幽默文言文小故事

上传人:哈**** 文档编号:260167102 上传时间:2022-02-27 格式:DOC 页数:20 大小:144KB
返回 下载 相关 举报
幽默文言文小故事_第1页
第1页 / 共20页
幽默文言文小故事_第2页
第2页 / 共20页
幽默文言文小故事_第3页
第3页 / 共20页
幽默文言文小故事_第4页
第4页 / 共20页
幽默文言文小故事_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《幽默文言文小故事》由会员分享,可在线阅读,更多相关《幽默文言文小故事(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、幽默文言文小故事【篇一:幽默文言文小故事】有钱夸口【原文】一人迷路 ,遇一哑子 ,问之不答 ,惟以手作钱样 ,示以得钱 ,方肯指引 .此人喻其意,即以数钱与之 .哑子乃开口指明去路 ,其人问曰: “为甚无钱装哑?”哑曰: “如今世界 ,有了钱 ,便会说话耳 ! ”【译文】有个人迷了路 ,遇到一个 “哑巴 ”问, 而不答 , “哑巴 ”只用手比划钱的模样 ,示意要给钱 ,才肯指引 .迷路人明白其意思 ,马上拿出数钱给了 “哑巴”.哑“巴 ”于是开口指明去路 ,迷路人问道: “为什么装哑 ?”“哑巴 ”说:“如今世界 ,有了钱,便会说话 . ”摘自笑林广记 ,笑林广记是清代署名游戏主人收集而成 ,

2、多取自明清笑话集 .【篇二:幽默文言文小故事】【原文】秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。次年,又生一子。笑曰: “如此老年,还要生儿,真笑话也。 ”因名曰 “笑话。 ”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰: “三子之柴孰多? ”妻曰: “年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。 ”【译文】有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为 “年纪 ”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为 “学问 ”。第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。 ”于是取名为 “笑话 ”。三

3、个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说: “三个人谁打的柴多? ”妻子说: “年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。 ”引避【原文】有势利者,每出逢冠盖,必引避。同问其故,答曰: “舍亲。 ”如此屡屡,同厌之。偶逢一乞丐,亦效其引避,曰: “舍亲。 ”问: “为何有此令亲? ”曰: “但是好的,都被尔认去了。 ”【译文】有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说: “那是我的亲戚。 ”这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说: “那个乞丐是我的亲

4、戚。 ”爱虚荣的人就问: “你怎么有这样的穷亲戚? ”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。 ”吃橄榄【原文】乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰: “此是何物? ”同席者以其村气,鄙之曰: “俗。 ”乡人以 “俗”为名,遂牢记之,归谓人曰: “我今日在城尝奇物,叫名 俗 。 ”众未信,其人乃张口呵气曰: “你们不信,现今满口都是俗气哩。 ”【译文】有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说: “这是什么东西? ”同席的人认为他粗俗,鄙视地说: “俗。 ”农夫以为 “俗”是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说: “我今天在城里吃到一

5、种稀奇的果子,名叫 俗。”大家听了不相信,农夫便张口呵气说: “你们不信,现在我满口都是俗气哩。 ”嘲滑稽客【原文】一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。客欲主人知之,乃佯言曰: “某家有住房一所要卖。 ”故将碗口向主人曰: “椽子也有这样大。 ”主人见碗内无饭,急呼使童添之。因问客曰: “他要价值几何? ”客曰: “于今有了饭吃,不卖了。 ”【译文】有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。客人想要主人晓得,就假装说道: “某家有住房一所要卖。 ”接着故意将碗口对着主人说: “椽子也有碗口这样粗。 ”主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。随即向客人问道: “他卖多少钱

6、? ”客人回答说: “如今有了饭吃,不卖了。 ”圆谎【原文】有人惯会说谎。其仆每代为圆之。一日,对人曰: “我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。 ”众以为从古所无。仆圆之曰: “确有其事。我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。 ”一日,又对人曰: “有人射下一雁,头上顶碗粉汤。 ”众又惊诧之。仆圆曰: “此事亦有。我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。 ”一日。又对人曰: “寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。 ”仆人攒眉曰: “主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。 ”【译文】有个人习惯说谎话,他的仆人每次都

7、替他圆谎。有一天,他对人说:“我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。 ”大家认为这样的事从古到今都没有过。他的仆人为他圆谎说: “确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。 ”一天,他又对人说: “有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。 ”大家又非常惊讶,不相信他说的话。他的仆人又为他圆谎说:“这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤? ”又一天,他又对别人说:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。 ”仆人听了这话,很为难地皱着眉头说: “主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得

8、来。 ”利水学台【原文】秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰: “学台来了。 ”娃娃立刻撒尿。秀才问其故,答曰: “我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。 ”秀才叹曰: “想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。 ”【译文】怕考生员【原文】秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接学台,见轿夫怨之曰:“轿夫奴才,轿夫奴才,你为何把一个学台抬了来,吓得我魂飞天外。那一世我做轿夫,你做秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在。 ”【译文】秀才怕每年的考试,一听说考生员来了,惊慌失色,跑上前来,迎接考生员,看见了抬轿的人就埋怨说: “轿夫奴才,轿夫奴才,你为什

9、么把一个考生员抬来?吓得我魂飞魄散。哪一辈子我做了轿夫,你做了秀才,我也把学台给你抬了来,看你魂儿在不在? ”孝媳【原文】一翁曰: “我家有三媳妇,俱极孝顺。大媳妇怕我口淡,见我进门就增盐了。次媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓与我听。第三媳妇更孝,闻说 夜饭少吃口, 。故早饭就不与我吃。 ”【译文】一位老人说: “我家有三个媳妇,都很孝顺。大媳妇怕我口淡,一看我进门,就往菜里多放盐。二媳妇怕我寂寞,时常打竹筒鼓给我听。第三个媳妇更孝顺,听说 夜饭少吃口,。 所以,干脆连早饭也不给我吃了。 ”看扇【原文】有借佳扇观者,其人珍惜,以绵绸衫衬之。扇主看其袖色不堪,谓曰: “倒是光手拿着罢。 ”【译文】有个

10、人借别人的精美扇子观赏。他接过扇子,非常珍惜,用自己的绵绸衫衬在手心,拿着扇子观看。扇主见他的衣袖实在是肮脏不堪,便对他说: “你还是光手拿着它看吧。 ”搬是非【原文】寺中塑三教像,先儒、次释、后道。道士见之,即移老君于中。僧见,又移迦于中。士见,仍移于中。三圣自相谓曰: “我们原是好好的,却被这些上人搬来搬去搬坏了。 ”【译文】寺庙里塑有三教的圣像:先是儒教圣像,次是佛教圣像,后是圣像。道士见了,马上将老君移到中位;和尚见了,又将释迦牟尼移到中位;读书人见了,又将移到中位。三位圣人自相说道: “我们原是好好的,却被这些小人搬来搬去,搬坏了。 ”丈人【原文】有以岳丈之力得中魁选者。或为语嘲之曰

11、: “入试,临揭晓。闻报子张第九,众曰: 他一貌堂堂,果有好处。 又报子路第十三,众曰:这粗人倒也中得高,还亏他这阵气魄好。 又报颜第十二,众曰: 他学问最好,屈了他些。 又报公冶长第五,大家骇曰: 那人平时不见怎的,为何倒中在前? 一人曰: 他全亏有人扶持,所以高掇。 问:谁扶持他? 曰: 丈人。 ”【注释】【译文】有个人凭借岳父之力得以中魁。有人编了一套话讥讽说: “入试,临到揭晓,闻报子张排名第九,众人说: 他相貌堂堂,果然有好的位次。 又报子路排名第十三,众人说: 这粗人倒也中得高,全靠他这阵子神气好。 又报颜渊排名第十二,众人说: 他学问最好,屈了他些。 又报说公冶长排名第五,大家吃

12、惊地说: 那人平时不怎么样,为什么倒中在前面? 其中有个人说: 他全亏有人扶持,所以高中。 众人问: 谁扶持他? 那人回答: 丈人。 ”大爷【原文】一人牵牛而行,喝人让路。不听,乃云: “看你家爷来。 ”一人回视曰: “难道我家有这样一个大爷? ”【译文】有个人牵着牛走在路上,喊前面的人让路他们不听,于是便说: “看你家的大爷来了。 ”其中一个回过头看着牛说: “难道我家里有这样一个大爷吗? ”苏杭同席【原文】苏、杭人同席。杭人单吃枣子,而苏人单食橄榄。杭问苏曰: “橄榄有何好处?而爱吃他? ”曰: “回味最佳。 ”杭人曰: “等你回味好,我已甜过半日了。 ”【译文】苏、杭二人同席,杭州人只吃

13、枣子,而苏州人只吃橄榄。杭州人问苏州人说: “橄榄有什么好的?可是你偏爱吃它。 ”苏州人说: “回味最佳。 ”杭州人说: “等你回味好了,我已经甜过半天了。 ”狗衔锭【原文】狗衔一银锭而走,人以肉喂他不放,又以衣罩去,复又甩脱。人谓狗曰: “畜生,你直恁不舍,既不爱吃,复不好穿,死命要这银子何用?”【译文】有一只狗叼起一块银锭便狂奔起来,人用肉喂它仍然不撒掉,随即又用衣服罩去,狗又跑脱。人对狗说: “畜生,你怎么那样舍不得,既不好吃,又不好穿,不要命地要这银子有什么用? ”不停当【原文】有开当者,本钱甚少。首月,于招牌上写 “当”,未久,本钱发没,取赎人不来,于 “当”之上写一 “停 ”字,言

14、停当也。及后赎者再来,本钱复至,又于 “停”字之上,加一 “不”字。人见之曰: “我看你这典铺中实实有些不停当了。 ”【译文】有个开当铺的,本钱很少。开业第一个月,在招牌上写一个 “当 ”字。没多长时间,本钱发没了,取赎人不来,于是在 “当”之上,又加上一个 “停”字,是说 “停当 ”了。等到后来,当物人取赎,又有了本钱,便在 “停当 ”前加上一个 “不”字。人们见了说: “我看你这当铺实实在在有些不停当了。 ”十只脚【原文】关吏缺课,凡空身人过关,亦要纳税,若生十只脚者免。初一人过关无钞,曰: “我浙江龙游人也。龙是四脚,牛是四脚,人两脚,岂非十脚? ”许之。又一人求免税曰: “我乃蟹客也。

15、蟹八脚,我两脚。岂非十脚? ”亦免之。末后一徽商过关,竟不纳税,关吏怒欲责之。答曰: “小的虽是两脚,其实身上之脚还有八只。 ”官问: “哪里? ”答曰: “小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚,獭又是四脚,小的两脚,岂不共是十只脚? ”【译文】关吏缺钱了,凡是空手人过关,也要纳税,除非长十只脚的人才可免税。开始时,有个人过关没钱,说: “我是浙江龙游人。龙是四脚,牛是四脚,人两脚,难道不是十只脚吗? ”关吏允许他过了关。又有一人请求免税,说: “我是蟹客。蟹八只脚,我是两只脚,难道不是十只脚吗? ”关吏一听也免了他的税。最后一个徽商过关,竟然不想纳税,关吏大怒要打他,那人回答说: “小人我虽然是两只脚,其实身上的脚还有八只。 ”关吏问: “在哪里? ”那人回答说: “小的徽人,叫做徽獭猫,猫是四脚

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号