芙蓉楼送辛渐 王昌龄hán yǔ li ánji ā ng yèr ùwú寒雨连江夜入吴pí ngmí ngsò ngkè chǔ shān gū平明送客楚山孤lu ò yá ng qīn yǒu r ú xi ā ngwèn洛阳亲友如相问yí pi ànbī ng xīn zài yùhú一片冰心在玉壶白话译文蒙蒙烟雨,遍洒吴地江天;夜色浓浓,寒意侵人深深清晨起身,送别友人,心如楚山,寂寞孤独你到故乡,如有亲朋好友问起,就说我心依旧,一如晶莹的玉壶冰心 词句注释1. 芙蓉楼:原名西北楼,在润州 (今江苏省镇江市 )西北登临可以俯瞰长江,遥望江北据《元和郡县志 》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市辛渐:诗人的一位朋友2. 寒雨:秋冬时节的冷雨连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带江苏镇江一带为三国时吴国所属3. 平明:天亮的时候客:指作者的好友辛渐楚山:楚地的山这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
孤:独自,孤单一人4. 洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸5. 冰心,比喻纯洁的心玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。