跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)

上传人:F****n 文档编号:99772753 上传时间:2019-09-20 格式:DOC 页数:13 大小:362.50KB
返回 下载 相关 举报
跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)_第1页
第1页 / 共13页
跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)_第2页
第2页 / 共13页
跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)_第3页
第3页 / 共13页
跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)_第4页
第4页 / 共13页
跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨考教育--2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、跨校考研全程辅导专家2011年考研英语阅读备考:10类难句精选(上)一、定语从句【难句】1. He is referring to the upsurge of interest in mobile television, a nascent industry at the intersection of telecoms and media which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators. (The Economist Jan. 5, 2006)【结

2、构分析】 本句结构清晰,是一个复合句。句首部分He is referring to the upsurge of interest in mobile television是主句,其后的a nascent industry at the intersection of telecoms and media作mobile television的同位语,句末的关系代词which引导定语从句which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators来修饰先行词a nas

3、cent industry,关系代词which在从句中作主语。【参考译文】 他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。【难句】2. Meanwhile, Apple Computer, which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October, is striking deals with television networks to expand the range of shows t

4、hat can be purchased for viewing on the device, including “Lost”, “Desperate Housewives” and “Law &Order”. (The Economist Jan. 5, 2006)【结构分析】本句使用了分隔结构,体现了非限制性定语从句分隔,从句which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October修饰主语Apple Computer(关系代词which在从句中作主语)分隔了主语和系动词。连接后得

5、到Meanwhile, Apple Computer is striking deals with television networks to expand the range of shows其中that又引导定语从句that can be purchased for viewing on the device修饰先行词shows(关系代词that在从句作主语,从句中使用了被动语态),句末的分词结构including “Lost”, “Desperate Housewives” and “Law &Order”作伴随状语,表明range of shows的具体内容。【参考译文】与此同时,苹

6、果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,这个播放器大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围, 包括迷失、绝望的主妇以及法律与秩序。【难句】3. Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that they obey simple formulae such as Moores law, which acts as a battle plan for the semiconductor industry. (The Economist Sep. 21, 200

7、6)【结构分析】 本句结构清晰,主句为Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that they obey simple formulae such as Moores law,使用了suchthat结构;关系代词which引导定语从句which acts as a battle plan for the semiconductor industry,修饰先行词formulae such as Moores law,which在从句中作主语。【参考译文】的确,有些技术的进步是以一种可预测的节奏进行着,它们遵循

8、摩尔定律般简单的公式,好比是半导体工业的设计图纸。【难句】4. Visit many online sites to research a car, and they will sell your name immediately to local dealerships which will then harass you in the old-fashioned way. (The Economist May 27, 2006)【结构分析】以and为切入点,本句包含两个并列分句。注意前一分句省略了和后一分句相同的主语they(指代网络销售商)。后一分句中,they will sell yo

9、ur name immediately to local dealerships是主句,关系代词which引导定语从句which will then harass you in the old-fashioned way,which指代上文的一整句话。【参考译文】网络销售商通过访问大量的网站去寻找一部车,然后就会把你的名字提供给当地的经销商,这又会让你重回到以前那种购车模式所带来的困扰中。【难句】5. Even Chinas population will be declining by the early 2030s, according to the UN, which projects

10、that by 2050 populations will be lower than they are today in 50 countries. (The Economist Jun.5, 2006)【结构分析】 本句结构清晰,是一个复合句。主句为Even Chinas population will be declining by the early 2030s, according to the UN,其后的定语从句which projects that by 2050 populations will be lower than they are today in 50 count

11、ries修饰先行词UN,关系代词在从句中作主语,注意这里project作动词用,译为“指出”,且从句里使用了比较级。【参考译文】联合国有关报告指出,即便是中国,到2030年初期人口也将开始递减。这份报告同时还指出,到2050年,将有50个国家的人口低于今天的水平。【难句】6. That is surely how history will judge modern criticism of video games, which are accused of turning young people into violent criminals. (The Economist Jun.18, 2

12、006)【结构分析】 本句的主句That is surely how history will judge modern criticism of video games是主系表结构,其中表语由how引导的名词性从句充当,定语从句which are accused of turning young people into violent criminals修饰先行词video games,关系代词which指代先行词video games在从句中作主语,这里使用了被动语态be accused of,在翻译时我们译成主动。【参考译文】 对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,

13、历史最终也将对他们作出同样的批判。【难句】7. Management and HR groups spend a lot of time talking about “engagement”, which comes down to getting employees excited about the work theyre doing and its contribution to the company. (Business Week Feb. 5, 2007)【结构分析】本句的主干一目了然:Management and HR groups spend a lot of time tal

14、king about “engagement”,which引导的定语从句which comes down to getting employees excited about。修饰先行词engagement,关系代词which在从句中作主语。介词about后有两个宾语the work and its contribution,其中work的修饰语由一个省略了关系代词that/which的定语从句theyre doing充当,关系代词在从句中作宾语,contribution则由后置的介词短语修饰。【参考译文】管理和人力资源群体花费大量的时间来谈论“参与”,激发雇员对他们的工作和为公司做贡献的兴趣

15、。【难句】8. To make the technology as simple as possible, Sony, HP, and other vendors are finally creating software that can be used across all their devicesbe it PCs, TVs, or settop boxes. (Business Week Jan. 29, 2007)【结构分析】 本句结构比较清晰,是一个复合句。句首的不定式短语To make the technology as simple as possible作全句的目的状语。主

16、句为Sony, HP, and other vendors are finally creating software。关系代词that引导的定语从句that can be used across all their devices修饰先行词software,that在从句中作主语,并且使用了被动语态。第一个破折号后面是对across all their devices的具体说明,注意这里采用了whetheror引导的让步状语从句省略whether的特殊形式be it PCs, TVs, or set。第二个破折号后top boxes是对software的最终阐释,我们去掉中间让步状语作的分隔成分,可以连接全句为Sony, HP, and other vendors are finally creating software that can be

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号