屈原《湘夫人》原文及翻译各位书友,还记得哪些年学过的《湘夫人》吗?如果忘啦!就随小友来 回顾一下吧!下面是由我精心为大家整理的“屈原《湘夫人》原文及翻 译”,更多优秀的文章尽在,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有 所帮助!屈原《湘夫人》原文及翻译作者介绍屈原(约公元前340或339年一公元前278年),中国战国时期楚国诗 人、政治家出生于楚国丹阳(今湖北宜昌)原文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下白薠 兮骋望,与佳期兮夕张鸟萃兮蘋中,罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰, 思公子兮未敢言荒忽兮远望,观流水兮潺湲麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨闻佳人 兮召予,将腾驾兮偕逝筑室兮水中,葺之兮荷盖荪壁兮紫坛,芳椒兮 成堂桂栋兮兰撩,辛夷楣兮药房罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张白玉 兮为镇,疏石兰兮为芳芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡合百草兮实庭,建芳 馨兮庑门九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦搴汀洲兮杜若,以遗兮远者时不可 兮骤得,聊逍遥兮容与字词解释:① 湘夫人:湘水之神,女性一说即舜二妃娥皇和女英② 帝子:犹天帝之子因舜妃是帝尧之女,故称③ 眇眇:望而不见的样子。
愁予:使我发愁④ 嫋(niao)嫋:绵长不绝的样子⑤ 洞庭:洞庭湖⑥ 登:此字据《楚辞补注》引一本补白薠(fan2烦):一种近水生 的秋草,或谓乃“蘋”之误骋望:放眼远眺⑦ 佳期:与佳人的约会张:陈设⑧ 何:此字据《楚辞补注》引一本补萃:集聚蘋:水草名⑨ 罾(zeng 1增):鱼网⑩ 沅、醴:沅水和澧水,均在湖南醴,《楚辞补注》引一本作澧, 下同茝(zhi2止):即白芷,一种香草11) 公子:指湘夫人12) 荒忽:犹“恍惚”,迷糊不清的样子⑶潺湲:水缓慢流动的样子14) 麋:一种似鹿而大的动物,俗称“四不象”15) 蛟:传说中的龙类动物裔:边沿16) 皋:水边高地17) 济:渡澨(shi4逝):水边18) 腾驾:驾着马车奔驰偕逝:同往19) 葺(qi4气):编结覆盖盖:指屋顶20) 荪:香草名紫:紫贝坛:中庭,楚地方言21) 椒:花椒,多用以除虫去味成:借作“盛”22) 栋:屋梁撩(lao3老):屋椽23) 辛夷:香木名楣:门上横梁药:即白芷24) 罔:同“网”,编结薜荔:一种蔓生香草帷:幕帐25) 擗(pi3癖):掰开櫋(mian2棉):檐间木26) 镇:镇压坐席之物27 )疏:分列。
石兰:香草名28)芷:白芷荷屋:荷叶覆顶的房屋29 )缭:缠缭杜衡:香草名30) 合:会集实:充实31) 馨:远传的香气庑:走廊32) 九嶷:湖南九嶷山,即传说中舜的葬地缤:众多纷杂的样子33 )灵:神灵如云:形容众多34) 袂(mei4妹):扬雄《方言》释为“复襦”,也就是夹袄高亨 《诗经今注》以为系“祑”的传写之误,作佩囊解35) 遗:丢下褋(die2蝶):单衣36) 搴(千):摘取汀洲:水中或水边平地杜若:香草名37) 遗(wei4味):赠送38) 骤:骤然,立即译文:湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅树木轻摇啊秋风初 凉,洞庭起波啊树叶落降踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚 上鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿 啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲神思恍惚啊望着远方,只见江 水啊缓缓流淌麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?清晨我打马在江畔 奔驰,傍晚我渡到江水西旁我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与 她同往我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上荪草装 点墙壁啊紫贝铺砌庭坛四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂桂木作栋梁啊木 兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做 的幔帐也已支张用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁 的门廊九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的象云一样我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁我在小洲上啊采摘 着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲 自得地徘徊游逛对照翻译:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降白薠兮骋望,与佳期兮夕张踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上鸟萃兮苹中?鸟儿为什么聚集在水草之处?罾何为兮木上?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲荒忽兮远望,观流水兮潺湲神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌麋何食兮庭中?麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟何为兮水裔?蛟龙为什么在水边游荡?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往筑室兮水中,葺之兮荷盖。
我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上 荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂 桂栋兮兰撩,辛夷楣兮药房桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方合百草兮实庭,建芳馨兮庑门汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的象云一样 捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘时不可兮骤得,聊逍遥兮容与美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛韵译:湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的象云一样我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁 我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘 美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。