2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案

上传人:科*** 文档编号:310493897 上传时间:2022-06-14 格式:DOCX 页数:59 大小:103.44KB
返回 下载 相关 举报
2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案_第1页
第1页 / 共59页
2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案_第2页
第2页 / 共59页
2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案_第3页
第3页 / 共59页
2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案_第4页
第4页 / 共59页
2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案_第5页
第5页 / 共59页
亲,该文档总共59页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年上海市商务英语等级考试BET中级教材练习及答案(59页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、名师归纳总结 精品学习资料 - - - - - - - - - - - - - - -学而不思就惘,思而不学就殆上海市商务英语等级考试BET 中级教材练习及答案Unit One International Trade IV. Translate the following sentences into English: 1在国际贸易中,国家间经常出售同类产品,在汽车业、纺织业、鞋类和食品 业是这样,而且从长期看,任何产品都可能是这样;Countries often sell each other the same products in international trade. This is

2、 true for automobiles, textiles, shoes, foodstuffs, and in the long-term, possibly for any products. 2外贸能促使两个贸易国增进明白,增加财宝并建立公平互利的良好关系;Foreign trade enables two trading countries to promote understanding, increase prosperity and build up good relations on the basis of equality and mutual benefit. 3一旦

3、商品出售后,公司就必需供应售后服务来保证顾客的中意,从而促进将 来的销售;Once goods are sold, the company must provide after-sales service to ensure customer satisfaction and promote future sales. 4补偿贸易是当地公司或厂商取得外汇支付进口设备或技术的一种间接的融资 方式;Compensation trade is an indirect way for local companies or manufacturers to acquire foreign exchang

4、e to finance the import of equipment or technology. 5在国际贸易中业务成交与实际交货时间间隔较长,因此付款问题远比国内贸 易复杂;In international trade, the time between the conclusion of business and the actual delivery of the goods is rather long. Therefore, payment is far more complicated than that in domestic trade. V. Write an Engl

5、ish letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: 1我们是一家在建的五星级饭店;2对方产品目录中的 NOBLE 系列的整套卧房家具 bedroom suite感爱好;3要求明白对方的贸易条件,及能否赐予贸易及数量折扣;4请对方速寄所用材料的样品及色卡 color chart;5盼尽快复函;June 8, 2022 细心整理归纳 精选学习资料 - - - - - - - - - - - - - - - 第 1 页,共 32 页 - - - - - - - - -

6、名师归纳总结 精品学习资料 - - - - - - - - - - - - - - -学而不思就惘,思而不学就殆Dear Sir We have learned your name and address from the Internet, and we are interested in your Noble bedroom suite listed in your catalogue. We are a five-star restaurant under construction and would like to have details of your trade terms, t

7、rade and quantity discounts. We would appreciate it if you could send us promptly your samples for materials and the color charts. We look forward to your early reply. Sincerely yours Zhang Wen Mr Purchase Manager VI. Interpret the following passage into English: 本公司成立于 1983 年,是专营服装进出口业务的外贸公司;经营范畴包括

8、各衬衫、 T-恤衫、夹克衫和运动服等;在对外开放和深化改革的过程中,公司大力开拓国际市场, 出口商品已远销欧洲美洲、日本及东南亚等国家和地区;除传统贸易方式以外,公司仍积极拓展新的贸易途径,进出口额有了大幅度地长;去年公司的贸易总额达到了9000 万美元,比去年增长了16%;公司一贯重视产品质量和商业信誉;今后,公司将以公平互利的原就为指导,一步进展与世界各国的经贸关系;Founded in 1983, this company is a trading firm specializing in the import and export of garments. Its business s

9、cope covers various kinds of shirts, T-shirts, jackets, sportswear, etc. During the process of opening up and deepening of reform, the company has been 细心整理归纳 精选学习资料 - - - - - - - - - - - - - - - 第 2 页,共 32 页 - - - - - - - - - 名师归纳总结 精品学习资料 - - - - - - - - - - - - - - -学而不思就惘,思而不学就殆vigorously explor

10、ing the international market and its goods have been sold to countries and regions such as Europe, the Americas, Japan and Southeast Asia. Besides the traditional methods of trade, the company has been actively developing new business channels in recent years. Its import and export volume has gone u

11、p drastically. Last year the total trade amount reached US$90 million, an increase of 16% over the year before. The company has always been attaching great importance to the quality of products and business reputation. Guided by the principle of equality and mutual benefit, it will further develop i

12、ts economic and trade relations with other countries all over the world. 细心整理归纳 精选学习资料 - - - - - - - - - - - - - - - 第 3 页,共 32 页 - - - - - - - - - 名师归纳总结 精品学习资料 - - - - - - - - - - - - - - -学而不思就惘,思而不学就殆Unit Two World Trade Organization IV. Translate the following sentences into English: 1世界贸易组织不仅处

13、理货物贸易,仍涉及服务贸易和学问产权贸易;The WTO not only attends to trade in goods, but also covers trade in services and intellectual property rights. 2乌拉圭回合贸易谈判的最大成果是达成了建立世界贸易组织的协议;The greatest achievement of the Uruguay Round of trade negotiations is the conclusion of the agreement to found the World Trade Organiza

14、tion. 3为加入世界贸易组织,中国政府做出降低关税和扩大市场准入的承诺;In order to join the WTO, the Chinese government has committed itself to tariff cuts and expansion of market access. 4世界贸易组织重要功能之一是与国际货币基金组织、世界银行及其他多边机 构合作;One of the important functions of the WTO is to cooperate with the International Monetary Fund, the World

15、Bank and other multilateral organizations. 5世界贸易组织成员体须遵守嬉戏规章并承担签订的协议中规定的义务;WTO members shall abide by the Game Rules and undertake the obligations specified in agreements they have signed. V. Write an English letter in the full correct layout based on the information or instructions given below: 1对对方来函询购 NOBLE 系列卧房家具表示感谢;2要求即期信用证付款,证到后 30 天内交货;3能给 10%贸易折扣,订单金额达10 万美元,可享有 5%数量折扣;4如订货,请供应客房平面图及所

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 高中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号