刘安世为谏官

上传人:凯和****啦 文档编号:204550508 上传时间:2021-10-26 格式:DOCX 页数:2 大小:16.62KB
返回 下载 相关 举报
刘安世为谏官_第1页
第1页 / 共2页
刘安世为谏官_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《刘安世为谏官》由会员分享,可在线阅读,更多相关《刘安世为谏官(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、刘安世为谏官 刘崇国/注译析【原文】刘安世,字器之。父航。终太仆卿。【安世】登进土第,不就选,从学于司马光,咨尽心行己之要。光教之以诚,且令自不妄语始。迁起居舍人兼左司谏,进左谏议大夫。安世仪状魁硕,音吐如钟。初除谏官,未拜命,入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,须明目张胆,以身任责,脱有触忤,祸谴立至。主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免。”母曰:“不然。吾闻谏官为天子诤臣,汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地,当捐身以报国恩。正得罪流放,无问远近,吾当从汝之所。”于是受命。在职累岁,正色立朝,扶持公道。其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立,伺怒稍解,复前抗辞。旁待者远观,蓄缩

2、悚汗,目之曰:“殿上虎”,一时无不敬慑。  (节选自“宋史”卷三百四十五)  【解释】行已:是立身行事的意思。妄语:说假话。除:被授予官职。言路:指做谏官。正:纵然,即使。正:端庆、严厉。  【译文】  刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参与铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光教育他要真诚,并要他从不说假话开头。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、尚未拜官任职时,上堂告知母亲说:“朝廷不因为安世不贤,任命儿为谏官。假如做了谏官,肯定要有见识、敢做敢为,

3、自己敢于担当责任,但如果有冒犯皇上之处,灾祸便立刻临头。皇上正以孝道治天下,假如以母亲年老为托辞,应当可以避开任此官职。”母亲说:“不对,我听说谏官是天子的直言敢谏的臣子,你父亲一辈子想任此职但未能如愿。你有幸任此官职,应当舍弃身家性命来报答国恩。即使获罪遭受流放,不论流放地点有多远,我都会跟你走。”刘安世于是接受任命。做谏官很多年,堂堂正正,主持公道。他在朝廷上当面指陈政令得失,有时皇帝非常愤怒,他就握着手版退后一步站着,等到皇帝怒气渐消,又走上前激烈陈辞。旁边的侍臣们远远地看着,退缩一边吓得淌汗,把他看作“殿上虎”,一时间没有不敬服他的。  【简说】阅读此文,我们鄙视司马光的诲人之道:以真诚处世,自不妄语始;我们鄙视刘安世之母的教子之言:捐身报国,别无他求;我们更鄙视刘安世的为官之行:忠孝正直,扶持公道。中国历史上曾消失过不少磊落光明的谏官名臣,刘安世无疑是其中的又一典型,其言其行对我们今日持身律己有借鉴意义。 br2

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号