左传选读20邲之战

上传人:教**** 文档编号:239651691 上传时间:2022-01-14 格式:DOCX 页数:4 大小:17.77KB
返回 下载 相关 举报
左传选读20邲之战_第1页
第1页 / 共4页
左传选读20邲之战_第2页
第2页 / 共4页
左传选读20邲之战_第3页
第3页 / 共4页
左传选读20邲之战_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《左传选读20邲之战》由会员分享,可在线阅读,更多相关《左传选读20邲之战(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、名师归纳总结 精品word资料 - - - - - - - - - - - - - - -20邲之战(宣十二二)楚子又使求成于晋,晋人许之,盟有日矣;楚许伯御乐伯,摄叔为右,以致晋师,许伯曰:“吾闻致师者, 御靡旌摩垒 而仍;”乐伯曰: “吾闻致师者,左射以菆,代御执辔,御下两马,掉鞅 而仍;”摄叔曰: “吾闻致师者,右入垒,折馘,执俘而仍;”皆行其所闻而复;晋人逐之,左右角之 ;乐伯左射马而右射人,角不能进,矢一而已;麋兴于前,射麋丽龟;晋鲍癸当其后, 使摄叔奉麋献焉, 曰:“以岁之非时, 献禽之未至,敢膳诸从者; ”鲍癸止之,曰:“其左善射,其右有辞,君子也;”既免;邲之战,公元前597

2、年, 楚庄王率军包围郑国,郑襄公肉袒牵羊出降后,晋军来援,两军在邲(今河南荥阳东北)相峙,最终楚军大胜晋军;盟有日矣, 已商定盟期;楚许伯御乐伯,摄叔为右,依古代车战之法,许伯居中驾车,乐 伯以弓矢在左,摄叔以弋盾在右;以致晋师,古代战前,先使勇士犯敌,即所 谓“单车挑战”;靡旌,战车飞奔,战旗受风倾斜;摩垒,迫近敌人营垒;摩,迫近;垒,营垒;左射以菆(zu),车左用利箭射敌;左,车左;射,射击;以,用;菆,利箭;两马,使驾车之马排列整齐;掉鞅:掉,整理;鞅,马颈革;折馘, 杀死敌人割取左耳; 左右角之, 晋人分三路追逐, 中路鲍癸, 另张两角从左右来攻;兴,突然显现;丽龟:丽,射中;龟,背部

3、;古人田猎,以箭着于猎物背部达于腋下为善射;献禽之未至,据周礼,麋是夏季 时物,其时起初夏,故摄叔云“非时”、“未至”;既免:既,尽,全部;免,免于被俘;楚庄王又派使者向晋国求和,晋国人答应了, 已商定了结盟的日期;楚国的许伯替乐伯驾御战车,摄叔作为车右,向晋军单车挑战;许伯说:“我听说单车挑战,驾车人飞奔而使 旌旗斜倒,迫近敌营,然后回来;”乐伯说:“我听说单车挑战,车左用利箭射敌,代替御者执掌马缰,驾车人下车,整齐马匹,整理好马脖子上的皮带,然后回来;”摄叔说:“我听说单车挑战,车右进入敌营,杀死敌人割取左耳、抓住俘虏,然后回来;”这三个人都按照自己所听到的完成了任务,而后回来;晋国人追逐

4、他们,左右两面夹攻;乐伯左边射马, 右边射人, 使晋军左右翼不能前进;箭只剩下一枝;有麋鹿显现在前面,乐伯射麋鹿正中背部;晋国的鲍癸正在后面,乐伯让摄叔拿着麋鹿献给他,说:“由于今年仍不到时令,应当70 第 4 页,共 4 页 - - - - - - - - -贡献的禽兽没有来,谨把它贡献给您的随从作为膳食;”鲍癸阻挡部下, 不再追逐, 说:“他们的车左善于射箭,车右善于辞令,都是君子啊;”因此许伯等三人都免于被俘;乙卯,王乘左广以逐赵旃;赵旃弃车而走林,屈荡搏之,得其甲裳;晋人使軘车逆之;潘党望其尘,使骋而告曰:“晋师至矣;”楚人亦惧王之入晋 军也,遂出陈;孙叔曰:“进之;宁我薄人,无人薄我

5、;诗云:元戎十乘,以先启行;先人也;军志曰:先人有夺人之心;薄之也;”遂疾进师,车驰卒奔,乘晋军;桓子不知所为,鼓于军中曰:“先济者有赏;”中军、下军争舟,舟中之指可掬也;乘广,楚王的指挥车,其时有三十辆,分左广右广,每广轮值十二小时;赵 旃,晋大夫, 赵氏族人, 欲立战功, 挑战楚军; 屈荡, 楚军左广指挥车的车右;軘车( t n),古代的一种兵车;孙叔,孙叔敖,时任楚国令尹;薄,靠近;元戎十乘,以先启行,出自诗经小雅六月;先人,抢在敌人的前面;桓子,荀林父,时任晋军主帅;六月十四日,楚庄王乘坐左广的指挥车,以追逐赵旃;赵旃丢掉车子跑进树林里,屈荡和他搏斗, 获得了他的铠甲和下衣;晋国人让驻

6、守的兵车前来接他们;潘党远望飞起来的尘土,派战车奔腾报告说:“晋国的军队来了;”楚国人也可怕楚庄王陷入晋军中,就出兵迎战;孙叔敖说:“前进!宁可我们迫近敌人,不要让敌人迫近我们;诗说:大兵车十辆,冲在前面开道,这是要抢在敌人的前面;军志说:抢在敌人前面,可以夺去敌人的斗志; 这是要主动迫近敌人;”于是就很快地进军,战车奔腾、 士卒奔跑, 围攻晋军;荀林父不知所措,在军中击鼓宣布说:“先过河的有赏;”中军、下军相互争夺船只,争先恐后,先上船的人用刀砍断后来者攀着船舷的手指,船中砍断的指头多得可以用手捧起来;晋人或以广队不能进,楚人惎之脱扃,少进,马仍 ,又惎之拔旆投衡 ,乃出;顾曰:“吾不如大国

7、之数奔也;”广队,战车;惎(j ),教;扃(jing),门闩;仍,回旋;旆(pi ),旌旗;衡,横木;71晋国人有战车陷在坑里不能前进, 楚国人教他们抽出车前横木, 没走多远, 马回旋不能前进,楚国人又教他们拔掉大旗, 扔掉车辕头上的横木, 这样才逃了出去; 晋军转过头来说: “我们可不像大国的人有多次逃跑的体会;”赵旃以其良马二,济其兄与叔父,以他马反,遇敌不能去,弃车而走林; 逢大夫与其二子乘,谓其二子无顾;顾曰:“赵叟在后;”怒之,使下,指木曰:“尸女于是;”授赵旃绥,以免;明日以表尸之,皆重获在木下;济,帮忙;无顾, 不要回头看; 使下, 让他们下车; 逢大夫车不能容多人, 故下其二子

8、以载赵旃;尸女,收汝尸;女,通“汝”;绥,挽以上车之索;以表尸之:以,根据;表,标志;尸,收尸;重获,谓兄弟累尸;赵旃用他的好马两匹帮忙他的哥哥和叔父逃跑,而用其他的马驾车回来;碰上敌人不能逃脱,就丢弃车子跑到树林里;逢大夫和他两个儿子坐在车上,对他两个儿子说:“不要回头去望;”儿子回头去望说:“赵老头在后边;”逢大夫发怒,让他们下车,指着树木说: “在这里收你们的尸首;”逢大夫就把缰绳交给了赵旃,赵旃登上战车得以逃脱;其次天,根据标志前去收尸,在树下得到了两个叠压的尸首;【课文解读】一、战争和友善看起来是天生的一对冲突,但在人类各个时期的军事活动中也不乏友善的规范和理念,鲍癸为何弃敌不追?二、晋军战败逃跑, 追击的楚军竟然教敌人以逃跑方法,这和狂狡倒戟出郑人有什么区分?三、逢大夫为什么警告二子“无顾” ,为什么要弃子而救赵旃?你对这个人物有何评判;四、左传表达语言简练含蓄,词约义丰;“舟中之指可掬也”,简练的一句话,表现了当时怎样的情形?【文言练习】五、说说下面加点的词语的意义与现代意义的区分;1、先人有夺人之心2、亦不使一介行李告于寡君3、以劝事君者4、小大之狱,虽不能察5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信6、芳草鲜美,落英缤纷;7、鞠躬尽瘁,死而后已;728、可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒;73

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号