第三届全国能源翻译大赛初赛试题

上传人:TH****3P 文档编号:216445104 上传时间:2021-11-29 格式:DOC 页数:5 大小:21KB
返回 下载 相关 举报
第三届全国能源翻译大赛初赛试题_第1页
第1页 / 共5页
第三届全国能源翻译大赛初赛试题_第2页
第2页 / 共5页
第三届全国能源翻译大赛初赛试题_第3页
第3页 / 共5页
亲,该文档总共5页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《第三届全国能源翻译大赛初赛试题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三届全国能源翻译大赛初赛试题(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2018能源翻译大赛初赛试题Passage 1 Translate the following passage into Chinese (60 points) .European leaders have been urged to scale up their efforts to tackle climate change as it emerged the EU does not intend to make extra emissions cuts to fill the gap left by the withdrawal of the US from the Paris agre

2、ement.At a summit with China in Brussels last week, the EU responded to the decision by Donald Trump to pull out of the historic 2015 pact by vowing to take on a leadership role in the fight to halt global warming.But EU sources said the bloc did not intend to alter its target of reducing emissions

3、by at least 40% in 2030 compared to 1990 as part of its renewed efforts. And it will not ask member states to increase their planned funding for the UNs green climate change fund.It will instead encourage US states, corporate giants and civil society to do their bit to tackle global warming, it is u

4、nderstood, in the hope that future White House administrations will reverse Trumps decision.A planned joint EU-China statement on increasing cooperation on climate change has yet to be published. It is understood that differences between the two sides during trade talks had stalled the signing off o

5、f the communique.The European commission vice-president for the energy union, Maro efovi, said in an interview with the Euractiv website that a meeting in Brussels would take place before the end of the month with all the major economies and continents being represented at the level of city mayors.I

6、t is hoped the move will encourage cities, as well as US states, to play a role in making sure the world delivers on the 2014 Paris agreement. In a worst case scenario, the US withdrawal from the deal could add 0.3 to global temperatures by the end of the century, the UN World Meteorological Organis

7、ation has said.“We want to demonstrate that despite the announcement last week by the American president, our resolve on climate change is very strong, that we are going to work with all the countries who want to deliver the change, but we are also going to make sure to make platforms for the cities

8、, for corporations, for companies, for innovators, to make sure we are going to achieve the Paris goals,” efovi said.Environmental activist groups have welcomed the leadership being shown by the EU, but they called for the leaders to raise their aspirations, albeit in addition to US efforts rather t

9、han as an attempt to make good on the damage done by a lack of engagement from the worlds second-biggest emitter of carbon.The question of whether the EU would raise its targets in response to the Trump announcement on Thursday had been left unanswered, with officials claiming it was too early to of

10、fer any substantive response.Wendel Trio, director of the CAN Europe energy group, said: “The EUs climate leadership should go beyond lip service. It requires making all EU domestic policies Paris-proof. EU leaders now need to move from statements to action and scale up the EUs Paris pledge in order

11、 to be able to reach the long-term commitment of the Paris agreement to limit temperature rise to 1.5. The fact that the EU is on track to significantly overachieve its 2020 climate target means it can afford to move beyond its cautious offer for 2030.”Sally Nicholson, head of development of policy

12、and finance at the World Wildlife Funds European policy office, said: “The EU talks a good game on climate action, but can it follow through? The fate of millions of people hinges on the Paris agreement and 2030 agenda being urgently translated from words into deeds. This is the only way we can be s

13、ure to improve the well-being and prosperity of everyone, everywhere.”Passage 2 Translate the following passage into English (40 points).2017年国际能源署发布的能源技术展望2017报告显示,中国近年在新能源、电动汽车、能量存储等领域发展十分强劲。储能是智能电网、可再生能源接入、分布式发电以及电动汽车发展不可或缺的环节。成本高是影响储能大规模发展的一个主要因素,其关键材料、制造工艺和能量转化效率也是各种技术面临的共同挑战和瓶颈。目前以延长寿命、降低成本、提升

14、安全为突出特征的储能电池是海内外主要研究方向之一。当今社会对可靠、可规模化的能量存储技术有着迫切需求。许多可再生能源如太阳能、风能的生产具有间歇性,并产自偏远地区,因此很难直接进入电网。专家们认为,可再生能源有效、安全储存,将大大降低对化石能源的需求。超大规模存储系统可将这些间歇性生产的能量储存起来以备后用。专家强调,电池技术的能量密度须在短期内得到改善,锂电池是能量存储的过渡性解决方案,未来需要基于来源丰富且材料可循环使用的新电池和热能存储设备。在这种情况下,材料化学家将为高能量密度的组件开发新材料,以改善电池性能;帮助开发包括新一代固态和液流电池以及储热设备的新储能技术,作为传统电池持久、安全的替代方案。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 工业设计

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号