证券法英文版

上传人:大米 文档编号:430293057 上传时间:2024-01-10 格式:DOC 页数:42 大小:284.51KB
返回 下载 相关 举报
证券法英文版_第1页
第1页 / 共42页
证券法英文版_第2页
第2页 / 共42页
证券法英文版_第3页
第3页 / 共42页
证券法英文版_第4页
第4页 / 共42页
证券法英文版_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

《证券法英文版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《证券法英文版(42页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、证券法英文版证券法英文版Securities Law of the Peoples Republic of China (revised in 2005)The Securities Law of the Peoples Republic of China, which was revised and adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the 10th National Peoples Congress of the Peoples Republic of China on October 27, 2005 are

2、 hereby promulgate and shall be implemented as of January 1, 2006。President of the Peoples Republic of China, Hu JintaoOctober 27, 2005Securities Law of the Peoples Republic of China (revised in 2005)(Adopted at the 6th Meeting of the Standing Committee of the 9th National Peoples Congress on Decemb

3、er 29, 1998, revised at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Tenth National Peoples Congress of the Peoples Republic of China on October 27, 2005 according to the Decision on Revising the Securities Law of the Peoples Republic of China as made at the 11th meeting of the Standing Committ

4、ee of the 10th Peoples Congress on August 28, 2004)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Issuance of SecuritiesChapter III Transaction of SecuritiesSection I General ProvisionsSection II Listing of SecuritiesSection III On-going Disclosure of InformationSection IV Prohibited Trading ActsCha

5、pter IV Acquisition of Listed CompaniesChapter V Stock ExchangesChapter VI Securities CompaniesChapter VII Securities Registration and Clearing InstitutionsChapter VIII Securities Trading Service InstitutionsChapter IX Securities Industrial AssociationChapter X Security Regulatory BodiesChapter XI L

6、egal LiabilitiesChapter XII Supplementary ArticlesChapter I General ProvisionsArticle 1 The present Law is formulated for the purpose of regulating the issuance and transaction of securities, protecting the lawful rights and interests of investors, safeguarding the economic order and public interest

7、s of the society and promoting the growth of the socialist market economy.Article 2 The present Law shall be applied to the issuance and transaction of stocks, corporate bonds as well as any other securities as lawfully recognized by the State Council within the territory of the Peoples Republic of

8、China. Where there is no such provision in the present Law, the provisions of the Corporation Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and administrative regulations shall be applied。 Any listed trading of government bonds and share of securities investment funds shall be governe

9、d by the present Law. Where there is any special provision in any other law or administrative regulation, the special provision shall prevail。 The measures for the administration of issuance and transaction of securities derivatives shall be prescribed by the State Council according to the principle

10、s of the present Law.Article 3 The issuance and transaction of securities shall adhere to the principles of openness, fairness and impartiality。Article 4 The parties involved in any issuance or transaction of securities shall have equal legal status and shall persist in the principles of free will,

11、compensation and integrity and creditworthy。Article 5 The issuance and transaction of securities shall observe laws and administrative regulations。 No fraud, insider trading or manipulation of the securities market may be permitted.Article 6 The divided operation and management shall be adopted by t

12、he industries of securities, banking, trust as well as insurance。 The securities companies and the business organs of banks, trust and insurance shall be established separately, unless otherwise provided for by the state.Article 7 The securities regulatory authority under the State Council shall ado

13、pt a centralized and unified supervision and administration of the national securities market。 The securities regulatory authority under the State Council may, in light of the relevant requirements, establish dispatched offices, which shall perform their duties and functions of supervision and admin

14、istration upon the authorization.Article 8 Under the centralized and unified supervision and administration of the state regarding the issuance and transaction of securities, a securities industrial association shall be lawfully established, which shall adopt the selfregulating administration。Articl

15、e 9 The auditing organ of the state shall carry out auditing supervision of stock exchanges, securities companies, securities registration and clearing institutions and securities regulatory bodies。Chapter II Issuance of SecuritiesArticle 10 A public issuance of securities shall satisfy the requirem

16、ents of the relevant laws and administrative regulations and shall be reported to the securities regulatory authority under the State Council or a department upon authorization by the State Council for examination and approval according to law. Without any examination and approval according to law, no entity or individual may make a public issuance of any securities. It shall

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号