汉语语构文化及对外汉语教学分析

上传人:lj157****0132 文档编号:253942405 上传时间:2022-02-14 格式:DOCX 页数:10 大小:20.84KB
返回 下载 相关 举报
汉语语构文化及对外汉语教学分析_第1页
第1页 / 共10页
汉语语构文化及对外汉语教学分析_第2页
第2页 / 共10页
汉语语构文化及对外汉语教学分析_第3页
第3页 / 共10页
汉语语构文化及对外汉语教学分析_第4页
第4页 / 共10页
汉语语构文化及对外汉语教学分析_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《汉语语构文化及对外汉语教学分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语语构文化及对外汉语教学分析(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、汉语语构文化及对外汉语教学分析 摘要:从语言学上来说,任何民族的语言总是与这个民族的生活习性以及传统文化密不行分,对于在对外汉语教学中的汉语语构文化的相识,必需结合汉族的生活的传统阅历,在其传统生活阅历以及传统文化生活方式的指引之下来探讨其对外汉语教学是正确的也是可取的探讨方式。 关键词:汉语语构;对外汉语教学;探讨 一、汉语语构形成的语言学机理 (一)汉族表达情感的语言传统 从语言学以及文化学上来说,任何一个民族的语言的语构总是基于这个民族的生活特点以及表达情感的基础而渐渐发展起来的,只有相识到语构所形成的民族基础,才能从根本上相识一个民族的生活的基本语言规律。首先,汉语语构基于汉族生活表达

2、情感的须要而产生。任何一个民族在表达个人的基本情感的过程中都是须要把内心的情感来外在出来,也就是说,只有一个民族在表达自己的感受的过程中才能实现语言的发展。如喜悦的感情、伤悲的感情、悲伤的感情、难过的感情,这些感情是人性的体现,也就是说,世界上任何一个角落的人们以及世界上任何一个时代的人们都须要把这种感情来表达出来,所不同的是任何一个民族在表达感情的时候所运用的语言工具是不同的。这事实上也就是世界上众多民族之间所存在的诸种不同语言的根本缘由。其次,正是基于人们表达感情的基本手段不相同,换言之,任何民族在表达感情的过程中所运用的语言工具不同,事实上也就造成了人们对语言的运用的不同。 (二)汉语含

3、蓄的表达特点 汉民族始终算世界上的一个保守的民族,也就是说,汉民族对于外在的事物总是存在着肯定的保守心理,这种保守心理在肯定程度上造成了汉民族保守的民族特点,这就是汉民族在吸取外来文化的过程中所造成的比较缓慢的一个深层缘由。从民族性格上来说,必需相识到汉民族的含蓄性格造成了汉语言表达含蓄的基本特点。首先,含蓄的语言表达方式总是不把自己的干脆目的表露在语言之中,换言之,与西方国家的人们不同,汉民族总是把自己的欲望含蓄地表达在自己的语言之中,而不把自己的干脆意思表达出来。比如,在对待别人送给自己的礼物方面,汉民族与西方民族的表现是迥然不同的。在汉民族,总不会当着客人的面来把礼物打开,因为汉民族认为

4、这是对客人的不敬重。而西方民族则会干脆当着客人的面来把礼物打开,因为他们认为这是对客人的敬重,这就是两个民族之间表达感情的一种巨大差异。其次,正是这种含蓄的表达方式,事实上就导致了汉民族在语言表达过程中,总不能把自己的干脆目标表露在语言之中,这事实上就对汉语的语构形成了长期的影响,以至于汉民族在表达自己的感情的过程中总是含蓄表达,事实上这就是汉民族表达感情的一种策略,而这种语言表达策略事实上已经内化成了汉民族的一种民族性格。 (三)汉语在发展过程中形成特定的语法结构 在中国,汉语至少拥有五千年的历史,从中华民族的起源、发展的整个过程来看,汉语始终伴随着中华民族发展过程中的起起落落。纵观世界上的

5、任何一个民族都是经验了肯定的困难与挫折才形成了今日的态势的,没有经验过挫折的民族在肯定程度上来说是不存在的。在中华民族发展过程中,汉语由最初的简洁的语法结构渐渐形成了困难的语言结构,这是因为人们的生活,本身就是一个由简洁到困难的发展过程,而人们的生活本身就是语言表达的一种对象。首先,生活的渐趋困难性造成了汉民族语言的困难性。也就是说,在人们语言的发展的整个过程中,人们的生活是渐渐发生困难化的。这正如商品经济的发展一样由最初的物物交换渐渐发展为物与货币的交换,再渐渐发展为今日困难的商品交换形式,从肯定程度上来说,语言的发展与商品经济的发展具有肯定程度的类似性。其次,语言产生的根源就是为了表达生活

6、,换言之,在语言发展的每一个阶段都是为了表达特定阶段人们的物质与精神须要而产生的,只有相识到语言的这个基本特点才有助于相识语言发展的规律。在汉民族语言发展的过程中事实上也恰恰符合语言发展的这个规律。要相识到语言发展的这个规律必需深刻相识到语言发展的基本特点,只有在相识到语言发展的基本特点的状况下才真正实现相识到汉语语构的基本规律。最终,汉语语构与汉语表达的困难性具有正相关关系。事实上,任何民族的语构都是由简洁到困难的一个发展过程,也就是说,任何一个民族的语言的语构都是在其发展过程中,实现其困难化的。汉语语构不同于其他民族的语构是因为汉语在起源、发展的任何阶段都与其他民族具有不相同的甚至截然相反

7、的特点。 二、汉语语构与其他民族语言语构的不同点 (一)在表达对象上 众所周知,语言的发展就是为了把语言对象表达出来,也就是说,任何民族都具有肯定的语言表达对象,建立在正确的语言表达对象上的民族语言才是正确的以及值得发展的民族语言。首先,表达对象是任何民族的民族语言必需具备的语构。可以比较肯定的说,任何民族语言都必需把表达对象放在语构之中,表达对象构成了民族语言的语构,这是由语言的基本特点所确定的。汉民族语言的语构不同于其他民族正是在表达对象的支配上与其他民族语言具有不相同的特点。,也就是说,正是在汉民族语构的不同表达对象的支配下,才使得汉民族语构的形成渐渐与其他民族的语构的形成出现了不同点。

8、其次,表达对象在任何国家以及任何地区都具有不同的特点。从地理上来说,任何国家、任何民族基于其生活的地理环境以及生活的自然环境的不同,更是其基于本民族的语言传统的不同,其语言表达对象都具有不同的特点,这事实上也就内在地确定了语言发展的基本特点,表达对象对于语构的形成产生的影响是肯定的,对于汉族也不例外,汉语的语构在语言表达对象上与其他民族形成了不同的特点。 (二)在表达方式上 前已述及,汉族自古以来就具有含蓄的表达方式,而其他民族,尤其是西方民族的语言表达方式更是显著不同于汉民族。首先,无论含蓄表达方式还是干脆的表达方式,最终其肯定作用的依旧是这个民族的民族语言的基本规律。任何民族的民族语言在发

9、展过程中都会形成属于自己的文化形式,只有拥有自己的文化形式的民族语言才是靠得住的民族语言,从肯定程度上来说,才是真正属于这个民族的语言。任何一个民族的民族语言都是必需建立在自身的文化体系上的民族语言,不考虑自己的文化体系,那么这个民族的民族语言的发展就不是具有长远眼光的发展。其次,含蓄的语言表达往往把目标对象放在语言的最终。从很大程度上来说,汉民族的语言表达习惯就是含蓄,也就是说,假如一个中国人,说他想吃这个苹果,那么这个中国人肯定不把苹果放在这个句子的显著位置,甚至干脆不放在这个句子之中。含蓄的表达方式事实上就造成了语言表达的语构结构的基本特点。最终,西方民族干脆的语言表达方式。无可否认,西

10、方民族在表达自己的观点的时候,往往一步到位。也就是说,西方民族在表达自己的感情或者表达自己的观点,甚至表达自己的欲望的时候,总是把其表达的对象放在显著的位置,这事实上与西方民族的总的民族提点有根本的关系。西方民族之所以,在整个世界近代化的过程中,始终处于比较显著的位置,与这个民族的民族性格是具有肯定的关系的。 (三)在强调方法上 汉语在强调一件事物的过程中,往往也比较干脆,这一点与西方民族有一些相像,但总的来说并不完全相同。从肯定程度上来说,西方民族语言在表达感情以及表达欲望的时候总是干脆,而汉语在表达感情的时候很少甚至绝大时候都不干脆,这事实上就造成了汉语与西方民族语言的巨大差异。首先,在着

11、重强调一件东西时,汉语往往用感叹号,也就是说,感叹号在汉语表达感情的过程中扮演着这样的角色:强调感情的特有性。也就是说,在汉语之中,感叹号总是要强调感情色调的剧烈性,无论这种感情色调是哀痛的还是愉悦的,感叹号总是能够把这种感情色调表达出来,这种语言强调的基本方法事实上就确定了汉民族语言与西方民族语言的不同特点,造成了他们的语构形成了不同特点。其次,西方民族语言在强调一件事物的时候总是运用质问的语气,换言之,西方民族在强调事物时,总是希望让对方自己思索,也就是说,“你看这样做是否合适”,总是想让对方换位思索问题,这是西方民族与东方民族最大的不同点,这样的不同点事实上也就造成了两个民族的语构的不同

12、。 三、对外汉语教学中如何避开语构对教学的影响 (一)老师注意文化渗透 在对外汉语教学的课堂上,老师要注意其对学生的文化渗透过程。事实上在任何时期的对外汉语教学都是一种文化渗透与文化传播的过程。相识到这一点将更加有利于老师实施对外汉语教学,事实上也只有让学生渐渐加深对汉民族文化的理解和相识,才能真正地实现汉语教学的目的。首先,老师在课堂教学中要注意讲授汉语背后的文化底蕴。任何语言学习都是一种文化学习,作为一种文化学习都是建立在对文化的深刻相识的基础上的,没有对文化的相识就没有对语言的感觉。老师要在实际教学的过程中,注意运用多种教学方式把文化渗透到汉语教学过程中去,只有把文化渗透到汉语教学中,才

13、能渐渐培育学生的语言感觉。基于汉语语构的困难特点,只有在实际教学中,老师渐渐把语构放在语言学习的重点上,才能实现语言学习的最终目的。从本质上来说,无论国人学习自己的语言还是对外讲授汉语,事实上都须要进行一种文化学习,只有把语言的学习与探讨真正地作为一种文化学习才能从根本上培育学生的运用语言的实力。其次,文化渗透的形式是多种多样的,也就是说,老师在实际的教学过程中,只有把文化渗透的方式进行整合,整合文化渗透方式,事实上也就成为了人们学习语言的一种途径。老师在实际的课堂教学中,只有把文化,尤其是汉族文化传统渗透到汉语教学的整个过程之中,才能真正实现学生理解汉语语构以及能够接受汉语语构的教学目的。

14、(二)充分考虑学生的文化背景 基于文化背景的不同,对外汉语教学事实上最大的难度就在于让学生理解在不同文化背景之下的汉语含义。因为人们总是在不同的文化背景之下生活,即便对于学习汉语的学生来讲,也是来自于各个不同地区以及各个不同国家的学生为主。这些学生在自己的生活环境之下,已经在很大程度上受到了本民族语言习惯的影响,换言之,这种影响在很大程度上是根深蒂固的。首先,只有结合学生的文化背景才能把汉语语构与其他民族语言的语构实现对接。前已述及,任何一个民族的语言的语构都是不同于其他民族的,也就是说,任何民族语言在自身的发展过程中,都具有不同的语构。对外汉语教学的语言当然是汉语,老师教学的最终目的就是让学

15、生理解这种不同语言之间的语构问题,学生只有在不同的语构环境之下才能真正实现对本民族语构与汉语语构的深刻理解。事实上,学生也只有理解到了这种语构之间的不同差异才能真正实现汉语学习的目的。毋庸置疑,在实际的教学活动过程中,学生充分相识到语构的问题,才能真正实现学生对外汉语的目的。其次,老师要充分考虑到文化背景的差异性。老师要充分相识到学生之间的不同的文化背景才能实现汉语教学的最终目的,比如,对外汉语教学中,学生有可能来自于不同的国家甚至来自于不同的洲,这样学生学习语言的文化背景就差距很大了,甚至截然相反。所以,在学生学习汉语的过程中,老师充分考虑到学生之间的文化背景差异以及语言发展的基本规律才能实

16、现语言学习的目的,也才能真正实现语构的驾驭。 (三)任务型教学方法的创新性运用 事实上,任务型教学方法在对外汉语教学中始终被广泛运用,但在汉语语构教学中,始终缺乏运用。所以,在很大程度上,只有把任务型教学方法与汉语语构的教学紧密结合才能让学生主动地进行汉语语构的学习,也才能够真正培育学生的语言实力。任务型教学方法指的是老师在教学过程中,能够结合学生所学的学问的程度来进行对学生布置肯定的学习任务。一般来说,这种学习任务都是以学生完成为主,老师帮助为辅的形式来进行。首先,任务型教学方法只有结合学生自身的学习特点,才能充分发挥任务型教学方法的优势。由于汉语语构具有不同的难度,也就是说,只有在任务型教学过程中,才能让学生更佳深刻地理解语言的语构之间的不同特点。其次,任务型教学能够让学生在不同的语构之下,进行学习。任何语言都具

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号