氏县南;湘,湘山,一名褊山,即现在的君山,在洞庭湖中。【译文】橘柚怀有坚贞的品性,受自然的使命生长在炎热的南方。茂密的林中,叶绿下耀眼的是那橙黄的果子,成熟的果实在岁末还散发阵阵芳香。不同的品质以淮河为界,漫天飞舞的雪花滞留在北国故乡。手攀橘柚枝条叹息什么呢?双目凝望着北面的熊、湘两山。【赏析】柳宗元对屈原的

10、思想品格十分敬仰,南中荣橘柚就表示自己愿师法屈原,赞赏并保持橘树受命不迁”的坚定品格,同时抒发了被贬永州的别样情怀。首联暗引屈原 橘颂后皇嘉树,橘徐服兮。受命不迁,生南国兮”句。赞其傲骨而外,亦哀受命不迁”之信念难以固守,乃假屈子之际遭射自身之困境,抒去国怀乡之悲也!颔联绘南中橘柚荣华之能事:密林”中,朱绿争艳;晚岁时,余芳犹存。颈联一转,若将橘柚移至北土,其能事则必因 清汉“飞雪”之时空转换而无从施展, 使人联想到愚溪诗序余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之”句,遂惊诧于柳公 不滞凝于物,而能与世推移”之应变方略,似胜屈子一筹。尾联将无可奈何心境再着一墨。暗引周礼造工

11、记橘逾淮而北为枳”及晏子春秋橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也”句,抒发诗人被贬后无法施展自己才华的郁闷之情。然橘柚北移,色香味俱损;柳公南迁,却找到了实现自身价值的新坐标!在写作上,亦极为考究:描橘柚,则穷形尽相,活灵活现;喻高洁,则据典引经,弦外有音。寥寥40字,蕴含何其宏富也!屈原塔【北宋】苏轼楚人悲屈原,千载意未歇。精魂飘何处,父老空哽咽。至今沧江上,投饭救饥渴。遗风成竞渡,哀叫楚山裂。屈原古壮士,就死意甚烈。世俗安得知,眷眷不忍决。南宾旧属楚,山上有遗塔。此事虽无凭,此意固已切。名声实无穷,富贵亦暂热。应是奉佛人,恐子就沦灭。古人谁不死,何必较

12、考折。大夫知此理,所以持死节。【注释】屈原塔:在忠州,原有不当有塔于此,意者后人追思。歇:停下来。眷眷:亦作 暇暇”。依恋反顾的样子。沦灭:消失;埋没。楚国人为了纪念屈原,千年的的风俗都没有停止过。屈原的灵魂随粽子飘向何方。父 老乡亲都低声抽噎着。直到今天,湘江边上,透饭呼唤饥渴。遗留下来赛龙舟的风俗,哀声叫得楚山崩裂。屈原是位古代的壮士,死得想到轰烈。世世代代的风俗谁又得知? 一联反顾不忍心拒 绝。南宾在古代属于楚国,山上有一座塔。应该是逢佛人之托,恐怕只有被埋没。这件事虽然没有什么凭证,这个结实的的东西已经被除掉。自古以来,人终不免一死, 何必计较考证?名声实在是没有穷尽,富贵也是暂时的。

13、屈原知道这个道理,所以坚持了追求理想的 节操。【赏析】和刘禹锡一样,苏轼也历经贬谪,在一肚子不合时宜的心境中度过人生的大半光阴。 不过写作此诗的嘉祐四年(1059 ),苏轼还是意气风发的青年才士,两年前刚以21岁的年龄成为进士。本年冬苏轼侍父入京,途经忠州南宾县(今四川丰都),看到这个与屈原毫无 关系的地方竟建有一座屈原塔,惊异之余便写下了上面这首五言古诗。这首诗诗分三段: 前八句写端午节投粽子、赛龙舟习俗与屈原的关系,次八句推测屈 原塔的来历,末八句赞美屈原不苟求富贵而追求理想的节操。相比楚地民俗来,更触动苏轼的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在纪实性 的叙写中展开作品,而是付之以精神

14、史的追溯。投饭和竞渡不是呈现为娱乐化的热闹的民俗 场景,而是祭祀与追怀的真正仪式,伴有 悲“、哽咽、裒叫”等强烈的情绪活动。作者一再 用反衬的笔法来强化议论的力度,如屈原赴死之决绝与世人眷怀之不绝,如事之无凭与人情之殷切,富贵之短暂与声名之无穷,世人之撕灭与屈原之不朽,最终以大夫知此理,所以持死节”一联贯之,屈原持志之高洁与自己的无限景仰之情,都不待言而自喻。从某种意义 上说,这首诗就像是一个预言,宣示了作者未来的志节和对人生道路的选择。后来苏轼毕生坚持自己的政治主张和生活理想,身处逆境而不妥协苟合,同时保持乐观豁达的生活态度, 始终对未来充满了希望。端午三首宋赵蕃(其一)谩说投诗赠汨罗,身今

15、且乐奈渠何。 尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。(其二)忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。何意更觞昌歌酒,为君击节一长歌。(其三)年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。我欲于谁论许事,舍南舍北鹑鸠喧。【注释】谩说:犹休说。木居士:木雕神像的戏称。艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为 艾人”。沉死:沉江而死。星斗罗:星星一样永垂不朽。风兼雨:下雨刮风。陈昔冤:喊冤陈情。舍:房屋。【译文】(其一)都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福, 试着向艾人祝福啊!(其二)明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歌酒 ?为屈原而击节歌唱吧!(其三)每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只 有屋舍南北的鹑鸠。【赏析】端午三首是南宋赵蕃的一组关于

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 营销创新

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号