口译必备词汇翻译

上传人:鑫** 文档编号:253556495 上传时间:2022-02-13 格式:DOCX 页数:7 大小:33.17KB
返回 下载 相关 举报
口译必备词汇翻译_第1页
第1页 / 共7页
口译必备词汇翻译_第2页
第2页 / 共7页
口译必备词汇翻译_第3页
第3页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《口译必备词汇翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译必备词汇翻译(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、口译必备词汇翻译Give the floor to 请发言It is a great pleasure for me to 我很荣幸Relevant issues 相关问题Updated research research result 最新的调查结果Attach the importance to 对赐予重视Lead-edge technologies 技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产Shared concern 共同关切的问题Well-deserved reputation 良好的信誉express sincere gratitude

2、 to 对表示诚心的感谢Let s welcome to give a speech 请讲话bilateral conference 双边会议propose the warmest applause to 以掌声对表示的最热情的欢迎sponsor 主办单位the Award Ceremony 颁奖仪式greeting speech 贺词observe the grand opening of 隆重实行Lets invite to present the award 请颁奖achieve complete ceremony 取得圆满胜利global celebration ceremony 全球

3、庆典declare the closing of 宣布结束Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充溢竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our

4、 transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市place as the priority 把列为重要内容never neglect the work 不放松工作water conservation 节约用水extend our sincere congratulations on 对表示诚心庆贺model city of wate

5、r conservation 节约用水先进城市attain the results expected 使取得预期效果confer honorable awards on 授予光荣称号strive for 为而奋斗a city of severe water shortage 严峻缺水城市units concerned 有关单位compared with ,there is still some way to go 与比有差距wish a complete success 预祝圆满胜利broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重sea

6、port for foreign trade 对外贸易港口National Gross Products 国内生产总值merrily gather 团聚一堂vigorous economic region 活跃的经济带solid foundation 基础雄厚may you have a most pleasant impression 留下最美妙的印象the grand occasion 盛世wish a pleasant stay 祝福在停留开心comprehensive commercial seaport 综合性商港spring is very much in the air 春意盎然

7、forest coverage 森林覆盖率global warming 全球变暖principal element 主要因素toxic emission 废气排放ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花build the bridge for cooperation 建立合作桥梁substantial in content 内容翔实major province of energy 能源大省tight in schedule 日程紧凑call upon 号召conservation benefits 节水的好处industrial reuse and

8、 recycling 工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置regional economic 地区经济diversification in port operation 港口经营多元化perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务a well-known regional event of the industry 地区行业盛会initiating ports 发起港break free 冲破藩篱civil so

9、ciety 民间团体ethnic lines 种族genuine partnership 真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到open dialogues 畅所欲言the bounding of planning economy 安排经济的束缚pressing issues 紧迫问题vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路unprecedentedly inflated 空前膨胀cu

10、rb the trend of steep rise 限制增长势头face severe challenges 面临严峻挑战acutely aware 醒悟地看到ecological deterioration 生态恶化strengthen the awareness 提高意识respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each others advantages, learn each othe

11、rs experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互敬重,求同存异,同等互利,优势互补,借鉴阅历,拓展合作,立足当前,着眼将来take the opportunity of this seminar 以此会议为契机lag behind 滞后the tr4ansition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢draw lessons from the past 总结阅历教训community development oriented 以发

12、展社区为宗旨的deserved winners 当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有酬劳的gender issues 性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深化了解the handicapped 残疾人seek the best instead of the largest 不求,但求industrial structure 产业结构the unified design between the city and the countrysi

13、de 城乡一体化short-term conduct 短期行为real estate development 房地产开发help and support the poor 扶贫帮困public lawn 公共绿地public utilities 公用事业convention center 会展中心infrastructure scale 基建规模consciousness for the best 精品意识model human settlements 精品住宅区enterprise revenue 企业效益civil bus ride 文明乘车Hope Project 希望工程本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第7页 共7页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号