文档详情

新大学法语-语法汇总

油条
实名认证
店铺
DOC
51KB
约8页
文档ID:115191827
新大学法语-语法汇总_第1页
1/8

主语人称代词法语的主语人称代词:je, tu(vous), il,elle, nous, vous, ils,elles(1)在第三人称复数中有阳性的复数形式ils和阴性的复数形式elles但是只有在全数皆为阴性时才能使用elles,整体中只要有阳性事物,语法上必须采用阳性的复数形式ils2)法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous êtes可以表示您是或你们是两种意义名词的性和数法语的名词无论是表示人还是物,都有阴阳性(masculin ou féminin)之分表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的如:un vélo,une voiture一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性如:la grippe流感,la bronchite支气管炎,la Toussaint万圣节,la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性如:le cuivre铜,le lundi星期一,le huit八,le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。

法语名词还有单复数(singulier ou pluriel)之分,一般的规则是在单数名词后加上一个不发音的“s”,如:une porte一扇门,des portes几扇门阳性名词变成阴性,一般有以下规则:(1)阳性名词变成阴性时,一般是在阳性名词的词尾加上一个不发音的-e:un ami / une amie un Chinois / une Chinoise(2)阳性名词以-el和-eau 结尾的,变阴性时,要该成-elle:un colonel / une colonelle un chameau / une chamelle(3)阳性名词以-en或-on 结尾的,变阴性时,要双写-n,然后再加-e:un gardien / une gardienne un champion / une championne然而, 以-an,-in和 -ian结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-n,直接在词尾加-e:un orphelin / une orpheline un gitan / une gitane(4)以-et结尾的阳性名词变阴性时,要双写-t,然后再加-e:un cadet / une cadette但,以-at 或 -ot结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-t: un idiot / une idiote un avocat / une avocate (例外:chat / chatte,linot / linotte,sot / sotte)(5)阳性名词以-er 结尾的,变阴性时,要变为-ère:un jardinier / une jardinière(6)阳性名词以-s或-x结尾的,变阴性时,一般要变为-se:un époux / une épouse un français / une française(7)阳性名词以-f结尾的,变阴性时,要变为-ve:un veuf / une veuve(8)阳性名词以 -eur 结尾的,变阴性时,要变为-euse:un joueur / une joueuse(9)阳性名词以-teur或-deur 结尾的,变阴性时,要变为-trice或drice:un acteur / une actrice un ambassadeur / une ambassadrice例外:un chanteur / une chanteuse一个男/ 女歌唱家un vendeur / une vendeuse 一个男/ 女售货员(10)有些以-e结尾的阳性名词变阴性时,要改为-esse:un traître / une traîtresse un mraître / une mraîtresse(11)其它有些名词没有阴性形式,如:un auteur 作者 un écrivain 作家 un professeur 教师 un journaliste 记者,etc单数名词变成复数,一般有以下规则:(1)单数名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。

2)以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变如:le rubis(红宝石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez(3)以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如:le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux(4)以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如:l'animal(动物) les animaux un journal(报纸) des journaux有几个词例外,词尾直接加“s”,如:un bal(舞会),un carnaval(狂欢节),un festival(音乐节),un régal(美味),un récital(独奏音乐会)(5)以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如:le portail(大门) les portails un rail(铁路) des rails有9个词例外,复数时变成“aux”,如:un bail(租约),un vitrail(彩绘玻璃窗),un corail(珊瑚),un fermail(搭扣,拉链),un émail(珐琅),un vantail(门扇),un soupirail(地下室的气窗),un ventail(头盔脸甲上的气孔部分),un travail(工作)[★该字还有一种复数形式des travails缚兽架](6)大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。

如:la paresse(懒惰),la justice(正义),le beau(美丽的),le manger(吃饭)限定词名词的前面都要有限定词,包括冠词(不定冠词和定冠词)、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关如:le stylo de Marie;le stylo de Charles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)son stylo他的钢笔son stylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son)否定副词短语ne...pas是否定副词短语,句中被否定的动词应置于ne...pas之间;当ne后面紧跟着以元音或哑音h开始的动词时,出现省音现象如:Ce n’est pas un livre. 这不是一本书。

Catherine n’hésite pas. 卡特琳娜不犹豫常见的否定副词短语还有: ne…plus不再, ne…jamais从未在通俗口语中,ne经常被省略如:J'ai pas faim! 我不饿!疑问句的基本形式疑问句型分为两类:一类是询问有关动作或状态“是”或“否”的问题,句中没有疑问词,另一类则是询问句中担任不同功能的部分,例如询问主语或宾语,或询问状况(在哪里,什么时候,用什么东西,和谁一起等等),询问部分的疑问词必须放在句首 疑问句的基本形式有:(1)在对话中使用,陈述句句末语调上升,若有疑问词,无需提到句首如:C'est le stylo de Charles? 这是夏尔的钢笔吗? Tu es rentré quand? 你什么时候回去?(2)陈述句前加Est-ce que陈述句的语序不变如:Est-ce que c'est Philippe? Est-ce que c'est une cassette?注:在某些带疑问词的问句中,est-ce que 放在疑问词后,如: Qu'est-ce qu'il fait? Où est-ce que Bernard habite?(3)主语和谓语倒置。

主语如果是代词,应在谓语和主语之间加连字符(-),如: Est-ce un stylo? Où habite-t-il?(在倒装的疑问句中,当两个元音字母相遇时,为了方便读音,要在动词和代词中间插入字母t,并用连字符连接注意:不能说Sont les enfants à l'école?,而要说:Est-ce que les enfants sont à l'école?重读人称代词法语的重读人称代词:moi,toi,lui,elle,nous,vous,eux,elles(1)用于无动词的省略句中:---Comment allez-vous ? ---Très bien, merci. Et vous ? ---Moi aussi, merci.(2)用作表语:---Qui est là? ---C’est moi. C’est lui qui fait cela.(3)用在介词后:Je travaille souvent avec lui. A côté d’elle, c’est moi.(4)用作主语同位语,强调主语:Moi, j’aime bien le boeuf ! Et toi, que fais-tu ici ? Lui et moi, nous ne voulons pas !姓名法国人的名字一般分为两部分:名(le prénom)和姓(le nom)。

法语中的姓名顺序是与汉语相反的法国人的名在前,姓在后一般说来,姓的字母可全部大写也可只把第一个字母大写,完全凭个人喜好但较正事的书面文字中姓一般全部大写如:Annie DUFOUR普通名词和专有名词法语名词分普通名词和专有名词普通名词指一般的人和事物,如:un monsieur,une porte;专有名词指特定的人和事物,如:Paris,Lille,Marc专有名词的第一个字母要大写时间、钟点表达法(1)一星期中的七天:lundi,mardi,mercredi,jeudi,vendredi,samedi,dimanche(注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二2)一年中的十二个月:janvier,février,mars,avril, mai,juin,juillet,août,septembre,octobre,novembre,décembre(3)四季: le printemps春天,l'été夏天,l'automne秋天,l'hiver冬天(4)常用问句、回答和表达方式:---Quelle heure est-il? 几点了? ---Avez-vous l'heure?  您知道时间吗? ---Il est une heure. 一点了。

Quel jour sommes-nous? 今天星期几? ---Nous sommes l。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档