乳母费氏文言文翻译

上传人:工****文 文档编号:370700458 上传时间:2023-12-05 格式:DOCX 页数:2 大小:22.80KB
返回 下载 相关 举报
乳母费氏文言文翻译_第1页
第1页 / 共2页
乳母费氏文言文翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《乳母费氏文言文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乳母费氏文言文翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、乳母费氏文言文翻译 乳母费氏,先祖母蔡太孺人之伺婢也。燮四岁失母,育于费氏。时值岁饥,费自食于外,服劳于内。每晨起,负燮入市中,以一钱市一饼置燮手,然后治他事。间有鱼飧瓜果,必先食燮,然后夫妻子母可得食也。 数年,费益不支,其夫谋去。乳母不敢言,然常带泪痕。日取太孺人旧衣溅洗补缀,汲水盈缸满瓮,又买薪数十束积烛下,不数日竟去矣。燮晨入其室,空空然,见破床败几纵横;视其灶犹温,有饭一盏、菜一盂藏釜内,即常所饲燮者也。燮痛哭,竞亦不能食矣。后三年来归,侍太孺人,抚燮倍挚。又三十四年而卒,寿七十有六。方来归之明年,其子俊得操江堤塘官,屡迎养之,卒不去,以太孺人及燮故。燮成进士,乃喜曰:“吾抚幼主成名

2、,儿子作八品官,复何恨!”遂以无疾终。 注:本文节选自郑燮(乳母诗序。乳母,又称奶妈,是雇用来以母乳喂哺婴儿的妇女。 12.解释下列句中加点词。(4分) (1)负燮入市中( ) (2)间有鱼飧瓜果( ) 13.文中画线句翻译正确的一项是 (3分) A费家的收益不抵支出,费家夫人打算离去。 B浪费很多,不能支出,费氏的丈夫计划离开这个地方。 C费家的生活越来越维持不下去,费氏的丈夫打算离开这个地方。 D浪费更加厉害,入不敷出,费家夫人计划离去。 14.乳母舍不得离开这个家,从文中句子 可以看出。(2分) 15.联系全文,简要概括作者痛哭、竞亦不能食的原因。(3分) 答: 参考答案: 12.(1)

3、背; (2)间或,偶尔。 13.C 14. 乳母不敢言,然长带泪痕。 15.费氏对郑燮视如己出,郑燮对费氏感情至深,费氏的突然离开使郑燮伤心难抑。 郑燮的乳母费氏,是郑燮的祖母蔡太孺人的侍女的。郑燮四岁时母亲去世,由费氏抚养。那时恰逢荒年,费氏自己回家吃饭,但仍来郑家干活。每天早晨,费氏背着郑燮到集市上,用一个铜钱买个饼,放在郑燮手中,然后才去处理其他的事情。间或有了好吃的东西,一定要先喂给郑燮吃,郑燮吃过后,费氏夫妇及儿子才可以吃。几年过去了的,费家的经济也越来越入不敷出了,费氏的丈夫打算离开这个地方,费氏不敢说什么,但脸上常常挂着泪痕。(临走前)取来郑燮祖母的衣服缝补浆洗,又买来好几捆柴火放在灶边,过了一会儿悄悄地走了。郑燮早晨走进房间,里面空空的,只有破烂残旧的床和桌子摆在那里,环视灶台,还是温的,有饭一碗,菜一盘,藏在釜内,正是经常喂给郑燮吃的饭。郑燮痛哭,以致于吃不下饭。三年后的,费氏回来了,细心加倍地侍奉着郑燮和他的祖母。过了34年,费氏去世,活了76岁。在费氏回来的第二年,她的儿子俊当上了操江塘塘官,多次提出要接费氏过去,终究没有去,因为郑燮及他的祖母。郑燮考取进士后,费氏高兴地说:我抚养的幼主有了出息,儿子也当上了八品官,我还有什么不满足的呢!最后无疾而终。 第 2 页 共 2 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号