认证合同中英文

上传人:新** 文档编号:432617482 上传时间:2023-12-20 格式:DOCX 页数:18 大小:33.94KB
返回 下载 相关 举报
认证合同中英文_第1页
第1页 / 共18页
认证合同中英文_第2页
第2页 / 共18页
认证合同中英文_第3页
第3页 / 共18页
认证合同中英文_第4页
第4页 / 共18页
认证合同中英文_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《认证合同中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《认证合同中英文(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、重要文件 注意保密Important /Confidential认证合同CERTIFICATION CONTRACT合同甲方:Party A:合同乙方:北京XXXX认证有限公司Party B: China XXXX Authentication Co., Ltd.合同编号:RZHT-Contract No.:RZHT-北京 XXXX 认证有限公司制Prepared by China XXXX Authentication Co., Ltd.认证合同CERTIFICATION CONTRACT合同编号:Con tract No.:甲方:Party A:注册地址:Registered addres

2、s:电话:传真:Telephone:Fax:法人代表:联系人:Legal Representative:Contact Person:乙方:北京 XXXX 认证有限公司Party B: China XXXX Authentication 注册地址: ZZZRegistered address: XXXXX电话:XXXTelephone:传真:XXXFax:法人代表:XXXLegal Representative:联系人:XXXContact Person:认证合同条款Certification Contract第一条 受甲方:委托,乙方对甲方进行移动金融技术服务认证。双方遵照中华人民共和国合同

3、法的有关规定,经平等协商,就认证审查达 成一致意见,签订本合同,并承诺共同遵守。Arti cle I Whereas Party B: con ducts tech no logy cer ti fica tion of mobile finan cial serviceaccep ting the en trustme nt of Party A:, both par ties hereby con clude the con tract regard ingcertification review (hereinafter referred to as this Contract”) on

4、 the basis of equality in strict accordance with Contract Law of the Peoples Republic of China after reaching consensus via negotiation, whereby both parties agree to abide by the terms and conditions set forth below:第二条 认证依据标准:Article II Basis of Certification 中国金融移动支付技术标准(JR/T 0088-0098) Technical

5、 Standards for China Financial Mobile Payment (JR/T 0088-0098) 移动金融技术服务认证实施规则 Rules for the Implementation of Technology Cer廿fica廿on of Mobile Financial Service 甲方按上述标准规范要求提供的相关文件 Relevant documents required by Party A according to the standards and specifications above 有关法律法规文件 Relevant laws and re

6、gulation documents第三条 认证服务项目(在内划表示适用于该项)Article III Items of Cer ti fica tion Service (please tick in side 口; mea ns apply ing to this item)1认证类型:口初次认证口再认证口其他:1. Cer ti fica tion type: 口 In itial cer tifica tion 口 Re-cer tifica tion 口 Others:2. 经双方商定本合同所覆盖的认证范围包括:2. Both parties determine that the s

7、cope of certification covered by this Contract covers thefollowings:TSM系统安全芯片安全载体(SE)Trusted Service Man ager System Security ChipSecure Eleme nt (SE)嵌入式应用软件客户端软件其他:Embedded Applica tion Software of Secure Eleme ntClie nt SoftwareOthers:注:以上范围尚需经审查进一步确认,最终以乙方认证评定的决定为准。Note: The scope needs further c

8、onfirming through review and the decision of Party B on certification assessment shall prevail.第四条 认证申请:Article IV Certification Application:1. 认证申请:甲方按照乙方网站(www.icfnr.org )的认证申请书要求向乙方提交认证申 请。1. Certification application: Party A shall, by strictly abiding by the requirements of certification applic

9、ation on Party Bs website (www.icfnr.org), submit certification application.2认证变更申请:在证书有效期内,甲方如发生移动金融技术服务认证实施规则(以 下简称认证实施规则)所规定的认证变更,需向乙方提交认证变更申请。2. Application of certification change: in case of any certification change as specified in Rules for the Implementation of Technology Certification of Mo

10、bile Financial Service (here in after referred to as “the Rules”)with in the validity of the cer tificate, Party A shall apply to Party B for cer ti fica tion change.3. 监督审查申请:在证书有效期内,甲方需按照认证实施规则要求每12个月接受乙方至 少一次的常规年度监督审查。甲方按照乙方的证后监督通知要求提交认证申请;当出现重大 安全事故、重大客户投诉及重大变更时,乙方增加特殊审查。3. Application of superv

11、ision and review: Party A shall, within the validity of certificate, accept Party Bs conventional annual supervision and review at least for every 12months according to the requirements of the Rules. Party A shall, in strict accordance with the requirements of supervision notice after obtaining cert

12、ificate, submit certification application; in case of major safety accidents, customers serious complaint or critical changes, Party B shall add a special review.4. 再认证申请:为了保证认证资格的连续性,甲方应在在证书有效期满前3个月提出再 认证申请。4. Application of re-certification: Party A shall, three months prior to the expiration of c

13、ertificate, bring forth the application of re-certification in order to ensure the continuity of certification qualification.第五条认证费用:乙方根据CFNR-SF-02-01移动金融技术服务认证收费标准及收费用途 文件的规定进行收费,认证费用不包括检测费用。Article V Certification fees: Party B shall, in strict accordanee with the requirements of CFNR-SF-02-01 Sta

14、ndard and Application of Certification Charges for Technology Certification of Mobile Financial Service, charge relevant fees, which exclude detection fees.1. 本次认证费用清单如下:1. Below is the list of certification fees:序号 No.费用名称Name of fees金额(元)Amount(RMB Yuan)备注 Remarks1.认证申请费Certification Application f

15、ees1000 元RMB 1,0002.注册费Registration fees1000 元RMB 1,0003.证书费Certificate fees1000 元RMB 1,0004.年金Annuity5000 元RMB 5,00015.审查费Review fees元RMB6.加印证书费Fees for certificate overprinting元RMB如需加印100元一一张总计Total元RMB2. 甲方初次认证费用应在本合同签订后10个工作日内一次性支付给乙方。2Party A shall pay Party B primary certification fees in lump sum within ten working days after the signature of this Contract3. 本报价单内各项审查工作量根据甲方所提供的资料而定。审查时,若审查员发现实际 情况与甲方所提供的资料有所出入,须经双方确认后调整所需工作量及费用。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 建筑资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号