翻译合同范文合集

上传人:Q****3 文档编号:358100440 上传时间:2023-08-17 格式:DOCX 页数:7 大小:21.21KB
返回 下载 相关 举报
翻译合同范文合集_第1页
第1页 / 共7页
翻译合同范文合集_第2页
第2页 / 共7页
翻译合同范文合集_第3页
第3页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《翻译合同范文合集》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译合同范文合集(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译合同范文合集翻译合同范文合集(精选3篇)翻译合同范文合集 篇1甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版符数计算(中文版word中“不计空格的符数”);打

2、印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_元/千符(_以上)。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的_日内付清,如第_日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_的滞纳金。九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或

3、者直接申请仲裁。十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_代表(签):_ 代表(签):_签订地点:_ 签订地点:_年_月_日 _年_月_日翻译合同范文合集 篇2甲方:乙方:关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。1、稿件说明:文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:交稿时间:2、字数计算:无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。3、笔译价格(单位:RMB/千字)中译英_元英译中_元4、付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_元,

4、甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。5、翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁6、原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7、交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传

5、真、电子邮件。8、版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责。保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。甲方:(签章)乙方:(签章)签订日期:翻译合同范文合集 篇3_乙方:_甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的_2.期限乙方须在_年_月_日前交付完成第1条规定的译稿。3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_元。如需送稿,送稿费为_元。4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单

6、价为每千字人民币_元,总字数为_,翻译费为_,翻译费=单价 总字数/1000. 字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_元/页, 原稿页数为_,翻译费为_元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_元。5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为_元。6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金_元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努

7、力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。11.其它_代表签字:_盖章:_日期:_乙方:_代表签字:_盖章:_日期:_口译合同_乙方:_译员:_译种:_译期间:_年_月_日至_年_月_日(具体时间按出勤记录)。译费用:_元/小时(按每天八小时工作制)。超时费用:_元/小时(按1小时为最小计算单位)。交通费用:由乙方承担(担当译员可利用甲方的通勤班车)。

8、差旅费用:如服务地点在乙方常住地以外,由甲方承担(出差津贴等事宜按照甲方的出差规定执行)。其他费用:_。结算方式(1)银行转帐(2)支票(3)现金结算期限:上述口译期间结束后三个工作日内。预付定金:_元。1.甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度。2.甲方承诺译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方许可,甲方或者其译员 不得以任何方式将服务内容泄露给第三方。3.乙方承诺,未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下安排任何其它额外的翻译服务工作。4.当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员。5.乙方在可能的情况下,应事先向甲方提供有关的背景材料、参考资料以及专业术语。6.在口译工作中,如果甲方服务存在缺失(漏译、故意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10(百分之十);如果乙方因此而遭受损失,则乙方在本合同项下应承担的最高赔偿为本次翻译服务费的总额。7.本合同一式两份,甲乙双方各持一份。双方传真盖章签字后即生效。双方同意甲方翻译报价单构成本合同不可分割的部分。8.其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机构进行仲裁。甲方(盖章):_乙方(盖章):_代表人(签字):_代表人(签字):_年_月_日_年_月_日签订地点:_签订地点:_ 第7页,共7页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号