《贺进士王参元失火书用 (2)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贺进士王参元失火书用 (2)(28页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、清代批评家沈德潜在说诗语(卷上)中对诗歌的开头的创作说“起手贵空兀直疑高山坠石,不知其来,令人惊艳。”这句话也适用于文章的创作。现在我们一起来学习柳宗元的一篇“令人惊艳”散文贺进士王参元失火书。 贺进士王参元失火书柳宗元 释题: 本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。王参元是坊节度使王枉曜的小儿子,作者柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活失去着落,作者不去劝解、安慰,反而要“祝贺”,实在是“奇特尤甚”。 唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚,祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史,又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动 ,并称“韩柳”。他参加过永贞革新,失败后被贬为永州司马,从此柳宗元在
2、荒远偏僻的永州苦呆了整整十年,后又被改贬到更为荒凉的柳州,四年后,病魔无情地夺去了他年仅四十七岁的生命。文稿由刘禹锡编为柳河东集。柳宗元朗读、疏通文字第一节 得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状。若果荡焉泯焉,而悉无有,乃吾所以尤贺者也。储:积蓄乃:却 更:改变究知:详尽了解 状:情形果:果真悉:全是我尤其要祝贺你的原因。 获悉王参元失火消息后,作者的心理活动是什么?骇疑喜仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。全文总纲足下勤奉养,宁朝夕,惟恬安无事是望也。乃今有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾
3、是以始而骇也。 只希望恬静安闲不出事情。乃:竟然 震骇:使震动惊惧左右:信札常用以称呼对方,以表示尊敬有时因此(连普通饭食)不能供给朗读、疏通第二节文字作者惊骇的原因是什么?突然而至,滫瀡不给。骇是听到不幸消息的自然反应。 凡人之言,皆曰盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。 常:恒久;长久不变 为:作为乃:却厄困:遭到艰难的处境震悸:受到惊吓光明:形作动,见到光明虽:即使以:认为朗读、疏通文字第三节 “盈虚倚伏.劳苦变动,而后能光明” 这几句话体现出中国的传统哲学思想,请
4、同学们想一想,在学过的课文中,有没有文章在思想上与之对应?有没有寓言或名言说明这个哲理?有没有实例证明这个观点? 孟子二章“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”(重视人的主观因素,提出“困于心,衡于虑,而后作”的观点,这样就把造就人才的主、客观条件都说到了。)1、“上帝为你关闭一扇门,必然要为你开启别一扇门”。2、塞翁失马3、“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。4、太史公自序 “盖西伯拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤。诗三百篇,大氐贤圣发
5、愤之所为作也。” -报任安书 昔西伯拘羡里,演周易;孔子扼陈、蔡,作春秋;屈原放逐,著离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难、孤愤;诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为也。 -太史公自序作者为什么用了一个疑?“斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信”,有了怀疑,才有下文的立意之奇,可见杰出的文学家首先必须是思想者。柳宗元认为长时间的等待,对于一个有志向抱负的人而言是一种折磨,一种生命消耗。看看王参元目前的处境,柳宗元并不认为“火灾”与“大有为”“能光明”之间有必然的联系。另外,柳宗元命运多舛,对这类凡人相信的说法有一定的认识与思考,因此他表示不解,表示怀疑。这也是一
6、切思想者共同的命运,但是时间总能证明思想者的价值。我们后人总能隔着时间的河流与先贤对话,他们永远活在历史、现在与未来。 以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不能出诸口。以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。 朗读、疏通第四节文字按照做官超出来显贵的地位(形做名)爱惜自己清白名声的士人(定语后置句) 之于因为认为仆自贞元十五年见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言是,仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思
7、以发明足下之郁塞。然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。大概偏爱只是对皇帝劝谏、上疏等。奋,逞 来;申明;郁闷很,非常;遗憾平素因而被世人把这种猜疑凌驾在自己身上意动 究竟是什么原因使得王参元不能施展才能? 以公道之难明,而世之多嫌也。 从侧面反映了怎样的社会现象? 反映了社会贿赂公行、猜忌横行、俗见混乱、积毁销骨的不合理现象,流露了作者对怀才不遇之士的深切同情。乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕
8、之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策决科者,授子而不栗。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。朗读、疏通第六节文字现在幸而被一场大火烧得精光全烧黑,烧红,名做动才;显示明白被污辱那真相了解您比得上给那授予官职即使之前;畏缩难道在这方面,我对您有很大的期望最后;却 作者大喜而贺的原因是什么,喜从何来?他的观点能成立吗? 天火涤荡,显白不污。天火涤荡掉什么?财产、嫌疑。究竟是什么显白不污?才能。天火可以黔其庐,赭其垣,但是天火不能黔其才,赭其志。柳宗元祝贺的其实并不是王参元家失火,而是祝贺王参元可以因失火而得以施展才华,他的贺就是吊,是对王参元的宽慰和祝福
9、,观点能够成立。 王参元能否因此而得以发挥自己的才能?你认为他的命运会因此改变吗? 当时社会的积弊丛生。小人当道、积毁销骨,连柳宗元这样得耿介之人甚至做了监察御史之后说话也无济于事;贪赃枉法,贿赂公行,猜忌横行;位卑则足羞,官盛则近谀;廉名之士不敢称善可见舆论环境不正常,廉名之士不敢行公道之事,不能振拔于流俗,更是可悲可叹;君主不贤明,社会黑暗。官场口诀:一笔好字,二等才情,三斤酒量,四季衣服,五子围棋,六出昆曲,七字歪诗,八套清曲,九品头衔,十分和气。(当今有“说你行你就行-) 柳宗元不可能意识到这是制度的问题,他以为妨碍王参元施展才能的只是嫌疑。 如今一把天火终于烧去所有的嫌疑,柳宗元怎能
10、不为之而大喜,怎能不为此而恭贺王参元?最后作者进一步阐述自己吊以贺的理由。 古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾,君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?朗读、疏通第七节文字 子曰“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 。贤哉回也!” 译文孔子说“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!” 据史书记载,曾参孝行约有这么几件。 第一件:据搜神记记载,曾参陪同老师孔子在楚地。忽然心跳加速,曾参认为这是远在鲁国的母亲在呼唤自己,便辞别孔子奔母处。见到母
11、亲后,他才知道,母亲因思念自己,便去咬自己的手指。母子连心,故曾参有感应。当孔子知道此事后,感慨道:“曾参之孝,精感万里!”这件事与元代郭居敬所著二十四孝之记述略有不同,该书上说曾参去砍柴,家中来了客人,曾母咬手指呼唤曾参速归。有诗曾曰:“母指方缠啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。”不过两个版本皆可冠名为“啮指心痛”。 第二件:齐国打算任命曾参为卿大夫,被曾参拒绝。他的理由是:“吾父母老,食人禄则忧人事,吾不忍远亲而为人役也。”曾参不去外地为官,就是为了能够在双亲身边尽一片孝心。 第三件:孝子传记载,一次,曾参吃鱼,当他品出美味后反倒将口中的鱼肉吐了出来。对此,与他一起进食的人极为费解,
12、问他这是怎么回事,曾参说:母亲在世时,没吃过鱼,不知鱼的味道,而如今我却在这里享受,于心不忍啊!从此他终生不再吃鱼。 第四件:曾参父亲曾皙病故时,曾参“泪如涌泉,水浆不入口者七日”,礼记中说他自此以后,每当他读到丧礼,都会“泣下沾襟”。 第五件:在家语中,还记载了这么一件事:曾母去世后,他的父亲曾皙又续娶了一位妻子。虽然后母对曾参并无母养之恩,但他依旧对其“供养不衰”,视如亲生。当他发现妻子把不熟之饭端给后母时,大为恼火,立即把妻子给休掉了。别人说他过分了,说这不符合休妻的公认标准“七出”(无子、恶疾、不孝、淫乱、嫉妒、多言、盗窃)。曾参却不以为然,认为之前嘱咐过妻子,而她没有在意,所以坚决要
13、把妻子逐出家门。从此,曾参独自一人照料双亲,再也没有续娶过。 作者引用古人的事例的目的是什么? 这两位儒家杰出人物的言行都体现了一种精神追求,一种生活境界。柳宗元引用这两位古代贤人的事例,目的是鼓励朋友要学习先人的安贫乐道、“忧道不忧贫”的高尚品德,以此来提高自己的志趣。这两处典故的引用把自己的劝慰、朋友的想法和盘托出,语言简洁但富有趣味。当听到朋友王参元家里失火后,柳宗元不但不去慰问,反而祝贺,还写了这封祝贺信,为什么呢?柳宗元这种看似违背常情的作法,实则是愤世嫉俗。王参元遭到诽谤而不得伸,赤贫如洗后便没有了可造谣的借口,才能得到公平待遇。作者借此既同情、安慰了朋友,又鞭笞了那些在朝的卿士,
14、挞伐了那些谗言伤人的小人,也抒发了自己受谗遭贬的郁愤。有以异乎古 柳宗元声明自己上面所说的是愤激的反话,做的是“反事”,并不是真得希望朋友家遭遇火灾而倾家荡产。 只是意图借这常人看来十分“别扭可笑”的想法来有力地抨击不合理的社会风气。 足下前章要仆文章古书,极不忘,候得数十篇乃并往耳。吴二十一武陵来,言足下为醉赋及对问,大善,可寄一本。仆近亦好作文,与在京都时颇异,思与足下辈言之,桎梏甚固,未可得也。因人南来,致书访死生,不悉。宗元白。朗读、疏通第八节文字总结 文章以“骇疑喜”为脉络,先从常情处说,却不以常语论之,“终喜”是本文主旨所在,出语奇警,淋漓畅快,去情似远而入理则彻,从而以至深至切的道理代替了平俗空泛的虚言妄语,又以至悲至痛的笔触表达了对世俗的感愤,字里行间充满了鄙夷之意。最后以颜、曾安贫乐道的典故启其自守,把“贺”的主题提升到精神修养的高度来强调,前后议论相为照应,浑然一体。虞 动(1) 猜度;料想 不虞之誉:没有意料到的赞扬。(2) 忧虑;忧患 朝廷高枕而无虞。(3)准备,防范 以虞待不虞者。以有戒备的军队攻打防御松弛的军队 。(4) 企望;期待 且日虞四邑之至也。(5) 贻误;欺诈 我无尔诈,尔无我虞。名古同“娱”, 乐趣或快乐