文档详情

英语四级翻译真题及答案 水墨画

亦***
实名认证
店铺
DOC
13KB
约2页
文档ID:237885312
英语四级翻译真题及答案 水墨画_第1页
1/2

xx年英语四级翻译真题及答案 水墨画 xx年英语四级翻译真题及答案:水墨画   水墨画(ink wash painting)是一种毛笔画根本水墨画只使用深浅不一的黑色墨水唐朝时,水墨画得到开展人们普遍认为是王维将颜色参加到当时的水墨画中水墨画的目标不仅仅是复制物体的外观,还要捕捉它的灵魂要想画一匹马,水墨画家必须了解马的肌肉和骨骼,更要了解马的气质(temperament)要想画一朵花,水墨画家并不需要完全描摹它的花瓣和颜色,重要的是传达它的活力和芳香   Ink wash painting is a type of brush painting.Onlyblack ink is used for the painting of basic ones, invarious concentrations.During the Tang Dynasty,inkwash painting got developed.Wang Wei is generallycredited as the painter who applied color to existingink wash paintings.The goal of ink wash painting is not simply to reproduce the appearanceof a subject,but to capture its soul.To paint a horse,the ink wash painting artist mustunderstand its temperament better than its muscles and bones.To paint a flower,there is noneed to perfectly portray its petals and color,but it is essential to convey its liveliness andfragrance.   1.根本水墨画只使用深浅不一的黑色墨水:该句可以理解为“根本水墨画只可以用黑色墨水来画,而且墨水要有不同的浓度”。

  2.人们普遍认为是王维将颜色参加到当时的`水墨画中:该句可译为带有定语从句的复合句,主语可定为Wang Wei,谓语那么是is generally credited,即“被普遍认为”也有“人们普遍认为”的意思   3.要想画一匹马,水墨画家必须了解马的肌肉和骨骼,更要了解马的气质:“要想画一匹马”可用to do构造来表示,即to paint a horse了解...更要了解…”有比拟的意味,即“了解…好过了解…”,可以翻译为underetand...better than...,其中“气质”可以用temperament来表达   4.要想画一朵花,水墨画家并不需要完全描摹它的花瓣和颜色,重要的是传达它的活力和芳香:“不需要做某事”可译为there is no need to do,为英语中常用句型,表示“没有必要做某事”。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档