考研英语长难句精选解析突破Journalistic tastes had changed long before his death, and postmodern readers have little use for the richly upholstered Vicwardian prose in which he specialized.词汇突破upholster [ʌpˈhoʊlstər]vt. 装饰;用(挂毯、家具等)布置;为(沙发等)装上垫子prose [proʊz]n. 散文;单调adj. 散文的;平凡的;乏味的vi. 写散文;乏味地讲话vt. 把…写成散文结构分析本句的主干结构是 Journalistic tastes had changed and postmodern readers have little uselong before his death 是时间状语in which he specialized 是定语从句,修饰 proseSo few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, ”that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are’.”词汇突破literary [ˈlɪtəreri] adj. 文学的;书面的;精通文学的contempt [kənˈtempt] n. 轻视,蔑视;耻辱结构分析句子的主干是 Newman wrote,后面引号后 So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism 为直接引语,that 引导的结果状语从句中的过去分词短语作后置定语修饰 a term of contempt,其中有两个定义从句 who are not read 和 who are 分别修饰 writers。
We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.词汇突破ornament [ˈɔːrnəmənt] n. 装饰;[建][服装] 装饰物;教堂用品vt. 装饰,修饰结构分析本句的主干结构是 We are even farther removed from the unfocused newspaper reviewspublished in England 是 newspaper reviews 的后置定语between the turn of the 20th century and the eve of World War II 是主句的时间状语,at a time 是 between the turn of the 20th century and the eve of World War II 的同位语,进行解释说明,后面紧跟一个 when 引导的定语从句,其中还含有一个介词加 which 的定语从句修饰修饰 the publications。
It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.词汇突破criticism [ˈkrɪtɪsɪzəm] n. 批评;考证;苛求结构分析本句是一个主从复合句,其主干结构是 It is difficult to imagine a timeto the point of impossibility 为状语It 为形式主语,代替不定式under the age of forty 是 the average reader 的后置定语when 引导的定语从句,修饰其前的 a time。