【推荐】翻译服务合同四篇

上传人:枫** 文档编号:431732131 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:9 大小:16.52KB
返回 下载 相关 举报
【推荐】翻译服务合同四篇_第1页
第1页 / 共9页
【推荐】翻译服务合同四篇_第2页
第2页 / 共9页
【推荐】翻译服务合同四篇_第3页
第3页 / 共9页
【推荐】翻译服务合同四篇_第4页
第4页 / 共9页
【推荐】翻译服务合同四篇_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《【推荐】翻译服务合同四篇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【推荐】翻译服务合同四篇(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、【推荐】翻译服务合同四篇随着法律观念的日渐遍及,合同出现的次数越来越多,签订合同能够较为有效的约束违约行为。则相关的合同到底怎么写呢?下列是小编整理的翻译效劳合同4篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮忙。翻译效劳合同 篇1甲方:_乙方:_甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译效劳达成协议如下:1标的_2期限乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。3译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。4翻译费和排版设计费以中文为根底确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻

2、译费=单价x总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具的“字数统计的“字符数不计空格所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页,原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。5总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。6定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一局部,折抵总价款。7付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。8质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费

3、提供有关咨询。9保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否那么,甲方有权查究乙方因泄密而导致的法律责任。10文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。11其它_甲方:_乙方:_代表签字:_ 代表签字:_盖章:_盖章:_日期:_日期:_翻译效劳合同 篇2甲方:_乙方:_地址:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同开展的原那么签订本翻译效劳合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译效劳,及时向乙方提交清晰、易于识别的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务如发生不可抗力的因素除外,向甲方提供已翻

4、译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算中文版wordXX中“不计空格的字符数;打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算行列。五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元千字符_字以上。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时那么按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用工作量统计办法见本合同第四条。七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙

5、方翻译总费用的50,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,那么甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方盖章:_乙方盖章:_代表签字:_代表签字:_签订地点:_签订地点:_年_月_日 _年_月_日翻译效劳合同 篇3甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同开展的原那么签订本翻译效劳合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译效劳,及时向乙方提交清晰、易于识别的待译

6、资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的字符数);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元/千字符(_字以上)。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时那么按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计办法见本

7、合同第四条)。七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,那么甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译效劳到达行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表(签字):_代表(签字):_签订地点:_签订地点:_年_月_日_年_月_日翻译效劳合同 篇4委托方:_下列简称甲

8、方效劳方:_下列简称乙方甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同开展的原那么,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作效劳之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:第一条定义工程内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容叙述分明。文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本或者传真件和e-mail或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质,如为口译,那么用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的

9、前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续效劳。第二条协议期限2.1本协议有效期为_年,自双方签订之日起至_年_月_日止;2.2如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续效劳后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例查究赔偿的权利。第三条效劳费用规范及支付3.1甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60,其它40作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。3.2笔译工作酬金支付:在客户

10、取稿后一星期支付工作酬金的50,如无意外,在两星期后支付工作酬金残余的50。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。3.3本中心对于在我处连续工作一年的.兼职翻译采取年终奖励的方法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。3.4本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的方法,予以激励。第四条甲方义务、权利4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容书面及电子版本。4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承当与之有关的各类权利义务。4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和

11、专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。第五条乙方义务、权利5.1乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;5.3乙方应对甲方提供的原文件资料保密;5.4乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承当因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完本钱中心分派的翻译任务。第六条保密条款乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承当相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件?保密协议。第七条协议的变更和解除本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。7.1本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改过之日起一周内仍未改过的,另一方有权终止本协议。7.2甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。7.3乙方的特殊条款见2.2。7.4甲方的特殊条款见不可抗力条款。7.5除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。第八条译者的职业道德8.1乙方不得利用为甲方提供委托翻译效劳的时机和客户联系,并率开甲

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号