武峰翻译词汇

上传人:共*** 文档编号:89522072 上传时间:2019-05-26 格式:DOC 页数:50 大小:243KB
返回 下载 相关 举报
武峰翻译词汇_第1页
第1页 / 共50页
武峰翻译词汇_第2页
第2页 / 共50页
武峰翻译词汇_第3页
第3页 / 共50页
武峰翻译词汇_第4页
第4页 / 共50页
武峰翻译词汇_第5页
第5页 / 共50页
点击查看更多>>
资源描述

《武峰翻译词汇》由会员分享,可在线阅读,更多相关《武峰翻译词汇(50页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一部分 政治类One Country, Two Systems 一国两制One China, One Taiwan Two Chinas Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Services and Trade) (两岸)直接三通23 Million Taiwan Compatriots两千三百万台湾同胞Two Conferences (NPC and CPPCC)(人大,政协)Three Represents 三个代表the Important Thought of Three Represents 三个代表重要思想Woman Pace-S

2、etter 三八红旗手the Three Major Historical Tasks三大历史任务the Seven-Year Program to Help 80 Million People Out of Poverty八七扶贫攻坚计划the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010)十一五计划the 17th central committee of the communist party of China (CPC) 第十七届中央委员会17th Party Congress 十七大the Third Plenary Session of the Eleven

3、th Central Committee十一届三中全会South-South Cooperation 南南合作North-South Dialog 南北对话Taiwan Independence Bring In and Going Out引进来和走出去政策patriotic democratic personages爱国民主人士patriotic united front 爱国统一战线patriotism 爱国主义精神live and work in peace and contentment安居乐业an enterprising spirit 昂扬向上的精神状态our compatriot

4、s in the Macao SAR (Special Administrative Region) 澳门特别行政区同胞hegemonism 霸权主义a hundred flowers blossom 百花齐放a hundred schools of thought contend百家争鸣the stability in border areas 边疆稳定remote areas 边远地区a magnificent upsurge 波澜壮阔extensive and profound 博大精深never degenerating 不变质constantly better peoples liv

5、es不断提高人民生活水平unfair and irrational 不公正不合理shackles of the outdated notions不合时宜的观念的束缚an inexhaustible motive force 不竭动力invincible 不可战胜an irresistible trend of history不可阻挡的历史潮流not lose our bearings不迷失方向uneven 不平衡a tortuous course 不平坦的道路not all-inclusive 不全面的take resolute measures 采取果断措施participation in

6、and deliberation of state affairs 参政议政long-term coexistence 长期共存long-term social stability and solidarity长期社会安定团结long-term peace and order 长治久安honesty 诚实守信fully mobilize and rally充分调动和凝聚take shape initially 初步建立traditional threats to security 传统安全威胁creativity, cohesion and fighting capacity创造力、凝聚力和战

7、斗力system of resignation 辞职制proceed from our national conditions从我国国情出发promote common development促进共同发展promote all-round social progress促进社会全面进步assuming heavy responsibilities 担当重任the contemporary era 当代masters of the country当家作主the wish to be the masters of our country当家作主的愿望congress of party repres

8、entatives 党代会backbone of the party 党的骨干力量the partys basic theory, line and program党的基本理论、路线和纲领party building 党的建设partys progressiveness 党的先进性the destiny of the party and state党和国家前途命运the cause of the party and state党和国家事业Deng Xiaoping theory 邓小平理论the demise of comrade Deng Xiaoping邓小平同志逝世the sixth p

9、lace 第六位the primary productive force 第一生产力E-government 电子政务mobilize the initiative 调动积极性equal political entities 对等的政治实体erroneous and dogmatic interpretation of Marxism对马克思主义的错误和教条式的理解multi-tiered 多层次multiparty cooperation 多党合作diversify 多元化pluralistic society多元社会diverse forces 多种力量duplicate law enfo

10、rcement 多重多头执法awareness of law 法制观念a country with an adequate legal system 法制国家a country under the rule of law 法治国家prosperity, stability and development繁荣、稳定和发展fight against Taiwan Independence反对oppose separation 反对分裂combat corruption and build a clean government 反腐倡廉guard against 防止non-traditional

11、threats to security非传统安全威胁splitting activities 分裂活动the objectives and tasks 奋斗目标和任务develop diverse forms of democracy丰富民主形式trials and tribulations 风浪考验serve the overall interests 服务大局strong, prosperous, democratic and culturally advanced 富强、民主、文明hinterland 腹地reform, development and stability改革、发展、稳定

12、reform and opening-up 改革开放fall behind the times 落后于时代Marxism-Leninism 马克思列宁主义the basic tenets of Marxism马克思主义基本原理a Marxist ruling party 马克思主义执政党Mao Zendong Thought 毛泽东思想the militia 民兵Democratic Progressive Party 民进党peoples livelihood 民生democratic and the legal system 民主法制democratic management 民主管理pr

13、epared for both promotion and demotion 能上能下to alleviate rural poverty through development 农村扶贫开发reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革problems facing agriculture, rural areas and farmers 农业、农村和农民问题agriculture and rural work 农业和农村工作agriculture as the foundation of the economy 农业基础地位f

14、alsification 弄虚作假personnel training 培养人才people in financial difficulties 贫困群众smooth transition of power平稳过渡extravagance and waste 铺张浪费general election system 普选制less developed 欠发达地区intensify functions 强化功能win-win co-operation 强强联手power politics 强权政治overseas Chinese 侨胞overseas Chinese affairs 侨务工作industry and courage 勤劳勇敢seek common ground while shelving differences 求同存异regional organizations 区域性组织tortuous road

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号