花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)

上传人:小** 文档编号:91298789 上传时间:2019-06-27 格式:DOC 页数:3 大小:14.40KB
返回 下载 相关 举报
花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)_第1页
第1页 / 共3页
花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)_第2页
第2页 / 共3页
花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《花犯·郭希道送水仙索赋(小娉婷)620(高中诗词翻译赏析)(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、花犯郭希道送水仙索赋(小娉婷)吴文英小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕,翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜。才知花梦准。湘娥化作此幽芳,凌波路、古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬒。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。【注释】聘婷:美貌。清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥:笑窝。蜂黄:喻水仙花蕊。翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。一壶葱茜:即一盆青翠水仙。湘娥:湘水女神。绀:黑青色;鬒:美发。清华:梦窗词有婆罗门引郭清华席上,清华疑即郭希道。台杯:大小杯重叠成套,称台杯。【译文】水仙的精灵像娇小婀娜的少女,雪白的脸只敷粉,不施胭脂,却偷偷

2、地在额头抹上一晕黄色。鬓发边还斜插着翠鸟尾巴上的长羽毛。昨夜,庭院中十分寒冷,我在月光下与她相识。那时,我睡得正香,又苦于寒风凄紧。猛然我从梦中惊醒,心头久久不能平静。当您送来这曙光中的美色,一盆碧绿的水仙花时,我才知道夜间的花梦并非空穴来风,预兆是多么准确啊!这幽独的花定是湘水女神变化而成的,她踩着轻盈的凌波步履,在这古岸云沙路上留下了千年的遗恨。她的身影出现在阶台间,那寒冷酝酿成的香气又与冰雪中梅花所藏的风韵难分。我将她置于熏炉旁,随即又移至枕畔与我相伴,这使我义能一眼看到绝色佳人垂下的青丝般的秀发。我想您在府上池馆中请人前来观赏时,一定是把大大小小的杯子全都斟满了美酒的罢。【赏析】这是首咏水仙的咏物词。上阕前四句用比喻描写花、蕊、叶。“昨夜”以下,写出词人对于水仙的无限珍惜。惜花之情描绘得极尽细腻委婉。下阕以典故形式给水仙以更幽美的形象。下阕开头又将水仙花喻为湘娥,使之有了更为丰富的文化内涵。“临砌影”又将水仙比为“冻梅”。“熏炉畔”数句写词人爱水仙的痴迷之态。“料唤赏”说出感谢郭氏送水仙的真情。全词虚虚实实、真真幻幻,将水仙刻画得形神毕肖。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号