英语四级翻译汉译英练习题5

上传人:1810****630 文档编号:207361413 上传时间:2021-11-03 格式:DOCX 页数:2 大小:14.90KB
返回 下载 相关 举报
英语四级翻译汉译英练习题5_第1页
第1页 / 共2页
英语四级翻译汉译英练习题5_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语四级翻译汉译英练习题5》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四级翻译汉译英练习题5(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Word文档下载后(可任意编辑) 英语四级翻译汉译英练习题5 英语四级考试:英语四级翻译汉译英练习题5 英语四级精选强化班 1. 她种植了各种不同类型的珍贵花卉,更不用说是玫瑰和茉莉花了。 2. 不能花太短的时间来完成关系一生的大事。 3. 说实在话,他二十年前没能接受到正规学校教育。 4. 中国超过日本二十倍大的面积。 5. 她肯定在做白日梦,看起来她的心思好像在千里的地方。 6. 不知道是由于我太以自我为中心或是太孤僻,以致总是无法和我所认识的人成为坦诚相交的朋友。 7. 一般来说,在我们太空时代的幼年期,人类对太空的探索,就是靠其想象力。 8. 他大意是说:“同样一个象征符号不同的文化中

2、却有着不同的含意”。 9. 东京的人口是日本人口的十分之一。 10. 他的年龄是我的三倍。 【参考答案】 1. She raised quite different kinds of precious flowers to say nothing of roses and jasmine. 2. Take not too short a time to do well something that will influence you all through your life. 3. To tell the truth, he did not receive a normal educati

3、on twenty years ago. 4. The land area of China is more than twenty times larger than that of Japan. 5. Her head was certainly in the clouds: she looked like her mind was a thousand miles away. 6. Im either too self-centered or too reserved to be on confidential terms with anyone I know at all well.

4、7. In the early years of our space age, generally speaking, mans exploits in space relied upon his imagination. 8. He speaks to the effect that the same symbol can carry different implications in different cultures. 9. The population of Tokyo is one-tenth of Japans as a whole. 10. He is three times as old as me. 本文的英语四级翻译练习先到这里,考试将至,付出终会有回报,英语四级考试将与各位考生一起,备考四级,冲刺考试!提醒,考前不可松懈,请抓住最后的时间巩固、复习,总结一些考试技巧,对考试有很明显的帮助。第 2 页 共 2 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号