FIDIC银皮书(中英文对照)-6982

上传人:王者****22 文档编号:360056488 上传时间:2023-09-09 格式:DOCX 页数:105 大小:318.62KB
返回 下载 相关 举报
FIDIC银皮书(中英文对照)-6982_第1页
第1页 / 共105页
FIDIC银皮书(中英文对照)-6982_第2页
第2页 / 共105页
FIDIC银皮书(中英文对照)-6982_第3页
第3页 / 共105页
FIDIC银皮书(中英文对照)-6982_第4页
第4页 / 共105页
FIDIC银皮书(中英文对照)-6982_第5页
第5页 / 共105页
点击查看更多>>
资源描述

《FIDIC银皮书(中英文对照)-6982》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FIDIC银皮书(中英文对照)-6982(105页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、FIDIC 银皮书(中英文对照)-6982CONTENTS目 录1 General Provisions一般规定 51.1 Definitions定义51.2 Interpretation解释101.3 Communications通信交流111.4 Law and Language法律和语言121.5 Priority of Document文件优先次序121.6 Contract Agreement合同协议书121.7 Assignment权益转让131.8 Care and Supply of Document文件的照管和提供131.9 Confidentiality保密性141.10

2、Employers Use of Contractors Documents雇主使用承包商文件141.11 Contractors Use of Employers Documents承包商使用雇主文件151.12 Confidential Details保密事项151.13 Compliance with Laws遵守法律151.14 Joint and Several Liability共同的和各自的责任162 The Employer雇主 162.1 Right of Access to the Site现场进入权162.2 Permits, Licences or Approves许可

3、、执照或批准172.3 Employers personnel雇主人员182.4 Employers Financial Arrangements雇主的资金安排182.5 Employers Claims雇主的索赔183 The Employers Administration雇主的管理193.1 The Employers Representative雇主代表193.2 The Employers personnel其他雇主人员203.3 Delegated Persons受托人员203.4 Instructions指示213.5 Determinations确定214 The Contra

4、ctor承包商214.1 The Contractors General Obligations承包商的一般义务224.2 Performance security履约担保224.3 Contractors Representative承包商代表234.4 Subcontractors分包商244.5 Nominated Subcontractors指定的分包商254.6 Co-operation合作254.7 Setting out放线264.8 Safety procedures安全程序264.9 Quality Assurance质量保证274.10 Site Data现场数据274.1

5、1 Sufficiency of the Contract Price合同价格284.12 Unforeseeable Difficulties不可预见的困难284.13 Rights of way and Facilities道路通行权于设施284.14 Avoidance of Interference避免干扰294.15 Access Route进场通路294.16 Transport of Goods货物运输304.17 Contractors Equipment承包商设备304.18 Protection of the Environment环境保护304.19 Electricit

6、y, Water and Gas电、水和燃气314.20 Employers Equipment and Free-Issue Material雇主设备和免费供应的材料314.21 Progress Reports进度报告324.22 Security of the Site现场保安334.23 Contractors Operations on Site承包商的现场作业344.24 Fossils化石345 Design设计355.1 General Design Obligations设计义务一般要求355.2 Contractors Documents承包商文件365.3 Contrac

7、tors Undertaking承包商的承诺375.4 Technical Standards and Regulations技术标准和法规375.5 Training培训385.6 As-Built Documents竣工文件385.7 Operation and Maintenance Manuals操作和维修手册395.8 Design Error设计错误396 Staff and Labour员工396.1 Engagement of Staff and Labour员工的雇用406.2 Rates of Wages and Conditions of Labour工资标准和劳动条件4

8、06.3 Persons in the Service of Employer为雇主服务的人员406.4 Labour Laws劳动法406.5 Working Hours工作时间416.6 Facilities for Staff and Labour为员工提供设施416.7 Health and Safety健康和安全416.8 Contractors Superintendence承包商的监督426.9 Contractors Personnel承包商人员426.10 Records of contractors Personnel and Equipment承包商人员和设备的记录436

9、.11 Disorderly Conduct无序行为437 Plant, Materials and Workmanship生产设备、材料和工艺437.1 Manner of Execution实施方法437.2 Samples样品447.3 Inspection检验447.4 Testing试验457.5 Rejection拒收467.6 Remedial Work修补工作467.7 Ownership of Plant and Materials生产设备和材料的所有权477.8 Royalties土地(矿区)使用费478 Commencement,Delays and Suspension

10、开工、延误和暂停488.1 Commencement of Works工程的开工488.2 Time for Completion竣工时间488.3 Programme进度计划498.4 Extension of Time for Completion竣工时间延长508.5 Delays Caused by Authorities当局造成的延误508.6 Rate of Progress工程进度518.7 Delay Damages误期损害赔偿费518.8 Suspension of Work暂时停工528.9 Consequences of Suspension暂停的后果528.10 Pay

11、ment for Plant and Materials in Event of Suspension暂停时对生产设备和材料的付款538.11 Prolonged Suspension托长的暂停538.12 Resumption of Work复工539 Tests on Completion竣工试验549.1 Contractors Obligation承s 包商的义务549.2 Delayed Tests延误的试验559.3 Retesting重新试验559.4 Failure to Pass Tests on Completion未能通过竣工试验5610 Employers Taking

12、 Over雇主的接收5610.1 Taking Over of the Works and Sections工程和分项工程的接收5610.2 Taking Over of Parts of the Works部分工程的接收5710.3 Interference with Tests on Completion对竣工试验的干扰5711 Defects Liability缺陷责任5811.1 Completion of Outstanding Work and Remedying Defects完成扫尾工作和修补缺陷5811.2 Cost of Remedying Defects修补缺陷的费用59

13、11.3 Extension of Defects Notification Period缺陷通知期的延长5911.4 Failure to Remedy Defects未能修补的缺陷6011.5 Removal of Defective Work移出有缺陷的工程6011.6 Further Tests进一步试验6111.7 Right of Access进入权6111.8 Contractor to Search承包商调查6111.9 Performance Certificate履约证书6211.10 Unfulfilled Obligations未履行的义务6211.11 Clearan

14、ce of Site现场清理6212 Tests after Completion竣工后试验6312.1 Procedure for Tests after Completion竣工后试验的程序6312.2 Delayed Tests延误的试验6412.3 Retesting重新试验6412.4 Failure to Pass Tests after Completion未能通过的竣工后试验6513 Variations and Adjustments变更和调整6613.1 Right to Vary变更权6613.2 Value Engineering价值工程6613.3 Variation Procedure变更程序6613.4 Payment in Applicable Currencies以适用货币支付6713.5 Provisional Sums暂列金额6713.6 Daywork计日工作6813.7 Adjustments for Changes in Legislation因法律改变的调整6913.8 Adjustments for Changes in Cost因成本改变的调整7014 Contract price and Payment合同价

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号