献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译

上传人:凯和****啦 文档编号:196576954 上传时间:2021-09-20 格式:DOCX 页数:3 大小:16.27KB
返回 下载 相关 举报
献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译_第1页
第1页 / 共3页
献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译_第2页
第2页 / 共3页
献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、献媚取宠阅读答案 献媚取宠文言文翻译 晋中行文子出亡,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍?且待后车。”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好珮,此人遗我玉环,是振我过者也。以求容于我者;吾恐其以我求容于人也。”公去之。果收文子后车二乘而献之其君矣。 解释 选自韩非子说林下。啬夫:乡官。故人:老伴侣。奚不休舍:为何不在啬夫家里休息。待:等候。振:激发,助长。容:容悦。收:扣留。 阅读训练 1解释句中加点的词。 公去之 此人遗我鸣琴 公奚不休舍 吾好珮,此人遗我玉环 2与“晋中行文子出亡”的“亡”词义相同的两项是 ( ) A或以为死,或以为亡 B河曲智叟亡以应 C亡羊补牢,未为晚矣

2、D广故数言欲亡 3给句中加点的字注音。 此人遗我玉环( )公奚不休舍() 4翻译句子。 晋中行文子出亡,过于县邑。 译文: 吾恐其以我求容于人也。 译文: 5短文中,“公奚不休舍”的缘由是晋中行文子的担忧有道理吗?请说明理由。(用文中语句回答) 1离开; 赠送; 何,什么; “珮”同“佩”,佩戴。 2AD (AD都是逃亡,逃跑;B同“无”,没有;C丢失。)3w ix 4晋国的中行文子逃亡,从一个县城经过。我唯恐他用我(作资本)向他人献媚取宠。5以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。 (啬夫)果收文子后车二乘而献之其君矣。 译文 晋国的中行文子逃亡,从一个县城经过。随从说:“这个乡官,是您的老伴侣,您为何不在他家里住下?并且可等待后面的车辆。”文子说:“(过去),我曾经爱好音乐,这个人送我鸣琴;我爱好佩带,这个人就送给我玉环,这是助长我的过失。!以求得我的欢心的人,我唯恐他用我(作资本)向他人献媚取宠。”于是就离开了这个县城。果真,(啬夫)扣留下文子后面的两辆车马,而献给了他的新主子。 3

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号