2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总

上传人:1824****985 文档编号:281325763 上传时间:2022-04-23 格式:DOCX 页数:52 大小:48.73KB
返回 下载 相关 举报
2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总_第1页
第1页 / 共52页
2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总_第2页
第2页 / 共52页
2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总_第3页
第3页 / 共52页
2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总_第4页
第4页 / 共52页
2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总_第5页
第5页 / 共52页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年人教版八年级上册语文知识要点总结汇总(52页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2022年人教版八年级上册语文知识要点总结(3) 核舟记 魏学洢 【人物介绍】 魏学洢(约1596-约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴县)人,明朝末年的闻名散文作家。是当地出名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有茅檐集。被清代人张潮收入虞初新志的核舟记,是其代表作。 【全文】 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻山高月小,水落石出,左刻清风徐来,

2、水波不兴,石青糁之。 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之-珠可历历数也。 舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 其船背稍夷,则题名其上,文曰天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰初平山

3、人,其色丹。 通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉! 【翻译】 明朝有个手艺特殊精致的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子摹拟某些东西的形态的,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下。 小船从船头到船尾长度八分多点儿,高度约摸二分上下。中间高起而宽敞的是船舱,(刻着)用竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。

4、推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着山高月小,水落石出,左边刻着清风徐来,水波不兴,用石青涂在刻字的凹处。 船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的前端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,似乎在说些什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐藏在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰视,神情跟苏、黄不相同。(他)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠挨着左膝念

5、珠可以清清晰楚地数出来。 船尾横摆着一支橹。橹的左右两旁各有一个船工。在右边的船工梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,似乎在大声喊叫的样子。在左边的船工右手握着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,那个人的眼睛正看着(茶炉),神色安静,似乎在听烧茶的声音。 那只船的顶部略微平坦,就在上面刻着作者的题款名字,文字是天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清晰楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆书的图章,文字是初平山人,它的颜色是红的。 总计(在)一条船(上),刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船橹、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四

6、个。可是计算它的长度竟不满一寸。是选择狭长的桃核刻成的。啊,技艺真是奇异极了! 【重点注释】 1、八分有奇,高可二黍许 有:通又 可:大约; 许:上下 2、而计其长曾不盈寸曾:尚,还 . 盈:满 3、盖简桃核修狭者为之简:选择。 修狭:长而窄 4、卧右膝,诎右臂支船诎同屈,弯曲 5、左手倚一衡木衡同横:横着 6、其两膝相比者 比:靠近。7、珠可历历可数也历历:分明可数的样子 8、细若蚊足,钩画了了若:像。 了了:清晰明白 9、中峨冠而多髯者为东坡 峨冠:高高的帽子。 为:是 10、舟首尾长约八分有奇奇:零数 11、罔不因势象形。 罔不:无不、全都; 因:顺着、就着; 象:雕刻。 12、尝贻余核

7、舟一。 贻:赠 13、盖大苏泛赤壁云。盖:原来 14、雕栏相望焉。 相望:左右相对 15、石青糁之。 糁:涂 16、东坡现右足。 现:露出 17、如有所语。 语:说话 18、佛印绝类弥勒。绝类:极像。19、矫首昂视。 矫:举 19、神情与苏、黄不属。 属:类似。20、其船背稍夷。 夷:平 【重点句子翻译】 1、苏、黄共阅一手卷 译文:苏轼和黄鲁直一同欣赏一幅书画卷子。 2、舟尾横卧一楫 译文:船尾横摆着一支橹。 3、通计一舟,为人五,为窗八 译文:总计这只船上刻了五个人,八扇窗。 4、盖简桃核修狭者为之 译文:原来是挑了一个长而狭的桃核刻成的。 5、罔不因势象形,各具情态 译文:全都是根据(材

8、料原来的)形态刻成的(名种事物的)形象,名出名的情态。 6、尝贻余核舟一 译文:曾经赠给我一只用果核雕成的船。 7、而计其长曾不盈寸 译文:可是计算它的长度还不满一寸。 8、技亦灵怪矣哉 译文:技艺也真奇妙啊! 9、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。译文:他们相互靠近的两膝,都隐藏在画卷的衣褶中。 10、其人视端容寂,若听茶声然 译文:那人眼睛正视着(茶炉)神色安静,似乎在听茶水烧开了没有的样子。 【常考点】 1、能点明核舟主题的句子是盖大苏泛赤壁云。 2、最能表达作者对核舟的感情和看法的句子是技亦灵怪矣哉! 3、舟上并没有赤壁二字,你是怎么知道苏轼和挚友游的是赤壁? 答:苏轼曾游过赤壁,并写了赤

9、壁赋后赤壁赋,核舟的窗户上的字正是出自这两篇文章,核舟正是通过这一点表明苏轼和挚友游赤壁的。 4、其次段为什么先介绍苏东坡,然后才介绍黄庭坚和佛印? 答:因为核舟主题是大苏泛赤壁。 【整体把握】 文章采纳总-分-总的结构模式。 开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品核舟的主题。能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;罔不因势象形,各具情态,说明他构思精致,技术超群。在这样的概括介绍之后,接着就指出雕刻品核舟的主题:大苏泛赤壁.这就明显地表示了本文的意图,即以详细作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实

10、际的。 中间是分说:具体介绍核舟的结构、舟上的人物和题名。可分两层: 第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家奇妙构思和精湛技艺的主要部分。 其次层(第5段)介绍舟的顶部。这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以细若蚊足,钩画了了再次显示了雕刻家的超群技艺。题名用黑色,篆章用红色,比照显明,于此可见雕刻家的细心。 最终总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以计其长曾不盈寸呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用嘻,技亦灵怪矣哉作结。 本文语言平实、洗练,特殊是摹写舟中人物情状,句句都出自作者谛视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,读罢令人有犹如亲见大苏泛赤壁

11、之感。 三峡 郦道元 【人物介绍】 郦道元(约470-527)字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广阔地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传闻,撰水经注四十卷。 【全文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林

12、寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! 【翻译】 在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮挡了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。 在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的吩咐要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城动身,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。 在春、冬两个季节,洁白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着很多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉

13、瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。 在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片凉爽和宁静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连绵不断,特别凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲伤宛转,很久很久才消逝。所以渔歌颂道:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳! 【重点注释】 1、重岩叠嶂 高耸险峻如屏障的山峰 2、夏水襄陵 襄:上 3、乘奔御风 奔:这里指快跑的马 4、素湍绿潭 湍:急流 5、不见曦月 曦:阳光,这里指太阳 6、霜旦 下霜的早晨 7、飞漱其间 飞漱:冲刷 8、属引凄异 属:连接; 引:延长 9、或王命急宣 或:有时 10、虽乘奔御风 虽:即使 11、良多趣味 真,实在 1

14、2、绝巘多生怪柏 绝巘:极高的山峰 13、略无阙处 略:无、毫无;阙:通缺,断开、缺口 14、自非亭午夜分 亭午:正午;夜分:半夜 15、沿溯阻绝 沿:顺流而下 溯:逆流而上。 【重点句子翻译】 1、自非亭午夜分不见羲月 译文:假如不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮 2、虽乘奔御风不以疾也 译文:即使骑上快马,驾着风,也没有这样快 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝译文:至于夏天江水漫上丘陵的时候,上行和下行的航路都被阻绝了。 4、素湍绿潭,回清倒影 译文:洁白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒影着各种景物的影子。 5、悬泉瀑布,飞漱其间 译文:悬泉和瀑布在那里飞流冲荡 6、清荣峻茂,良多趣味 译文:水清,树荣,(茂密),山高,草盛,实在有许多趣味。 7、每至晴初霜旦,林寒涧肃译文:每当到

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号