审计报告翻译:国际审计专业术语翻译对照表国际审计准则术语大陆译法香港地区译法澳门地区译法台湾地区译法Control activities控制活动控制活动控制活动/控制行为控制活動Control environment控制环境控制环境内部控制环境/控制环境控制環境Control risk控制风险控制风险控制风险控制風險Corporate governance公司治理公司管治/企业管治公司治理/公司管治公司治理Corresponding figures对应数据对应数据对应数据連結資訊Criteria标准标准标准標準Date of approval of the financial statements财务报表批准日财务报表批准日期财务报表批准日財務報表核准日Date of report(in relation to quality control)报告日(与质量控制相关)报告的日期报告日報告日Date of the auditor`s report审计报告日核数师报告的日期核数报告日/核数报告的日期審計報告日Date of the financial statements财务报表日财务报表日期财务报表日/财务报表的日期財務報表日Date the financial statements are issued财务报表报出日财务报表发出日财务报表发出日/提交财务报表日財務報表發佈日Deficiency in internal control内部控制缺陷内部控制缺陷内部控制缺陷内部控制缺失Detection risk检查风险检查风险检查/发现风险偵查風險Element要素要素要素要素Element of a financial statement(in the context of ISA 805)财务报表要素(针对国际审计准则第805号而言)财务报表要素(针对国际审计准则第805号而言)财务报表要素(针对ISA805而言)財務報表要素(針对ISA805而言)Emphasis of Matter paragraph强调事项段增加强调事项段强调事项段强調事項段Engagement documentation业务工作底稿业务工作底稿业务工作纪录業務工作底稿Engagement letter业务约定书业务约定书业务约定书委任書Engagement partner项目合伙人项目合伙人项目合伙人主辦會計師Engagement quality control review项目质量控制复核项目质量控制复核项目质量控制复核委任项目品質控制覆核Engagement quality control reviewer项目质量控制复核人员项目质量控制复核人员项目质量控制复核人员委任項目品質控制覆核者Engagement team项目组项目团队/项目组项目组查核團隊Entity’s risk assessment process被审计单位的风险评估过程被审计单位的风险评估过程被审核实体的风险评估过程受查核個體之風險評估過程Error错误错误错误錯誤Estimation uncertainty估计不确定性估计不确定性估计不确定性估計不確定性Evaluate评价评价评估評估Exception不符事项审计异议/例外不符事项例外事項Experienced auditor有经验的审计师有经验的核数师有经验的核数师有經驗之查核人員Expert专家专家专家專家Expertise专长专长技能専長External confirmation函证函证外部函证外部函證Fair presentation framework公允列报框架公正表述框架公允列报框架允當表逹之架構Financial statements财务报表财务报表财务报表財務報表Firm会计师事务所事务所核数公司會計師事務所Fraud舞弊舞弊舞弊舞弊Fraud risk factors舞弊风险因素舞弊风险因素舞弊风险因素舞弊風險因子Fraudulent financial reporting虚假财务报告虚假财务报告虚假财务报告虛假的財務報導General IT controls信息技术一般控制信息技术一般控制信息技术一般控制一般性資訊技術控制General purpose financial statements通用目的财务报表通用目的财务报表通用财务报表一般目的財務報表上海樱通翻译服务有限公司是在上海市工商局注册的正规翻译公司(注册号:310114002547930),现为中国翻译协会单位会员,拥有经上海市公安局注册备案的权威翻译专用章。
所翻译的文件为国内外政府机构、企事业团体所认可具体而言可以用于:海外移民、留学、购房;以及学历认证、领取生育金、结婚、贷款、法律用文书等质量是企业的生存之本,本公司始终以确保品质作为公司的目标具体措施包括:1) 100%人工翻译2) 强调译员个人素质:专职译员全部来自211重点大学外语学院,且在工作中定期实施各种旨在提高翻译质量的培训活动3) 一译两审:初译之后,由其他两名不同的译员分别进行一审和二审4) 依靠庞大的专业术语库本公司在长期的翻译过程中,积累了众多专业领域的专业名词引导译员学习不同专业领域的基础知识文章来源:上海樱通翻译服务有限公司。