美国青少年流行英语词汇大全

上传人:碎****木 文档编号:255792261 上传时间:2022-02-18 格式:DOCX 页数:7 大小:16.10KB
返回 下载 相关 举报
美国青少年流行英语词汇大全_第1页
第1页 / 共7页
美国青少年流行英语词汇大全_第2页
第2页 / 共7页
美国青少年流行英语词汇大全_第3页
第3页 / 共7页
美国青少年流行英语词汇大全_第4页
第4页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《美国青少年流行英语词汇大全》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国青少年流行英语词汇大全(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 美国青少年流行英语词汇大全Dis其实是disrespect这个词的简单形式,意思是不敬重,不重视。这个词起先用在rap music绕舌音乐中。演唱的人以快速剧烈的节奏说唱词。近年来青少年中风行绕舌音乐,于是他们就在日常交谈中借用了dis这个词。 例如:I was supposed to meet these guys in front of MacDonald”s at noon, but nobody showed up. What happened I don”t know but may be they dissed me by going some place else withou

2、t telling me. 我和这些人商定中午在麦当劳快餐店门前碰头,但是他们连影儿都不见。我不清晰他们毕竟是怎么回事。他们可能根本没把我放在眼里,所以去了别的地方都没跟我说一声。 2.props Dis的反义词。Props意思是敬重,它是proper respect 的简单形式。青少年常用props这个词来恭维某人或者某人的作为,要留意的是刚刚学的dis通常当动词,而props却是名词。 例如:I really have to give you a lot of props. No one could have done a better job with this assignment.

3、Our professor has to be more than impressed. You”ll get an A for sure I think. 我可真佩服你。这个作业谁也不行能比你做得更精彩的了。我们那位教授肯定大为欣赏。我确定你将得到A。 句中的give you a lot of props 意思是特别佩服你。 又如:I sure want to give you props for speaking up at the meeting. A lot of people felt the same way, but were too scared to say anything

4、. You were the only one brave enough to speak you mind. 我可真鄙视你在会上大胆执言。好多人虽然有同感却吓得不敢开口。只有你英勇地把心里话说出来。 句中的give you props意思是鄙视你,说话的人对他朋友的仗义执言表示鄙视。 3.sweet 这个词对大家说来并不生疏,许多人知道它的意思是“甜的”,它是sour酸,或者bitter苦的反义词。Sweet通常用来描述可口或者给人好感的事物。我们来看看一个小伙子在描述电视转播的篮球赛时怎么应用sweet 这个词。 例如:That game was terrific! I love watc

5、hing Chicago and New York play against one another because they play so hard. For the final play, the crowd went crazy because the last shot was so sweet. 这场球赛精彩极了。芝加哥队和纽约队打球都特别卖力,所以我特殊爱看他们的竞赛。最终一场使观众都兴奋得发狂;最终一球投得棒极了。 这里的sweet用来描绘轰动全场的最终一次投蓝,这里的sweet和味道无关,它的意思是棒极了、精彩极了。 Sweet也可以用来赞美其它特殊棒的事情。 例如:We g

6、ot a good spot near the front and had the sweetest view of the fireworks. We were able to see all the different shapes, sizes and colors. It was fantastic, just fantastic! 我们在靠近前面的地方找到了看焰火的位置。在那儿我们能把各种不同外形大小的五彩缤纷的焰火都看得一清二楚。句中的sweetest用来描绘看焰火的好位置。它的意思就是“的。” 4.lame 我们大都知道lame表示“跛腿的”,固然lame用在俚语里就不是这个意思

7、了,它的意思跟sweet正好相反,表示“糟糕的,差劲的”。 例如:That joke Karen told me was so lame. I couldn”t believe it. She tried to be funny, but the punch line didn”t make any body laugh. I think her sense of humor is really weird. Karen讲给我听的那个笑话真糟糕,简直令人难以置信。她舍命想说得滑稽,但是她那句逗笑的话却一点没引人发笑。我觉得她的幽默感有问题。 Lame可以用来描绘各种不同性质的糟糕或者令人生厌的

8、状况。 例如:The Introduction to Economics class is so lame! The professor puts us all to sleep with his boring lectures. He doesn”t teach anything practical or interesting. I want to switch classes. 经济学导论可真差劲!那位教授枯燥的讲课听得叫人都睡着了。他教的东西一点都没有用意义。我可要换班了。 5.24/7 习惯用语24/7是二十四小时和七天的简称。知道了这个来源它的意思就很明显了。我们知道一天一共二十四

9、小时,而一星期总共七天,所以24/7把一星期里的每一天、一天里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。 例句:Susan has been dating Gary for about a week, and she likes him a whole lot. It”s difficult to get in touch with her because she”s with him 24/7. Susan和Gary开头谈恋爱差不多有一星期了。她特别喜爱Gary。最近特殊难找Susan,由于她一天到晚都跟Gary在外面约会。 24/7尽管来自年轻人,但不少略微年长的人受了年

10、轻人的影响也在用这个说法。 例如:Taking care of babies is very difficult because they can”t tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed-everything. It seems like he is crying 24/7. 照看婴儿可真难,由于他们不会对你说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他好像老在那儿没完没了地哭。 6.veg Veg明显来自vege

11、table。Veg是vegetable的简单形式。Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它悄悄地呆在原地不动。外表看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得闲适拘束。这或许就是veg这个说法的出典。青年人中veg的意思就是“什么也不干,什么也不想,完完全全地放松休息”。 例句:I”m so glad that the week is almost over! I”ve had too much work to do. So I”m staying home and vegging this weekend. I won”t do anything not even thi

12、nk about my deadlines next week. 我真快乐这个星期终于快过完了,我得做的事儿实在太多。所以这个周末我预备待在家悄悄地休息,我什么也不干,甚至连下星期那些截止日期都不去想。 有时候人们甚至等不到周末就想彻底地放松一下自己,由于一天工作下来的确令人精疲力尽了。我们来听听一名年轻职员下班后晚上的时间准备怎么渡过。 例如:I”ve run around the office all day. I”m exhausted! A whole pot of coffee couldn”t keep me awake. I”m going straight home to ve

13、g-maybe watch a little television, then go to bed. 我一成天都在办公室里东奔西走,实在困极了。一整壶咖啡都没法让我提神不瞌睡。我要直接回家去休息,可能看一下电视就*睡觉了。 7.chill Chill这个词通常跟冷有关,既可以指身体上的冷感也可以指心情上的冷静。但是在习惯用法中chill 和veg一样有宁静休息的意思,只是chill 比veg更多一层意思,就是chill也能指抑制心情感动。下句中说话的男孩儿正努力掌握自己的心情,以便头脑糊涂地考虑问题。请特殊留意里面用到的chill这个词。 例如:Oh, no! Mom”s going to b

14、e so mad that we broke the window, and we”ll be in deep trouble. We”ve got to chill and think about what story we can tell her, so she won”t get too angry. 啊,糟了!妈妈看到我们打破玻璃会大发脾气,那我们就得倒霉。我们肯定要冷静下来好好想一想,可以编出一套什么话来跟她说,让她别那么生气。 Chill也可以用来指纯粹放松休息。特殊留意下面这个小伙子的话里用到的chill跟刚刚那个例子里的chill有什么不同。 例如:We didn”t do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks-nothing special. 我们昨天没做什么,Tim来我家,我们成天就在家里闲待着,我们看了会儿电视,再玩儿了几盘电子嬉戏,然后吃了点儿点心,没什么特殊的活动。 这里的chill明显指从事一些轻松闲适的活动,或者就是放松休息。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号