探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径

上传人:gg****m 文档编号:204048711 上传时间:2021-10-24 格式:DOC 页数:5 大小:81KB
返回 下载 相关 举报
探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径_第1页
第1页 / 共5页
探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径_第2页
第2页 / 共5页
探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径_第3页
第3页 / 共5页
探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径_第4页
第4页 / 共5页
探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径》由会员分享,可在线阅读,更多相关《探讨跨文化外语教学的深刻意义和教学途径(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、提要:语言的人文性决定外语教学能够、且应该肩负起培养学习者人文索养的巫任。人类进入21世纪以后, 国际化、全球化和多元文化的时代特征凸显了跨文化教育的朿要意义。跨文化交际毕业论文外语教学的学 科属性使其成为实施跨文化教育最有效的阵地之。本文在阐述跨文化教育的历史和内涵的基础上,代写 论文界定了外语教学的跨文化教育H标。文章对美国、欧洲和我国外语教学中的跨文化教育实践与研究现 状进行了对比分析,指出了我国跨文化教育存在的问题,并对未來的研究方向提出了建议。关键词:跨文化教冇;外语教学;跨文化外语教育Abstract: Foreig n Ian guage educati on, as a hum

2、a nistic subject, can and should con tribute to the improvement oflearnershumanistic attainments. In the 21st century characterized by internationalization, globalization and multicul-turalism, intercultural education has become the trend of education, and is therefore of great significance. Thanks

3、toits humanistic nature, oreign language education is inevitably one of the most effective channels for intercultural edu-cation. This paper, after examining the history and definitions of i ntercultural education, proposes an objective fra me-work for intercultural foreign language education. It lo

4、oks into the current practice and research of intercultural foreignlanguage education in the United States, Europe and China, with a view to identifying the differences and the prob-lems existing in China. The paper finally puts forward some suggestions for future research.Key words:!ntercultural ed

5、ucation;foreign language teachingsntercultural foreign language education跨文化交际利跨文化冲突是人类文化形成和发展过程中的固有现象。在以全球化、国际化、代写英语论文 多元化和信息化为时代特征的当今世界,跨文化交际和跨文化冲突更是成为人们日常工作和生活中不可冋 避的内容。人类的跨文化冲突这一问题没有随着社会经济的发展日益消解与弱化,而是随着利益冲突的日 益复杂而愈演愈烈,并己经成为当今世界不得不开始解决的攸关世界和平与人类发展的朿大问题(鲁卫群 2003)。跨文化教冇山此应运而生,成为当今教育界努力倡导的一个新的发展方向。

6、而外语教学因其与跨文 化交际和跨文化教育千丝万缕的联系,有與成为跨文化教育最强大的平台。本文将在笔者跨文化外语教 学(2007)一书的相关思想基础上,进一步探讨跨文化外语教学的深刻意义和实施跨文化外语教学的途径。一、跨文化教育的历史渊源与内涵界定1992年,联合国教科文组织在其石开的国际教育大会上颁布了文 件教育对文化发展的贡献。文件正式提出了跨文化教育的思想,希望通过跨文化教育实践來促进人们 对文化多样性的尊匝和对其他文化的了解,并在充分理解木族文化的基础上培养对其他文化枳极、欣赏的 态度,提高跨文化交际能力,最终促进世界各种文化积极健康发展。2006年该组织又颁布了跨文化教冇 指南,对跨文

7、化教育的目的、原则和标准进行了阐述,并从课程设计、教学材料、教学方法和教师培训 等方面对跨文化教育的具体实施提出了建议。这文件还明确指出跨文化教育不是一门独立的、新増加的学校课程,它的理念应该融入学校的教育体制 和备门课程的教学,尤其是外语教学在英中发挥着非常垂要的作用。跨文化教育是在多元文化教育发展过 程中形成的,是国际教育发展的一种新理念。跨文化教育和多兀文化教育是两个近义词,联合国教科文组 织的文件就是将这两个词等同起來进行阐述的。但是,根据黄志成和魏晓明(200刀的理解,多元文化教育 与跨文化教育是两个既有联系又有区别的概念,也反映了两种不同的教育理念。首先,多元文化教育一词 多在英美

8、等国家使用,而欧洲大陆更多地使用跨文化教育一词。其次,从这两个词语的英语构词和词义來 看,多元文化教育(multicultural education)调的是多元文化并存的一种状态,是静态的,而跨文化教育 (interculturaleducation)指的是不同文化之间的交流与互动,是动态的。多元文化指的是人类社会具有文化 多样性,它不仅涉及民族文化的多样性,也涉及语言、宗教和经济的多样性。而跨文化是一个动态概念, 指的是文化团体间的互动关系,主张对话交流和相互尊重(黄志成,魏晓明2007:60)。最后,从本质來看, 多元文化教育般是指多民族国家对各民族学生,尤其是对少数民族和移民学生进行的

9、有关多种文化的教 育,其H的是让他们亭有平等接受教育的机会,能理解本民族独有的文化特点,并受到社会应该给予他们 的文化尊匝。多元文化教育隐含着消极的一面,因为它强调对少数民族文化的理解,强调少数民族文化被 主流文化包容和接纳,强调少数民族文化对主流文化和主流社会的适应。从这个意义來看,非主流文化就是一种消极的被动性共存。这一倾向受到了來自各方的批判。而跨文化教 育的概念是与教育平等、教疔民主联系在起的。跨文化教育的H的是要通过教育促进对人类间差异的理 解,朿视人权,尊瓯差异,承认文化差异的价值,理解生活方式选择,主张和谐共处。跨文化教育超越了 多元文化观,主要关注多种文化之间的相互关系、相互作

10、用,是一种促进各种文化在社会中平等交融的动 态过程。与多兀文化教育的被动性共存不同,跨文化教育是一种主动的互动式教育,也就是要在教育中关 注不同文化的差并,研究不同文化对学生的影响,使來自不同文化的学生能够相互交流、相互理解、相互 学习。总之,跨文化教育是要在多元社会中通过教育來促进不同文化团体之间的相互理解、尊垂和对话, 发展和维持一种能够平等共处的生活方式。跨文化教育的核心价值是接受并欣赏文化差异;尊重人的尊严和 人的权利;各文化均有其特性,应相互尊亟、相互学习;非主流文化也应受到应有的朿视(黄志成,魏晓明 2007:61)o跨文化教冇思想超越了以往的移民教育、少数民族教育、多元文化教育、

11、双语教育等思想,逐 渐形成一种新的教育理念,是教育的发展趋势,并成为一种国际教育思潮和运动。二、外语教学的跨文化教育H标跨文化教育是一项庞大、复杂的丁程,需要教育界乃至整个社会群策群力、 协同努力去完成。学校是跨文化教育的主要实施者,而外语教学则是跨文化教育最有效、最匝要的阵地之 一。这一方面是因为语言蕴含浓厚的人文性,语言与文化血肉相连,密不可分,语言交际必然以文化为基 础,语言教学本身就是文化教学。另一方血,外语教学具有双霓目标:语言文学标(即学握H标语言系统 和语言应用技能)和社会人文目标(即培养社会技能和人文索养)(张红玲2007:192-193).前者指的是培养 能够用H标语进行阅读

12、和交际的人才,即将外语作为工具进行学习;后者侧匝学习者个人能力和索养的培 养,在当今世界这种能力和索养主要指与來自各种不同文化背景的人们和谐相处、有效沟通、平等合作的 能力,也包括学习者个人认知情感的发展。总之,在全球化背景下,外语教学服务于社会发展和个人需要的一个重要表现就在于将跨文化情感、态喪、 知识和能力培养确定为其最终目标。实际上,文化从來没有脱离外语教学,只是在外语教学的不同历史阶 段文化的存在方式和处理方式各有不同。在以阅读、欣赏和翻译文学作品及宗教文本为主要H的的外语教 学初期,文化存在于作品中,外语教学对文化的处理主要是介绍背景知识,H的是扫清学习者理解这些文 木的障碍。这个阶

13、段的外语教学主要针对一些社会精英或上等社会人士,夕卜语教学中的文化教学基木上围 绕高雅文化(High Culture)展刃:,即有关文学、艺术、宗教等内容的教学。从20世纪七八十年代开始,交 际法外语教学盛行,交际能力成为外语教学的匝要目标。在这个阶段的外语教学中,文化存在于各种交际 功能和交际场合中,文化教学开始从High Culture转向Low Culture(通俗文化),与语言交际功能密切相关 的H的语文化中的生活习惯、社会习俗等成为外语师生关注的焦点。在这两个阶段外语教学中的文化教学 如然在冃的和内容上有十分明显的差异,但有一点是相同的:文化教学从属于语言教学,前者为后者服务。 这与

14、前文所阐述的外语教学应该实现的社会人文目标不相吻合。特别是进入21世纪以后,外语教学的时代 背景发生了极大的改变,外语教学承担起跨文化教育朿任的意义更加重要和深远。在这个时期,跨文化教 疗不应该从属于外语语言教学,它应该与语言教学有机结合。将跨文化教疔融入外语教学不仅能使外语学 习木身更有意义、更加有趣,而且能促进外语教学社会人文目标的实现,使外语学习者成为既掌握外语交 际能力,又具有跨文化意识、国际视野和跨文化交际能力的新时代人才。根据全球化、国际化和多兀化时代特征,笔者将外语教学中的跨文化教育定义为:一项山学校通过培养日标 确定、课程设置、教学内容和材料选择、教学理念更新、教学方法和教学活

15、动设计、学校教育与社会实践 有机结合等途径进行的关于个人世界观、价值观、身份认同、跨文化意识和能力的教育活动。它的H标包 括:增强学生的跨文化意:识和敏感性,帮助他们用跨文化的视角去看待、分析和解决问题;培养学生对不 同文化和个人尊重、包容、理解和欣赏的态度;丰富学生的文化知识,包括本族文化知识和外国文化知识, 帮助他们建立金球视野;增强学生的跨文化交际能力,使他们能够根据不同语境灵活调整自己的文化参考 框架,以保证交际的有效性和恰当性;培养学生在多元文化环境中与人交流、合作的能力;提高学生应对 冲突和不确定因索的能力,鼓励他们敢于冒险,敢于创新的巒神。以上跨文化教育H标体现了外语教学的 人文

16、性,应该成为新时期外语教学的重要内容。在实际教学中,我们应该将这些H标内容与外语语言教学 内容进行整合,使两个层面的教学有机结合。三、国内外跨文化外语教学的现状针对如何在外语教学中重视和开展跨文化教育,欧美地区的教育行政部门和学者已经给予了极大关注,取 得了令人岷冃的成绩。美国早已在1996年颁布的面向21世纪的外语学习全国标准(ACTFL1996)中指 出汐卜语教育应该包括5个目标(即5个C):语言(communica- tion) A化(cultures)、联系(connections)、 比较(comparisons)和群体(communities)0其中,语言交际能力是外语学习的重点,文化知识是交际的基础 保障,联系(即应用所学的外语巩固和拓展已学的其他学科知识或获取和学习其他学科知识,掌握新的技能) 是外语学习的重要日的,这3方面是外语界普遍认同和长期践行的H标。而比较和群体则是针对21世 纪时代特征提出的新的冃标概念。通过比较冃的语和母语以及冃的语文化和木族文化,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号