浅析和盐有关的常用法

上传人:gg****m 文档编号:205374978 上传时间:2021-10-28 格式:DOC 页数:3 大小:47KB
返回 下载 相关 举报
浅析和盐有关的常用法_第1页
第1页 / 共3页
浅析和盐有关的常用法_第2页
第2页 / 共3页
浅析和盐有关的常用法_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅析和盐有关的常用法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析和盐有关的常用法(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、浅析和盐有关的常用法2011年3月11日13时46分,在日本发生了震级9.0级的大地 震,3月11日震中位于日本本州岛仙台港以东130公里处3月11日, 遇难失踪人数达到27475人,在此次地震中,由于3月15日海啸等地质 灾难的影响,福岛第一核电站出现核危机,冷却系统失灵,导致放射性物 质泄漏3月11 口 o中广网北京3月17日消息 据经济之声央广财经观 察今天11:00报道,担心海盐受到污染,浙江等地出现疯狂抢盐潮,像 宁波、绍兴、宁海、萧山这些地方出现了群众排队抢购食盐的现象。有些 超市食盐的货架己经空空如也,挂出了 “本店没有盐可卖的招牌。从抢 盐事件,我们不难看出,食盐在老百姓的生活

2、当中是多么重要。其实, 不仅是在生活中,在英文中,盐这个词语也有很多的用法。在此次抢盐事件中,大家的普遍印象是盐产自大海中,因为海水是 咸的,所以salt water可以用来代表大海,Salt water and absence wash away love.这里的salt water即表示在大海上的远航,我们可以译为远 航久别恩情疏。在很多国家,盐都是非常重要的生活用品,不仅仅如此,盐的社会地 位也很高,比如在罗马尼亚,盐和面包是罗马尼亚人生活中必不可少的食 物。客人到来,最隆重的礼节是由主人家的一位姑娘托着盘子向客人送上 面包和盐。俄罗斯人在为客人举办隆重的欢迎仪式时,要捧出面包和盐献 给

3、客人,以示崇高的敬意和热烈的欢迎。因此在英文中,也有相应的表达 法:above (below) the salt,分别表示在上席和在下席,因为客人来时都 会拿盐出来招待,以表示热烈的欢迎和尊重,那么上席自然就是离盐最近 的席位了。类似的用法还有eat salt with sb以及eat sb s salt,都 表示在某人家做客的意思。每个人都离不开盐,因次可以认为盐就相当于大家食物当中不可或缺 的一部分,引中出来盐就表示一个人的生活或者生计问题,因此在英文中, earn one5 s salt表示自食其力,自立 的意思,相当于 earn ones 1 i vi ng, not earn sal

4、t for ones porridge 表示什么也没有挣到。盐在习惯用语中一般倾向于褒义。比如形容人的时候,盐代表非常 诚实或者可以信赖的人。例如I can trust betty, she is the salt of the earth.意为我可以信任贝蒂,她这个人很诚实。The salt of the earth 还可以用来形容中坚份子或者强者。我们还可以用worth one s salt表 示这个人能够担当的起某件事情或者做某件事情很称职,例如:Miss Mary showed that, she was worth her salt as a secretary,即意为玛丽小姐 告诉

5、我们她是一位称职的秘书。Salt还能够表示老手或者经验充足的水 手,比如我们说an old salt,就表示年纪大,有经验的水手。Salt可以用来表示增加趣味或者活跃气氛的食物。例如:His humor adds salt to his conversation.他在谈话的时候很幽默,这时候他又在 幽默中加了点盐,意思是使自己的幽默更加为人接受,所以我们可以译为: 他很幽默,谈起话来妙趣横生。类似的用法还有to salt one s salt, 使某人的谈话平添风趣。盐还表示一种刺激,Traveling was the salt of life to him,对他来说,旅行是生活的刺激。那么s

6、alt有没有被用为贬义的时候呢?在中文当中,我们经常会听 见一句话,就是“往伤口上撒盐”,意思是在别人遭受痛苦的时候不去帮 助,反而做出使他更加痛苦的事情,也类似于雪上加霜,那么这个时候我 们可以说rub salt into sb s wound,这里盐是使人更加难受的东西,因 此我们还可以说 one;s life salted by sickness and poorness,因疾病 和贫困而变得痛苦不堪的生活在英文中,我们有salt something away, 意思是私下里存钱,并且有时候带有不正当的行为,例如:Jone saltes away money to buy a luxur

7、y bag.琼省吃俭用,为的就是买一个很奢侈 的手袋。Take something with a grain/pinch of salt,在某件东西里 加点盐,意思是对这件事情的真实度要加以怀疑,不能完全相信,例如: Happy is a boaster, you must take what he said with a grain of salt. 哈比是一个爱吹牛的人,所以他说的你不能完全相信。Salt还表示虚报 价格或者加价出售,to salt the price of the furniture,虚报家具的 价格或者漫天要价。初次之外,salt在俚语中还表示昂贵的,心酸的,下流的,语言尖 酸的意思,掌握了以上这些意思,我们会在日常阅读和使用中游刃有余的 使用关于salt的一些习惯用法和俚语,这对我们的写作和英语水平提高 也是有积极作用的。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号