英文跨文化交际课件

上传人:简****9 文档编号:95797055 上传时间:2019-08-22 格式:PPT 页数:36 大小:626KB
返回 下载 相关 举报
英文跨文化交际课件_第1页
第1页 / 共36页
英文跨文化交际课件_第2页
第2页 / 共36页
英文跨文化交际课件_第3页
第3页 / 共36页
英文跨文化交际课件_第4页
第4页 / 共36页
英文跨文化交际课件_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《英文跨文化交际课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文跨文化交际课件(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019/8/22,1,Chapter 5,Social Interaction,2019/8/22,2,Role behavior expected of someone who holds a particular status Role set a number of roles attached to a single status,2019/8/22,3,By the end of this chapter, you should be able to:,1. have a better understanding of the conventions and expectation

2、s of different cultures in areas such as: Forms of address Greetings Farewells Complimenting and responding Inviting Paying for a meal Showing hospitality Disagreeing, etc.,2019/8/22,4,2. be more aware of your own behavior patterns and how they are shaped by Chinese culture. 3. know how to avoid or

3、lessen misunderstanding in intercultural communication and be able to convey your ideas more successfully.,2019/8/22,5,A. The young lady Marilyn in America addresses her mother-in-law by her first name, Ellen. How do you account for this? Could the same thing happen in China? Why? B. In China we add

4、ress a stranger with an advanced age “Grandpa“ or “Grandma“. Why do we do so since that stranger is not connected to us by blood? How does this sound to an English ear? C. We Chinese routinely use many position-linked or occupation-linked titles to address people, such as wang jinling (王经理), ma juzh

5、ang (马局长), zhang zhuren (张主任), li yisheng (李医生) , etc. Do Americans have similar customs?,Activity 1 Forms of address,2019/8/22,6,Case study,A Situation: What to say E.G. A conversation between Susan and Mrs. Zhang, her mother-in-law, at the airport when leaving China. The husband is interpreting fo

6、r them.,2019/8/22,7,Susan: Mrs. Zhang, come to New York if you want. Husbands translation: 妈妈,您可一定要来纽约看看。 Mother: 不去了,给你们添麻烦。 Husbands translation: Oh, it depends on the physical condition. Susan: Yes, oh thanks for your delicious food, I like them very much. Husbands translation: 谢谢妈妈给我们做了那么多好吃的。 M

7、other: 自家人谢什么,苏珊,你以后可不要再减肥了,身体健康才最重要哪! Husbands translation: Its my pleasure, Susan, I hope you become even more beautiful. Susan: Thank you! The same to you. Husbands translation: 谢谢妈妈,我祝您身体健康。 Mother: 谢谢,谢谢。,2019/8/22,8,Doctor, Professor, Judge, Preseident, Senator, Governer, Mayor, Colonel, Capta

8、in, etc.,Activity 1 Forms of address,2019/8/22,9,Work in pairs. List some common forms of greeting among the English-speaking people and Chinese people. then try to spot some differences, if there are any. Chinese culture is relation-oriented. Maintaining or promoting relation calls for something in

9、terpersonal, so it is quite acceptable in China to greet each other by asking private questions, while English people have a very strong sense of privacy.,Activity 2 Greetings,2019/8/22,10,“Good-bye” or “Bye-Bye” is acceptable both in English and Chinese, and it is a very formal way. English people

10、also say “See you”, “See you later”, “Good night”, and “Have a nice day”. Those expressions convey less personal concerns than Chinese routines such as “Walk slowly”, “Stay longer”.,Activity 3 Farewells,2019/8/22,11,Compliments and praises are of great social functions. Concerning compliments and co

11、mpliment responses, the pragmatic rules are various in different cultures. In American culture, the topic of compliments can be varied. Their response to compliments is positive. Chinese people are shy to compliment others and also shy to accept compliments.,Activity 4 Compliments and responses,2019

12、/8/22,12,A. A Canadian woman acquaintance of a Chinese art teacher asked him to look over an article that she had written about Chinese painting. He agreed, but added something politely. What do you think he would like to add? B. A famous Chinese actress married a German. One day when she was acting

13、, her husband was there watching, saying again and again that she was the best actress. The actress colleagues present asked her afterwards to tell her husband not to praise his own wife like that in public. On learning this, the German wondered what he did wrong.,Activity 4 Compliments and response

14、s,2019/8/22,13,Activity 5 Inviting,Now study the following statements and think how you would respond to each of them. Discuss in small groups. Lets get together soon. I haven t seen you for a long time. You must come round for dinner sometime. Its good seeing you. Ill invite you to tea later. Im go

15、ing to give a party this weekend. Come if you like. How about joining us for dinner this Friday night?,2019/8/22,14,Activity 6 Footing the Bill,Task 1: Whose Treat? Situation: When someone suggests going for a meal, whos going to pay the bill? Task 2: Customs and Language Task 3 : Meaning from Conte

16、xt go Dutch pool ones money pick up the tab buy ones round,2019/8/22,15,Activity 7 Showing Hospitality in Different Ways,Task 1: Too modest?-When “No” Does not Mean No. We Chinese usually say “no” when somebody offers something,because_. After we say “no” , we usually _, but that never happens in a foreigners home. If the host just brings the food or drink and ignores our “no”, we will_.,2019/8/22,16,Activity 7 Showing Hosp

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号