《【精选】定期租船合同 纽约土产 版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精选】定期租船合同 纽约土产 版(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 1(中文翻 译 )Amor定期租船合同政府格式纽约土产交易所批准1913 年 11 月 6 日制定经 1921 年 10 月 20 日,1931 年 8 月 6 日,1946 年 10 月 3 日修订本租船合同,于 2009 年 3 月 2 日由挂巴哈马船旗的内燃机船“XX”轮(船舶描述见第 29 条)船东 XX 公司和承租人 XX 于 XX 订立并签署。本合同证实,上述船东(出租人)同意出租,且上述承租人同意承租该船舶,自交付船舶之时算起,租期为 最短 11 个月/最长 13 个月,确切时间由承租人选择,在协会保证条款限制内并在下述
2、航行区域内船舶保持永久漂浮状态的安全港口、安全泊位、安全锚地使用船舶。承租人有权将船舶转租,租期为本租约涵盖租期的全部或任何部分,但承租人仍需负责本租约的履行。承租人对交付船舶的接收不构成本租约下出租人义务的放弃。任何日间或夜晚时候包括星期天和假日,在一个中国安全港口(港口由船东选择)放下最后一个出港海区引航员后,船舶置于承租人控制之下;出租人需向承租人发以下通知:确定 15/10 天大概交船通知和 7/5/3/2/1 确切交船通知;AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 2交舶时,船舶应紧密,坚实,牢固并在各个方面适合于运 输,船舶应装备有压载水舱、 蒸汽动力充足的绞车和
3、辅助涡轮,或者如无配备辅助涡轮, 则具备充足的其他动力供所有绞车一起和同时运转(并按照对该吨位轮船的规定配备高级船员、船员 、机工和消防人员的足够定员)待运输承租人要运的货物-参 82 条。船舶应在安全港口(参 84 条)之间,根据承租人的指示,从事合法贸易。 1、出租人应提供全部供应品并支付船员的工资,上船和离船的领事费;支付船舶保险费、舱室、甲板、机舱和其他必要的物料,包括饮用水、润滑油、非强制垃圾处理费、锅炉用淡水, 维持船级并使船体,船机和设备在租期内处于充分有效状态并有必需的检验证书证明符合挂靠港口和运河的现行规定。2、除另有约定外,在租期内,承租人应当提供并支付所有燃油费、港口使
4、费、强制或建议支付的引航费、仅与承租人的经营及代理有关、为清洁和货物目的的带缆小艇雇用费、佣金、领事费(有关船员或船旗的领事费除外),以及上一条所述费用以外的所有其他通常费用,但是,当船舶由于其本身应负责的原因而进港时,则所产生的所有费用由出租人支付。船舶由于船员生病而被指令熏舱时,由出租人负担费用。由于船舶按本租船合同进行营运期间所装运的货物或者所挂靠的港口的原因,船舶被指令熏舱时,由承租人负担费用。承租人应提供并支付必要的以及特殊运输或特殊货物所需的额外设备,但出租人应允许承租人使用船上已有的任何垫舱、绑扎物料和隔舱板。承AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 3租人可
5、优先使用隔舱板作垫舱物料,并赔偿任何损坏。3、承租人在交船时,出租人在还船时, 应接受并支付船上剩余所有燃油(参64 条)4、承租人对该船舶的租用,应按每日 14000 美元(含加班时间),从船舶按前述规定交付之时起支付租金,对于一日中的任何部分时间,以同一费率支付;除非另有约定,租金应付至船舶以交船时的同样良好状态(正常损耗除外),还给出租人(除非已灭失)之时为止,即 任何时候日间或夜晚包括星期天和假日在安全港口放下最后一个出港海区引航员之时,港口由承租人选择,除双方另有约定, 还船区域如下:1)新加坡/日本区域包括南韩/中国/台湾/菲律宾/印尼/马来西亚/泰国/越南 2)斯卡角/ 帕赛罗角
6、包括英国/欧洲大陆/爱尔兰/摩洛哥或越过任何一边西海岸的区域 3) 亚丁/ 巴勒莫/日本区域 4) 波斯顿/布兰卡港区域包括南美洲北部海岸/ 加勒比。承租人应在至少约 25/20/10 天之前向出租人发出预计还船的时间的通知,在约 5/3/1 天之前发出确切还船时间和计划还船地点的通知。 5、上述租金应以美元现金支付到出租人指定银行,每 15 天预付一次。对于最后一个 15 天或其中部分时间,应支付估计的租金数额,当其不足以支付实际租用时间的租金时,如经出租人要求,差额租金应按时每天支付,除非承租人提供银行担保或银行存款。如承租人未能按时支付租金,或提供银行担保,或对本租船合同有任何的违反,出
7、租人有权将船舶从承租人营运中撤回,而不影响其(出租人)可能拥有的向承租人索赔的任何权利。 (参 36 条)AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 4经船长要求,承租人或其代理应现金垫付船舶在任何港口的日常费用,并收取 2.5%的佣金,该垫款从租金中扣除。但是,承租人对该垫款的使用不负责任。 6、船舶在承租人或其代理人指示的任何码头或泊位或地点装货和卸货,但以船舶能在任何潮汐情况下安全地保持永久漂浮为条件。除非由欧盟船东协会指定的地方同类型船舶习惯性安全搁浅。 7、船舶的所有货舱,甲板和通常装货地点(不超过其能合理地积载和装运的范围),以及押运员(如有的话)舱室的全部容积,除
8、仅为高级船员、普通船员、船具、属具、家具、供应品、物料和燃料留有适当和足够的舱室外,均归承租人使用。8、船长应使船舶在航次中尽快速遣,船员和船艇应提供习惯性帮助。船长(尽管由出租人任命)在有关船舶使用和代理方面应服从承租人的指示和命令;承租人在船长的监督下,自负费用负责装载,积载,平 舱,加固和卸货;船长应签发所呈递的与大副收据一致的提单。9、如承租人有合理的原因对船长或者高级船员或轮机人员的行为表示不满,出租人在收到对此种抱怨的反映时,应调查事实,如有必要, 对人员的任命予以更换。10、承租人有权指派一名押运员随船观察航次是否尽快速遣。船舶应向押运员提供免费居住的舱室,以及与船长相同标准的伙
9、食,承租人按每天 10美元价格支付。出租人应当招待引航员和海关官员,经承租人或其代理人AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 5授权,也应招待理货员,装卸工人的领班等,而由承租人支付(参 80 条)所有招待这些人员的费用。 11、承租人应随时向船长书面提供所有必要的指示和航行指令,船长应在航次日志上完整和正确地记录航次的情况,供承租人或其代理人查阅;并且,如经要求,向承租人,其代理人或押运员提供用英语书写的甲板日志和轮机日志的真实副本,以表明船舶航向和航行里程,以及燃油的消耗情况。12、船长应谨慎照管货物通风。船舶通风应自然进行。13、14、如经承租人要求,在 2009 年
10、 3 月 19 日之前不计算租期;如果在 2009 年4 月 1 日或之前,未能发出船舶做好交船准备的书面通知如一切顺利天气允许预计准备就绪时间为 3 月 19/20 日但不保证 ,承租人或其代理有在船舶准备就绪之日前的任何时间解除本租船合同的选择权。 15、如果由于船员不足和/或船员不适任,或物料不足、船舶发生火灾、船体、船机或设备发生故障或损害、船舶搁浅、船舶或货物因海损事故被扣押而延误、船舶为检验或漆底而入干船坞,或由于任何其他类似原因阻碍船舶的充分工作,对因此所损失的时间停付租金和加班费。如果船舶在航行时,由于船体、船机或设备的任何部分的缺陷或故障而使船速下降,因此损失的时间,任何因此
11、额外消耗的燃料费用和全部额外费用应从租金中扣减。16、如船舶灭失,则预付但未挣得的款项(从船舶灭失或最后一次收到报告之日起算)应立即退还给承租人。天灾、敌人、火灾、君主、统治者或人民AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 6的扣留、海上、内河、船机、锅炉和航行中的所有危险和事故,以及本租船合同租期内的航行错误,双方均免责。 无论是否有引航员在船,船舶均有航行的自由,有拖带与被拖带救助遇难船舶的自由,以及为 救助人命和财产而绕航的自由。17、如出租人和承租人之间发生任何纠纷,争议事宜应提交给三名在伦敦从业的仲裁员进行仲裁,双方当事人各指定一名仲裁员,第三名仲裁员由该指定的两名
12、仲裁员指定。三名或其中任何两名仲裁员所作裁决是终局的。为执行任何裁决,按本协议当事方可申请法院作出裁定。仲裁员应为商人,熟悉航运事务。18、出租人对因根据本租船合同应得的任何款项,包括共同海损分摊,而对所有货物和所有转租运费和/或转租租金行使留置权 ;承租人对因所有预付但未收取的款项,以及任何超额支付的租金或本应立即退还的多余保证金而对船舶行使留置权。 承租人不能遭受或继续遭受任何他人或他人代理行驶的留置或其他负担,尽管该留置或负担可能优于出租人的所有权和利益。19、所有无主物和救助报酬,在扣除出租人和承租人所花费用及船员应得比例部分后,由出租人和承租人平均分享。共同海损应按 1994 年约克
13、安特卫普规则修正案进行理算、确定并解决,该规则 未规定事宜,按照伦敦港的法律和习惯 法解决。如 经要求,承运人或其代理人认为是足以支付估计的货物的共同海损分摊和任何救助费用以AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 7及特殊费用的现金保证金,应由货物、托运人、收货 人或货物所有人在提货前向出租人提供。在本租船合同租期内签发的提单应包括与上述条款一致的关于共同海损的规定。20、船舶停租期间所使用的燃料约定其由出租人补给数量和替换同等数量燃料的费用。停租期间所使用的所有燃油由出租人承担。21、由于在本租约期间,船舶可能不时地在热带水域中使用,船舶在船长认为必要时在方便的地点入坞,
14、给底部清洁和上漆,暂停支付租金直到船舶再次处于适合服务的状态为止。22、出租人应使船上设备保持有效状态。出租人还应提供船上的夜间工作照明灯,承租人不需承担费用。承租人可使用船上的任何起货设备。23、如经承租人要求,船舶应昼夜工作,在装卸 货物期间,所有起 货设备均由承租人使用。如起货设备不能使用,或无足 够动力启动起货设备, ,出租人应支付租用岸上替代起货设备的费用,并由此产生的损失的时间支付费用。24、25、船舶不应被要求进入任何冰封的港口或区域,或由于冰冻原因,其灯标或灯船已经或将被撤除的任何港口或区域,或根据通常事态发展,由于冰冻原因,存在船舶不能安全进入和继续停留或装货或卸货结束后不能
15、安全驶出风险的港口或区域。船舶不应破冰或跟随破冰船航行。参 99 条。AMOR SHIPPING CO., LTD. SEOUL 826、本租船合同所述内容对定期承租人来说不应被解释为光船租赁。出租人仍应对船舶的航行,引航员和拖船的行为,船舶保险,船 员及所有其他事项负责,如同船舶为其自己营运一样。 27、船舶和出租人应向 XX 支付 0.625%的佣金,出租人应向 XX 支付 0.625%的佣金。28、应按照本租船合同已赚取和已支付的租金的 3.75%向承租人支付洽租佣金。此处所附的第 29 条至第 120 条视为全部并入本租船合同。代表出租人 代表承租人(签名) (签名)授权签名 授权签名(盖章)维斯塔商业股份有限公司 (盖章)本租船合同 为纽约 土产交易所格式(1946 年 10 月 3 日修订)的电脑生成版本。