论语篇 君子食无求饱翻译

上传人:小** 文档编号:93351770 上传时间:2019-07-20 格式:DOC 页数:8 大小:18.28KB
返回 下载 相关 举报
论语篇 君子食无求饱翻译_第1页
第1页 / 共8页
论语篇 君子食无求饱翻译_第2页
第2页 / 共8页
论语篇 君子食无求饱翻译_第3页
第3页 / 共8页
论语篇 君子食无求饱翻译_第4页
第4页 / 共8页
论语篇 君子食无求饱翻译_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《论语篇 君子食无求饱翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语篇 君子食无求饱翻译(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、子曰:父在,观其志; 父没,观其行; 三年无改于父之道,可谓孝矣.”没,通“殁”,“去世”的意思,读mo,四声,调值51孔子说:“父亲在世时,儿子不能享有独立行动的权利,因而只有观察他的志向;父亲去世时,就要看一看他的行为,如果他能长时间的遵照父亲生前的道德规范而没有改变的话,就可以称他是孝子了.” 君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。他告诉我们,真正的君子对于吃是没有特别要求,不要求过多好,也不会吃撑着,另外有一个居住的地方就行了,没有特别要求,对于工作认真负责,虑事周全,不该说的不说,谨言慎行。孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不求舒适,对工作勤劳敏捷,说话

2、却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样就可以说是好学了。”君子不会致力于饮食及居住环境上追求安饱,努力勤快地做事而且谨慎地说话,又能主动地向志向行为高尚的人请求教导指正,这样就可以称得上是好学的人了。在“生活”与“学习”的关系问题上,孔子认为:不能两全。原因是:一个贪图饱食终日和生活安逸的人,是不可能潜心刻苦学习、钻研学问的;相反,一个致力于刻苦学习、钻研学问的人,是不会有时间和精力过多顾及饮食是否满足、生活是否安逸的。因此,学校里太过注重穿着打扮、美食和玩乐的美女帅哥学生,学习成绩多不尽人意;而教学效果特别好的老师和学习成绩特别好的学生,往往又都“不修边幅”,可能就是这个道理。【原文】

3、子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:诗云,如切如磋!如琢如磨(4),其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言诗已矣,告诸往而知来者(6)。” 【注释】 (1)谄:音,意为巴结、奉承。 (2)何如:论语书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。 (3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。 (4)如切如磋,如琢如磨:此二句见诗经卫风淇澳。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。 (5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。 (6)告诸往

4、而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。 【译文】 子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“诗上说,要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论诗了。” 【评析】 孔子希望他的弟子以及所有的人们,都能够达到贫而乐道、富而好礼这样的理想境界,因而在平时对弟子的教育中,就把这样的思想讲授给学生。贫而乐道,富而好礼,社会上无论贫或富都能做到各安其位,便可以保持社会的安定了。孔子对

5、子贡比较满意,在这段对话中可以看出,子贡能独立思考、举一反三,因而得到孔子的赞扬。这是孔子教育思想中的一个显著特点。 【原文】 116 子曰:“不患(1)人(2)之不已知,患不知人也。” 【注释】 (1)患:忧虑、怕。 (2)人:指有教养、有知识的人,而非民。 【译文】 孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。” 【评析】 这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道。在孔子的观念中,“学而优则仕,是一种积极入世的态度。这里的潜台词是:在了解别人的过程中,也使别人了解自己。孔子积极鼓励弟子从政,而从政的一个基本门路在于使别人了解自己。要想让别人了解自己,自己首先要了解别人这就是现在所说的换位思考。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号