外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十

上传人:w****i 文档编号:94400465 上传时间:2019-08-06 格式:DOC 页数:8 大小:388KB
返回 下载 相关 举报
外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十_第1页
第1页 / 共8页
外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十_第2页
第2页 / 共8页
外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十_第3页
第3页 / 共8页
外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十_第4页
第4页 / 共8页
外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸单证实务 习题答案 作者 张东庆 项目十(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1简述装运通知的概念及其作用。 答:装运通知(Shipping Advice) (样单 10-1)是卖方应买方的要求,在出口货物装船 完毕后,及时通过传真方式或其他方式,向买方(进口方)或进口商指定的保险公司、报 关公司发出的关于货物已装船的详细通知,以便进口商及时办理保险、申请进口许可和安 排接收货物及办理清关等事宜。 2例举受益人证明的种类及作用。 答:出口商证明也称受益人证明(Beneficiarys certificate) ,是由受益人签发的证实某 件事实的单据。 常见的有寄单寄样证明 、产品制造方面的证明;环保、人权方面如:非童工、非狱 工制造、非木质包装的证明等,用以说明出口商已

2、履行了合同义务,(信用证项下)已按 开证申请人要求办理某项工作或证实某件事,并达到了进口商的要求和其进口国的有关规 定。 3例举船公司证明的种类及作用。 答:常见的船公司证明信有船龄证明、船级证明、黑名单证明、船籍证明、船长收据 等。 1船龄证明(样单10-4) 船龄证明(Certificate of Vessels Age)是一种说明载货船舶船龄的证明文件,由承运人 出具。因为海洋运输环境恶劣,不是烈日就是冰雪,要不就是风急浪高,暴雨如注,所以 航行 15 年以上的船舶就属于“高龄危险”船舶。国际上有些保险公司拒绝理赔产生在这种 “高危”船舶上的意外,或者必须事先通知,收取较高保险费后才理赔

3、。有些进口商担心 自己的货物被装入此种“高危”船舶,就会在合同或信用证中提出要求承运人出具船龄 证 明,证明载货船舶的船龄不超过 15 年。 2船级证明 船级证明(Certificate of Classification)是一种证明载货船舶符合一定船级标准的文书。 按照惯例船级证明由船级社(Classification Society)出具。船级社是从事船舶检验的机构, 世界上的船级社通常为民间组织,但是在我国,中国船级社(China Classification Society) 是交通部直属的事业单位,属于政府部门。 世界上最早的船级社是1760 年成立的英国劳埃德船级社(Lloyds

4、Register of Shipping) , 也称劳氏船级社。后来船运发达的国家相继成立了自己的船级社,并在世界主要港口设立 了分支机构,如挪威船级社(Det Norske Veritas) 、美国船舶局(American Bureau of Shipping) 、 法国船级社(Bureau Veritas) 、日本船级社(Nippon Kaiji Kyokai)等。船级社主要业务是 对新造船舶进行技术检验,合格者对船舶的各项安全设施授给相应证书;根据检验业务的需 要,制定相应的技术规范和标准;受本国或他国政府委托,代表其参与海事活动。有的船级 社也接受陆上工程设施的检验义务。 3黑名单证

5、一些国家之间因为政治原因,在与一些有业务员位来的船公司列有黑名单,不与一些 国家发生业务关系,这就是“黑色单(Black List) ”的中东。 项目十 缮制其他单据 220 4船籍证明 船籍证明(Certificate of Ships Nationality)是说明装载货物船舶之国籍的证明文件,一 般由承运人出具。和“黑名单证明”一样,进口商要求出口商提供船籍证明也是因为一些 政治原因。 5船长收据 船长收据(Captains Receipt)是指船长收到随船带交给收货人单据时的收单证明。在 20 世纪五六十年代,航空快递还没有像今天这样发达,经常会出现货物到达目的港而单据 还没有到达的情

6、况。进口商为了能及时提货,常要求出口商将某些单据正本和/或副本在装 船时交给载货船舶的船长,让其在货物到达目的港后随货一起交给收货人。船长收据的内容 一般是:收到单据的种类、份数,并声明在船舶到达目的港后交给指定人。如今随着航空快 递业的发展,现在船长收据已基本不用。 6班轮公会船只证明单(ConferenceLine Certificate):信用证规定须装班轮公会船只 时,在提供的单据中,出口方应要求船公司、船代理出具班轮公会船只证明单。 7集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel):如信用证规定需要出具集装箱船 只证明的,可由受益人自己出具;如不需出

7、具,可在运输单据上注明。 8转船证明书(Certificate of Transshipment):出口单位出具转船证明书,说明出口 货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。 实训一 根据情境引入案例提供资料缮制船公司证明 答: CERTIFICATE VESSES NAME AND VOYAGE NO. BL NO. SHIPPING DATE. LC NO. TO WHOM IT MAY CONCERN WE HEREBY CERTIFY THAT THE GOODS ARE SHIPPED ON VESSELS: -THAT ARE EXEMPTED FRO

8、M THE “SOLAS“ CONVENTION CERTIFICATIN REQUIREMENT AND IS NOT REQUIRED TO HAVE A CERTIFICATE OF CONFORMITY TO THE ISM CODE OR THAT HAVE A CURRENT ISM CODE CERTIFICATE IF THE CARRYING VESSEL IS SUBJECT TO “SOLAS“ -COVERED BY THE INSTITUTION CLASSIFICATION CLAUSE. -THAT ARE ALLOWED BY THE ARAB AUTHORIT

9、IES TO CALL AT ARABIAN PORTS AND NOT SCHEDULED TO CALL AT ANY ISRAEL PORT DURING ITS VOYAGE TO THE U.A.E. -UNDER 15 YEARS OF AGE. 项目十 缮制其他单据 221 AS AGENT FOR THE CARRIER 实训二 根据下述条件制作受益人证明和装船通知,要求格式清楚、内容完整。 1信用证 ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ANHUI BRANCH IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.: 211LC20006

10、16 DATED: 18FEB2005. DATE AND PLACE OF EXPIRY: 17 APR. 2005 IN BENEFICIARYS COUNTRY BENEFICIARY: ANHUI CHEMICALS IMP. 2SIGNED PACKING LIST; 3CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN; 4INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% CIF VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK; 5FULL SET OF CLEAN ON BOARD

11、 OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA, SINGAPORE MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT. 6SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE 项目十 缮制其他单据 222 OF SHIPMENT, MARKS, AMOUNT AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DA

12、TE OF BILL OF LADING. EVIDENCING SHIPMENT OF: 1300 DOZENS 100% COTTON OVERALLS, SHIRTS 2)600 DOZENS 100% COTTON SHIRTS AT USD16.50 PER DOZEN. CIF SINGAPORE; 3)100 DOZENS 100% COTTON SINGLETS AT USD9.50 PER DOZEN. CIF SINGAPORE. OTHER TERMS AND CONDITIONS: 1ALL BANKING CHARGES, INCLUDING REIMBURSEMEN

13、T CHARGES, OUTSIDE SINGAPORE ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY. 2THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT AND THE NEME OF ISSUING BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS. 3A FEE OF USD50.00(OR ITS EQUIVALENT)TO BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS UPON EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS EVEN IN THE CREDIT INDICATE

14、S THAT ALL BANKING CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF APPLICANT AND ACCEPTANCE OF SUCH DOCUMENTS DOES NOT IN ANY WAY ALTER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT. 4ONE ADDITIONAL COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND PHOTOCOPY OF TRANSPORT DOCUMENT(S)/DELIVERY ORDER(S)ARE REQUIRED TO BE PRESENTED TOGETHER WIT

15、H THE DOCUMENTS FOR THE ISSUING BANKS RETENTION, OTHERWISE USD5.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THESE EXTRA DOCUMENTS ARE NOT PRESENTED. 55 PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ALLOWED. 6SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY 120FULL CONTAINER LOAD. B/L TO SHOW EVIDENCE OF THIS E

16、FFECT IS REQUIRED. 7ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS TO BE FAXED TO APPLICANT AFTER SHIPMENT. BENEFICIARYS CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED. INSTRUCTIONS TO THE NEGOTIATING BANK: THE AMOUNT AND DATE OF EACH NEGOTIATION MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THE ORIGINAL CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK. ALL DOCUMENTS ARE TO BE SENT TO ISSUING BANK IN ONE LOT. UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN CONFORMITY WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT, W

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号