常用英语谚语和习语

上传人:小** 文档编号:93487977 上传时间:2019-07-22 格式:DOC 页数:6 大小:39.66KB
返回 下载 相关 举报
常用英语谚语和习语_第1页
第1页 / 共6页
常用英语谚语和习语_第2页
第2页 / 共6页
常用英语谚语和习语_第3页
第3页 / 共6页
常用英语谚语和习语_第4页
第4页 / 共6页
常用英语谚语和习语_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《常用英语谚语和习语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用英语谚语和习语(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Proverbs and idiomatic expressionsProverbs1. A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手,胜于二鸟在林His father thinks that a bird in the hand is worth two in the bush.他父亲认为得到手的东西才靠得住。I suggest you stick to your present job. After all, a bird in hand is worth two in the bush .我建议你保留现职,毕竟,一鸟在手胜过二鸟在林,何

2、必冒险!2. Absence makes the heart grow fonder.小别胜新婚They say that absence makes the heart grow fonder, but I wonder. Im afraid if Im away too long, He will forget all about me.人们都说久别情深,不过我有所怀疑,我害怕离开太久了,他会把我忘的一干二净。3. All that glitters is not gold. 发光的东西未必都是黄金But I also tell my children that all that glit

3、ters is not gold.但是我同样告诉我的孩子们“闪光的未必都是金子”。4. Birds of a feather flock together.物以类聚Birds of a feather flock together, and therefore they are such good friends.物以类聚,所以他们能成为好朋友。All his friends are dishonest . Birds of a feather flock together.他的朋友都是不诚实的。真是一丘之貉。5. Do not count your chickens before they

4、are hatched. 鸡蛋还未孵,先别数鸡雏;莫过早乐观Ah, my child, said her mother. Do not count your chickens before they are hatched. “孩子啊,”她的母亲对她说,“不要在蛋还在孵化的时候就为你的鸡作打算。”6. Do not put all your eggs in one basket.勿孤注一掷;不要孤注一掷;不要把鸡蛋全放在一个篮子Investment: Dont put all your eggs in one basket. 投资: 不要将你的所有鸡蛋放在同一篮子里.7. Even Homer

5、 sometimes nods.智者千虑,必有一失Dont blame the child for such mistakes. Even Homer sometimes nods.别为了这些错误责备孩子,神仙也难免回出错。8. Every cloud has a silver lining. 守得云开见月明;塞翁失马焉知非福He has difficulty in keeping up with his fellow students. But he believes in the saying Every cloud has a silver lining. 要跟上他的同学有困难。但他相信

6、“守得云开见月明”这一说法。9. God helps those who help themselves.天助自助者Dont be so desperate. Cheer up and face reality. God only helps those who help themselves.不要如此绝望,高兴起来,面对事实,天助自助者。10. Haste makes waste. 欲速则不达Haste makes waste. Youve got to do it step by step.欲速则不达.你得一步一步地干。11. Honesty is the best policy.诚实为上

7、策12. If life gives you lemons, make lemonade.如果生活给你柠檬,就榨柠檬汁13. Let sleeping dogs lie.不要自讨苦吃We decided to let sleeping dogs lie and not take them to court.我们决定不起诉他们,免得惹事生非。You are always drinking in the working time. Let sleeping dogs lie, please.你总是在上班时间喝酒。请别没事找事。14. Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕

8、井绳For many retail investors, its a case of once bitten, twice shy, he said.他说,对很多散户投资者来说,这是一朝被蛇咬,十年怕井绳。I am not going to ask any questions now. She yelled at me the last time I did that. As you know, once bitten, twice shy.我不打算提任何问题了,上次我这么做的时候,她冲我大叫。你知道,一朝被蛇咬,十年怕井绳。15. One mans meat is another mans

9、poison.萝卜青菜,各有所爱16. There is no such thing as a free lunch.世上没有免费午餐As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and work for it.常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣。17. There is no use crying over spilled milk.覆水难收Forget it, there is no use crying over the spilled milk

10、.忘了它,事已至此,后悔也是枉然的。18. Think twice, act wise.三思而后行19. Too many cooks spoil the broth.人多误事Mick: Stop interfering. Too many cooks spoil the broth, as the saying goes.米克:别碍事。那句谚语怎么说的来着:人多手杂。20. Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了Two wrongs do not make a right. Tow black dont make a white. You can

11、t palliate your own badness with others bad deed.两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。Although it was obvious that his friend had cheated him, he shouldnt have hit him. Two wrongs dont make a right. 虽然他的朋友欺骗了他,但他不应该打他。他错他也错,两人都不对。But we must remember that two wrongs dont make a right. If someone does something

12、 bad to you, you should not do the same to him.但是我们必须要记住:负负不得正,如果有人冒犯了你,你不应该以牙还牙。21. You are what you eat.人如其食(西方谚语,指饮食可反映一个人性格与生活环境)22. You can catch more flies with honey than with vinegar.蜜比醋更能抓住飞虫/好话比尖刻言词更管用Jack: Didnt you ever hear that you can catch more flies with honey than with vinegar? You

13、 should try saying something nice to me.杰克:难道妳没听过好话比尖酸话有用吗?妳应该试著对我说些好话。23. You can lead a horse to water, but you cannot make him drink.师傅领进门,修行在个人24. You can never teach an old dog new tricks. 老狗学不会新把戏;朽木不可雕也25. You cant have your cake and eat it, too.鱼与熊掌两者不可兼得You want to get a pay raise and reduc

14、e your work hours? Im sorry, but you cant have your cake and eat it too!你想要加薪又想要减少工作时数?很抱歉,鱼与熊掌不可兼得!Idiomatic expressions1. a fish out of water不得其所的人Im not used to hanging out with the big shots. It made me feel like a fish out of water.我不习惯跟大人物混在一起,感觉格格不入。At the conference I was a fish out of water

15、. All the speeches were in French, a language I never studied.参加那个会议真叫我感到别扭。所有人发表讲话的时候都用法语,可是我从来也没有学过法文。Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I cant swim.参加聚会的每个人最后都到游泳池去游泳了,我真感到别扭,因为我不会游泳。2. a game plan 指赢得比赛的全盘考虑和战略Well need a good game plan if we want to win this deal.要想得到这笔生意,我们必须要有一个好的策略。The game plan for the election was beginning to shape up.大选的计划逐渐拟定出来了。The game plan against the small-but-spry Warriors was simple, really.虽然勇士的小个阵容战斗力很强,但我们还是赢得挺轻松的。He devis

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号