本文格式为Word版,下载可任意编辑白居易《冷泉亭记》原文及翻译 《冷泉亭记》 (白居易) 东南山水,余杭郡为最[2]就郡言[3],灵隐寺为尤[4]由寺观[5],冷泉亭为甲[6]亭在山下[7],水中央,寺西南隅高不倍寻[8],广不累丈[9],而撮奇得要[10],地搜胜概[11],物无遁形[12] 春之日,吾爱其草薰薰[13],木欣欣[14],可以导和纳粹[15],畅人血气[16]夏之夜,吾爱其泉渟渟[17],风泠泠[18],可以蠲烦析酲[19],起人心情[20]山树为盖[21],岩石为屏,云从栋生[22],水与阶平[23]坐而玩之者,可濯足于床下[24];卧而狎之者[25],可垂钓于枕上矧又潺湲洁沏 [26],粹冷柔滑[27]若俗士,若道人[28],眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤[29],见辄除去[30]潜利阴益[31],可胜言哉[32]! 斯所以最余杭而甲灵隐也[33] 杭自郡城抵四封[34],丛山复湖,易为形胜先是[35],领郡者[36],有相里君造作虚白亭[37],有韩仆射皋作候仙亭[38],有裴庶子棠棣作观风亭[37],有卢给事元辅作见山亭[40],及右司郎中河南元藇结果作此亭[41]。
于是五亭相望,如指之列[42],可谓佳境殚矣[43],能事毕矣[44]后来者虽有敏心巧目,无所加焉故吾继之[45],述而不作[46]长庆三年八月十三日记[47] 解释: [1]冷泉亭:在今浙江杭州市西湖飞来峰下 [2]余杭郡:唐时即称杭州,治所在今浙江杭州市西 [3]就郡言:谓就余杭郡的山水而言 [4]灵隐寺:在今浙江杭州市西湖西北灵隐山麓,飞来峰东尤:突出 [5]由寺观:谓从灵隐寺的风景来看 [6]为甲:数第一 [7]山:指灵隐山 [8]寻;古以八尺为一寻倍寻:两寻,合古尺一丈六尺 [9]累(lěi):累积不累丈:即不到两丈 [10]撮奇:聚集奇景得要:获得要领 [11]胜概:美好的山水 [12]物无遁形:谓在亭上看灵隐景物,一览无遗"物',指景物"遁形',暗藏形态,指山水草木被遮盖而看不见 [13]薰薰:草木的香气 [14]木:树木欣欣:生气蓬勃的样子 [15]导和纳粹:谓引导人们心情平和,吸取纯净的养分"粹',精米,此喻精神滋养 [16]畅人血气:谓令人血气畅快。
[17]泉:指冷泉渟渟(tng):水止不滚动的样子 [18]泠泠(lng):形容风凉快 [19]蠲(juān):消释析酲(chng):解酒,使头脑清楚 [20]起:启发,振足 [21]盖:伞 [22]栋:指亭梁 [23]阶:指亭的台阶 [24]床:喻亭似床 [25]狎(xi):亲昵,亲近 [26]矧(shěn):况且潺湲(chn yun):水流缓慢的样子洁澈:水清白清澈 [27]粹冷:形容水凉快柔滑:形容水感 [28]道人:指修行出家的僧侣道徒 [29]盥(gun):浇水洗手盥涤:洗涤明净 [30]见辄除去:谓望见冷泉亭水,便把眼耳心舌的尘垢都除掉掉了 [31]潜利阴益:谓冷泉亭给人的好处,有大量并不显露于外观,即指上述对人们思想情操的熏陶 [32]可胜言:岂能说尽 [33]"斯所以'句:谓这就是冷泉亭风景在余杭郡最好,在灵隐寺列第一的理由 [34]杭:指杭州,即余杭郡四封:余杭郡四边疆界 [35]先是:在此之前 [36]领郡者:承担杭州刺史的。
[37]相里君造:姓相里,名造,曾任杭州刺史"君',对士大夫的一种敬称 [38]韩仆射皋:韩皋,字仲闻,曾任杭州刺史,历官东都留守,镇海军及忠武军节度使,检校尚书左仆射 [39]裴庶子棠棣:裴棠棣,曾任杭州刺史,官至太子庶子 [40]卢给事元辅:卢元辅,字子望,曾任杭州刺史,官至兵部侍郎、给事中 [41]元藇:河南(今河南洛阳)人,在白居易之前任杭州刺史,当时任右司郎中员外郎此亭:即指冷泉亭 [42]指:手指 [43]殚(dān):尽 [44]能事:指从事山水胜境构筑的才能 [45]继之:继元藇后为杭州刺史 [46]述而不作:谓记述其事而不再构筑这类亭子"作',创造 [47]长庆三年:唐穆宗即位第三年,公元823年 译文: 东南地区的山水胜景,余杭郡的最好;在郡里,灵隐寺的景致最为突出;寺庙中,冷泉亭第一冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角它高不到十六尺,宽不超过两丈,但是这里集中了最瑰丽的风景,包罗了全体的美景,没有什么景物可以走漏的 春天,我爱它花草的馥郁,树林的繁茂。
在这里可以吸入纯真崭新之气,使人心平气顺,使人气血舒畅夏夜,我爱它泉水轻流,清风清凉在这里可以消去烦扰,解脱酒醒后的疲惫,激发游人的兴致山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的屏障,云从亭子的栋梁上生出,水与亭的台阶相齐平你坐着玩赏,可用亭椅下清泉洗脚;你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼下流过不管你是个凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,一见冷泉就能除去尘垢不知不觉中给人的利益、好处说不完!所以我说:冷泉亭,是余杭郡最美好的地方、灵隐寺第一的去处啊! 余杭郡从郡城到四郊,山连山、湖连湖,有极多风景秀美的地方过去在这里做太守的人,有位相里君,修筑了虚白亭;仆射韩皋,修筑候仙亭;庶子斐棠棣,修筑观风亭;给事卢元辅,修筑见山亭;右司郎中河南人元藇(xu),结果筑了这个冷泉亭这样,五亭相互可以望见,象五个手指排列在一起,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了后来主持郡政的人,虽然有高明的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我继承他们到这里以后,只是整修亭子,不再添造新的 长庆三年八月十三日记。