丘逢甲春愁原诗、注释、翻译、赏析、 阅读训练附答案 |高中语文基础知识总结|高 中语文基础知识大全- 丘逢甲春愁原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 【原文】: 春愁 近代 ? 丘逢甲 春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸 四百万人同一哭,去年今日割台湾 【注释】: 丘逢甲的春愁作于1896 年春,时值包含有清朝政府向日 本割让台湾等内容的马关条约签订一周年 潸:流泪的样子四百万人:指中国台湾当时总人口 去年今日: 指 1895 年 4 月 17 日,清王朝与日本签订丧权辱国 的马关条约,将中国台湾割让给日本 【翻译】 春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热 泪将流台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝 岛被割让的日子! 【赏析】 这首诗作于 1896 年春,即马关条约签订一年后诗人痛 定思痛,抒发了强烈的爱国深情 春天本是一年中最美好的季节, 草绿林青,百花争艳,连春山也显得格外妩媚但诗人为什么觉 得春愁难以排遣, 以致勉强地观看春山也毫无兴致呢?这是因为 诗人始终未能忘记去年春天发生的那件令人痛心疾首的往事台 湾本是中国的神圣领土,诗人生于斯、长于斯,想不到满清卖国 政府竟将它割让给了日本。
这是对台湾人民的无耻出卖,也是台 湾人民的奇耻大辱 回想起这一惊心动魄的惨剧,诗人怎能不愁 情满怀、怆然泪下呢?“ 情能移景,景亦能移情” (吴乔围炉诗 话 )此时诗人被迫离开故乡,看见大陆的春山,联想起故乡台 湾的青山绿水 那片被日寇侵占的土地,自然触景伤怀了 春 愁难遣,看山落泪,正表现了诗人对祖国和故乡山水的热爱末 两句诗中, 诗人又用逆挽句式描述了去年今日台湾被割让时,四 百万台湾人民同声痛哭,俯地悲泣的情景 这一催人泪下的情景 生动地表明了全体台湾人民是热爱祖国的,台湾是中国不可分割 的一部分从这一角度讲, 这首诗鲜明地体现了当时的时代精神, 又具有珍贵的史料价值这首诗,语言朴实无华,但却具有震撼 人心的艺术力量 这主要是由于诗人与自己的人民同呼吸,共爱 憎,泪洒在一起 “ 感人心者,莫先乎情 这首诗的动人,主要 是因为它真实而强烈地表达了人民的情感和心声 【阅读训练】: (1)“ 强看山 ” 中,“ 强” 的意思是:它表现了诗人的感情 (2 分) (2)读了这首诗, 令人联想到初中课本中学过的唐朝诗人写 的春望一诗,诗的颔联 “ , ” 表达了与丘逢甲春愁诗 同样的感情 (2 分) 【参考答案】: (1) (2 分) 不忍心 (强忍悲痛 )。
为祖国的山河破碎而痛苦 万分 (2) (2 分) 杜甫 (1 分);感时花溅泪,恨别鸟惊心(1 分,不 分小句,每错、漏、添 2 字扣 05 分,扣完为止 ) 返回查字典首页 。