美国总统竞选辩论中英文对照28200字

上传人:杨*** 文档编号:328858237 上传时间:2022-07-31 格式:DOCX 页数:62 大小:75.90KB
返回 下载 相关 举报
美国总统竞选辩论中英文对照28200字_第1页
第1页 / 共62页
美国总统竞选辩论中英文对照28200字_第2页
第2页 / 共62页
美国总统竞选辩论中英文对照28200字_第3页
第3页 / 共62页
美国总统竞选辩论中英文对照28200字_第4页
第4页 / 共62页
亲,该文档总共62页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《美国总统竞选辩论中英文对照28200字》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国总统竞选辩论中英文对照28200字(62页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 20xx年美国总统竞选辩论中英文对照28200字 LEHRER: Good evening from the Ford Center for the Performing Arts at the University of Mississippi in Oxford. Im Jim Lehrer of the NewsHour on PBS, and I welcome you to the first of the 2008 presidential debates between the Republican nominee, Senator John McCain of Arizona

2、, and the Democratic nominee, Senator Barack Obama of Illinois.主持人:晚上好,这里是牛津密西西比大学的表演艺术中心。我是来自公共广播公司新闻时间的吉姆.拉勒尔。我欢迎你们来到20xx年首场总统竞选辩论。两位总统候选人是来自亚利桑那州的共和党提名人议员约翰.麦凯恩,和来自伊利诺斯州的民主党提名人议员贝拉克.奥巴马。(注:牛津,密西西比南部一城市,位于田纳西州孟斐斯东南偏南。是密西西比大学的所在地(老密西),建于1844年,它是威廉姆福克纳的家乡。人口9,882)The Commission on Presidential Debat

3、es is the sponsor of this event and the three other presidential and vice presidential debates coming in October.总统竞选辩论委员会是这次辩论以及即将在10月份的另外三次总统竞选辩论和副总统竞选辩论的主办者。Tonights will primarily be about foreign policy and national security, which, by definition, includes the global financial crisis. It will b

4、e divided roughly into nine-minute segments.今晚的话题将主要围绕外交政策和国家安全。其中,国家安全包括了这次全球金融危机。我们将大概以9分钟为一段(辩论)。 Direct exchanges between the candidates and moderatorfollow-ups are permitted after each candidate has two minutes to answer the lead question in an order determined by a coin toss.我们将用掷硬币的办法来决定谁先回答引

5、导问题。在两位候选人分别回答完后,可以进行直接交流。主持人也可以进一步追问。The specific subjects and questions were chosen by me. They have not been shared or cleared with anyone.具体的主题和问题都由我决定。它们从未被(我)向任何人披露或解释。The audience here in the hall has promised to remain silent, no cheers, no applause, no noise of any kind, except right now, a

6、s we welcome Senators Obama and McCain.大厅中的观众都已经承诺保持沉默,即不欢呼,不鼓掌,不发出任何形式的噪音。除了现在让我们欢迎议员奥巴马和麦凯恩。 (APPLAUSE)(鼓掌)Let me begin with something General Eisenhower said in his 1952 presidential campaign. Quote, We must achieve both security and solvency. In fact, the foundation of military strength is econo

7、mic strength, end quote.让我以艾森豪威尔将军在19xx年总统竞选时说过的一句话开始:“我们必须获得安全和财务偿还能力。事实上,军事实力的基础就是经济实力。”With that in mind, the first lead question.在脑中记住这个,让我们开始第一个引导问题。Gentlemen, at this very moment tonight, where do you stand on the financial recovery plan?先生们,在今晚这个特别的时刻,你们在金融拯救计划中站在哪里? First response to you, Se

8、nator Obama. You have two minutes. 第一个回答问题的是你,议员奥巴马。你有两分钟时间。OBAMA: Well, thank you very much, Jim, and thanks to the commission and the University of Mississippi, Ole Miss, for hosting us tonight. I cant think of a more important time for us to talk about the future of the country.奥巴马:好的,非常感谢你,吉姆,也感

9、谢(总统竞选辩论)委员会,感谢密西西比大学今晚容纳我们。我无法想象我们还有比今晚讨论这个国家的未来的更重要的时刻了。You know, we are at a defining moment in our history. Our nation is involved in two wars, and we are going through the worst financial crisis since the Great Depression.你们知道,我们现在正处于我们历史上的一个决定性时刻。我们的民族被涉入两场战争(注:伊拉克战争和阿富汗战争),而我们正在经历自经济大萧条(注:19x

10、x年)以来最糟糕的金融危机。And although weve heard a lot about Wall Street, those of you on Main Street I think have been struggling for a while, and you recognize that this could have an impact on all sectors of the economy.尽管我们听说了相当多关于华尔街的事情,但你们那些在城镇主街上的人们(注:这里指美国城镇和乡村的典型居民)已经在(艰难地)努力了一段时间。你们都知道这(金融危机)也许会影响到经济

11、的方方面面。And youre wondering, hows it going to affect me? Hows it going to affect my job? Hows it going to affect my house? Hows it going to affect my retirement savings or my ability to send my children to college?你们想要知道,它(金融危机)如何影响到我?如何影响到我的工作?如何影响到我的住宅?如何影响到我的退休金储蓄或者是送我孩子上大学的能力?So we have to move sw

12、iftly, and we have to move wisely. And Ive put forward a series of proposals that make sure that we protect taxpayers as we engage in this important rescue effort.所以我们必须得即刻就行动了,而且我们得要明智地行动。我已经提出一系列的建议,以确保当我们从事这项重要的(金融)拯救行动时,纳税人(的权益)得到保护。Number one, weve got to make sure that weve got oversight over

13、this whole process; $700 billion, potentially, is a lot of money.首先,我们必须确保整个过程有仔细的监督。可能(被国会通过)的7000亿美元是一笔相当大的数额。Number two, weve got to make sure that taxpayers, when they are putting their money at risk, have the possibility of getting that money back and gains, if the market - and when the market

14、returns.第二,我们必须确保纳税人现在冒着风险投入的钱有可能拿回来并增加,只要市场且当市场回复(正常)时。Number three, weve got to make sure that none of that money is going to pad CEO bank accounts or to promote golden parachutes.第三,我们必须确保(这些钱)一分钱也不能变成CEO的银行账户或者成为黄金保护伞(注:企业的高级管理层或离任的政府官员在失去他们原来的工作后,在经济上给予其丰厚保障的安排)。And, number four, weve got to ma

15、ke sure that were helping homeowners, because the root problem here has to do with the foreclosures that are taking place all across the country. 第四,我们必须确保我们正在帮助住宅所有者,因为问题的根源与在这个国家到处都在发生的无力偿付房贷有关。Now, we also have to recognize that this is a final verdict on eight years of failed economic policies p

16、romoted by George Bush, supported by Senator McCain, a theory that basically says that we can shred regulations and consumer protections and give more and more to the most, and somehow prosperity will trickle down.现在,我们也必须承认这(金融危机)就是对议员麦凯恩所支持的乔治.布什这八年来失败的经济政策的最终裁决。(他们的)一个理论主要宣称的是我们可以撕碎(市场)管理和消费者保护,只要给予越来越多的(自由)直到极致,然后繁荣昌盛就会从天上掉下来。It hasnt worked. And I think that the funda

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号