北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)

上传人:小** 文档编号:91155448 上传时间:2019-06-26 格式:DOC 页数:2 大小:69.01KB
返回 下载 相关 举报
北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)_第1页
第1页 / 共2页
北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 北京首都航空有限公司小动物运输申请书(正面)APPLICATION FOR PETS TRANSPORTION OF CAPITAL AIRLINES旅客姓名Name联系电话Telephone日期/ 航班号Date/Flight No./始发地/目的地Original /Destination/重量(含宠物箱)Weight (including the box)小动物种类、品种Species猫Cat / 狗Dog品种Species:小动物年龄Age of Pet小动物昵称Name of Pet提示航空公司注意事项Notice For Capital Airlines (此栏旅客填写)协议项目

2、Agreement Items1、我已阅读并确认,所托运小动物符合中国政府及其他相关国家关于小动物运输的规定。2、我已阅读并确认,所托运小动物符合首都航空小动物运输的适用条件。3、我将在承运飞机值机手续办理之前,做好相关运输准备,并接受工作人员检查。 4、我对承运人(首都航空)所收取的小动物运输费用并无异议。5、我对协议中所规定的责任划分条款并无异议。6、我已阅读并确认运输所需要携带的证件,并将确保在运输之日前将所有证件准备完成。注:我,即小动物托运人,已阅读此栏中列明的条款内容以及托运须知内容,对以上条款无任何异议,并保证提供的相关信息完全、准确。我对托运的小动物承担全部责任。小动物被拒绝入

3、境或者过境而造成的受伤、丢失、延误、患病或者死亡,承运人(北京首都航空有限公司)不承担任何责任。1、The shippers (passengers) have read and confirmed the items. The checked pets conform to the regulations of China and other relevant nations on transporting pets as baggage 2、The shippers (passengers) have read and confirmed the items. The checked pe

4、ts conform to the regulations of Capital Airlines.3、The shippers (passengers ) should make good preparations for the transportation and accept the inspection of the check-in agents before boarding on the aircraft.4、The shippers(passengers)have no objection to the charges for the checked pet of the c

5、arrier (Capital Airlines)。5、The shippers (passengers) have no objection to the responsibility provisions set out in the Agreement.6、The shippers (passengers) have read and acknowledged the necessary certificates for the transportation and make sure all the certificates are ready before the date of t

6、ransportation. Remark: I, the shipper of the pets have read all the contents which listed in the agreement items and I have no objection to the agreement items above. I make sure all the information I provide are complete and accurate.托运人(旅客)签字: The shippers(passengers) Signature : 年 月 日Date: 售票单位Bo

7、oking office 售票单位经办人签字Signature of personnel of Booking office始发站值机员签字Signature of the checked-in agents at the original station始发站装机人员签字Signature of the loading agents at the original station到达站旅客接收签字Signature of passenger到达站交付人员签字Signature of the passengers at the destination 备注:此单一式四份,售票单位一份,始发站值

8、机单位一份,旅客一份,到达站小动物交付工作人员一份。 北京首都航空有限公司小动物运输申请书(背面)APPLICATION FOR PETS TRANSPORTION OF CAPITAL AIRLINES一小动物是指家庭驯养的小狗、猫。二小动物运输限制和条件1、提前48小时向首都航空售票单位进行申请。2、除导盲犬、助听犬及救助犬等工作犬外均不能作为客舱行李运输,必须办理托运。3、每名旅客限制仅能运输一只小动物。4、小动物作为托运行李运输时,宠物和笼子的总重量重量不得超过20Kg。5、导盲犬、助听犬、救助犬等工作犬运输不受本条3及4款规定限制。6、对于出现的以下情况,承运人无法办理航空运输:托运

9、人所托运的活体动物为国家禁运的动物之列。具有传染病征候,或疑似传染病载体的动物(如发生地区禽流感的家禽)。犬类动物及猫科动物年龄小于六周。怀孕动物或是在飞机起飞前48小时之内刚刚分娩过的动物。需要托运人完成的动物飞行运输准备未完成。运输过程中可能产生的承运人认为的天气、高热(气温通常高于85F/29C的往返机场)等不适于哈巴狗或扁平鼻的狗或猫运输的其他原因。因航班机型原因,不适于运输活体动物。(如货舱无适运舱位)不符合始发、经停、目的地城市或国家动物运输的相关规定航空公司工作人员判断该动物有可能对旅客和/或其行李造成损害,或者航空运输有可能对该动物造成损害。三、运输文件要求1、乘坐国际航班,旅

10、客应在至少出发前7天为宠物备妥下列文件相关政府(目的地/中转地)核发的有效输出/输入文件。有关当局核发的有效健康声明书及狂犬病疫苗注射证明书。 妥善的备齐所有行程中含盖的入境/过境国要求的入境许可、健康声明书及疫苗注射证明。任何行程中含盖的入境/过境国政府要求的额外特殊文件2、 国内运输所须文件动物卫生监督所出具的动物检疫合格证明,其中“运载工具消毒情况”一栏必须填写且单据上需盖有动物卫生监督所检疫专用章。3、导盲犬、助听犬、救助犬等工作犬运输所须文件:除须备齐本条1或2款证件外,还应携带有效的动物训练合格证明书、动物工作证或/和动物身份证。四、宠物箱要求1、首都航空建议旅客使用专用航空箱运输

11、动物。2、宠物箱必须由坚固材料制成且顶部固定。乘坐国内航班至少三面通风,国际航班四面通风,且门必须由金属制成。硬件(包括螺母、螺丝以及门)确保安装完整。箱门牢固须有锁闭装置,有固定的把手或凸起边缘。宠物箱的空间应足够大,可以保证宠物自由站立或坐下、转身和以正常姿势躺卧。宠物箱的底部平稳,能够固定在平整的面上而不滑动。带轮子的宠物箱,需要进行必要的固定。保证在运输过程中轮子不滑动.宠物箱必须经过打包处理,中号箱每面至少捆扎2匝,呈“井”字形,大号箱每面至少捆扎3匝,打包带分布均匀,保证在运输过程中正常情况下打包带不脱落。3、宠物箱箱内须铺上吸水性衬垫,例如毛巾、毯子或者白色的纸,以防止宠物排泄物

12、外溢污染其他行李。北京首都航空有限公司1、Scope of The Pets Transportationpets only limit to the domestic dogs,cats . 2、Limitations and Conditions of The Transportation (1)The passengers have to apply to the ticket agency of Capital Airlines at least 48 hours prior to departure.(2)Each passengers can only have one pet c

13、hecked.(3)Except the service animals, such as the seeing-eye dogs, hearing-ear dogs and the rescue dogs, all the other pets are forbidden to be carried in the cabin, they must be transported as checked baggage.(4)Pets transported as checked baggage, the total weight of the pets and container cannot

14、exceed 20Kgs.(5) The service animals are exempt from the limitations of the item3 and 4.(6) Pets may be refused transportation in case of the following situations.The checked pets belong to the forbidden transporting animals of the nation.pets with communicable disease symptoms or suspected communic

15、able carrier, such as the poultry with regional bird fluThe age of dogs and the cats is less than 6 weeks.The pregnant pets and the pets that have just given birth within 48 hours before the departure of the aircraft.the preparation including travel documents, container are not completed before the transportation.Temperature restrictions may apply when the expected airport temperature is higher than 85f/29c(flat nose dog or catcant

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号