2013年中石油职称英语第5课

上传人:小** 文档编号:89116900 上传时间:2019-05-18 格式:DOC 页数:6 大小:32KB
返回 下载 相关 举报
2013年中石油职称英语第5课_第1页
第1页 / 共6页
2013年中石油职称英语第5课_第2页
第2页 / 共6页
2013年中石油职称英语第5课_第3页
第3页 / 共6页
2013年中石油职称英语第5课_第4页
第4页 / 共6页
2013年中石油职称英语第5课_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《2013年中石油职称英语第5课》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2013年中石油职称英语第5课(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、5.Network Security 网络安全1.As more Americans do more things online【在线】, Internet identity【身份】theft【失窃】is a growingand very costly【昂贵的】problem.随着美国网民不断增多,互联网使用越来越频繁,互联网身份失窃成了一个日益严重且代价昂贵的问题。Consider the following ten aspects【方面】 and learn the best ways to protect【保护】 yourself.阅读以下十条建议,学会保护自己隐私的最佳方式。2.Gu

2、ard【保卫】 Your Personal【个人的】 Information. Never respond to【对作出反应】 requests【请求】 for personal or account【账户】 information online (or over the phone). 保护个人信息。绝不在网上(或通过电话)回复任何索取个人信息或账户信息的请求。When your social security【社会保障】 number is requested as an identifier【编号,识别符】, ask if you can provide alternate【代替的】 i

3、nformation.当网络运营商要求你输入社会保障号码作为确认标识时,询问是否能够提供其他信息代替社会保障代号。Watch out【当心,警惕】 for convincing【令人相信的】 imitations【模仿】 of banks, card companies, charities and government agencies【机构】. 小心警惕那些伪装成银行、 信用卡公司、慈善组织和政府机构的网站,它们总是伪装得很逼真。Use legitimate【合法的,正规的】 sources【来源】 of contact【联系,接触】 information to verify【核实】 r

4、equests for information, such as【例如】 your financial【财政的,金融的】 institutions official【官方的】 website or the telephone number listed on statements【结算单,陈述】.使用来源于官方的联系方式来验证个人信息索取请求(是否可靠),例如金融机构的官方网址,或是结算单上的电话号码。3.Dont overshare. Dont divulge【泄露】 your birth date, mothers maiden name【娘家姓】, pets name or any ot

5、her identifying information on social media【媒体】 websites such as Facebook, Linkedln or Twitter.3、忌过度共享个人信息。在类似于Facebook、LinkedIn和Twitter的社交网站上,不要泄露你的生日、母亲的娘家姓、宠物的名字或其他任何涉及身份的信息。4.Stay Up to Date【现代化的】. Install【安装】 anti-virus software on your computer and keep it updated【最新的】. Use the latest version【

6、版本】 of your web browser【网页浏览器】. Install security patches【补丁】 and software updates as soon as【一就】 they are ready to install.4、经常更新电脑。在电脑上安装杀毒软件,经常更新病毒库。使用最新版本的网络浏览器。及时安装安全补丁和软件更新。5.Make it Difficult. Use unique【唯一的】 and hard-to-guess passwords【密码】. Dont access【接近】secure【安全的】 websites using public Wi-

7、Fi.5、密码设置得复杂些。使用难猜的密码,不要使用公共无线网络登录安全性网站。6.Beware of【谨防】 Fake【假的】 Online Sweepstakes【彩票】 and Contests. All offers that require payment【付款】 or private information before giving an award【奖品】 are bogus【假冒的】. 注意分辨虚假的网络彩票和竞赛中奖信息。在赠送奖品之前要求支付一定金额或填写个人信息的中奖信息都是虚假的。Take the time to check out【检查】 the validity【

8、合法性】 of an offer. Ask for contact information from the sender and details【详细资料】 about the company running the contest. 任何一条中奖信息,你都要花一点时间确认其真伪,例如询问寄件人的联络方式和负责组织竞赛的公司的详情。Once you start asking a lot of questions and make it clear you wont be pushed【忙碌的】 to make an immediate decision, most scammers【骗子】

9、will go away【离开】.一旦你开始询问这些问题,并且明确表示不会匆忙做决定,大多数骗子都会知难而退。7.Go Paperless. Enroll【等记】 in electronic【电子的】 statements, use direct deposit【存款】, and make bill payments online (to avoid【避免】 mail theft).7、无纸化。直接登记注册电子交易协议书,进行网上直接存款和网上直接支付(以防止邮件失窃)。8.Dont Believe the Work at Home Hype【天花乱坠的广告宣传】.不要相信传得天花乱坠的家居办

10、公模式。Thoroughly【彻底地】 conduct a background【背景】 check【核实】 on the company, makingas many phone calls and Internet searches as you can.通过电话咨询和网络搜索对鼓吹这种模式的公司进行全面的背景调查。If in doubt【怀疑】, visit a local law enforcement【执行】 office and ask their opinion. All offers to earn pay【薪水】 for re-shipping【重装】 goods sent

11、to your address are bogus【假冒的】. 如果调查结果令人置疑,可以咨询当地执法机构的意见。所有寄到你的地址声称通过转运物品即可赚取薪水的信息都是编造的。Tragically, some work-from-home scams【骗局】 not only enlist【征募】 the individual【个人】 to defraud【v.欺骗】 others, they also make an identity fraud【n.欺骗】victim【受害者】 out of the individual!可悲的是,一些家庭办公骗局不仅使不知情的个人沦为他们欺骗行为的协同犯

12、,也成为了身份诈骗的受害者。9.Ask What Your Bank Is Doing to Protect You. Understand banks guarantees【保证】 for fraud protection: all large providers now offer zero-liability【责任】 protection for debit【借方】 and credit【信用】 cards, while a few offer a guarantee for online banking transactions【交易】.9、询问你的银行的隐私保护措施。了解银行在预防诈

13、骗方面的保障措施,一些大型银行现在提供对借记卡和信用卡的免责保护,也有一些银行提供网银交易安全保障。10.Keep a Close Eye on【注意】 Your Finances. Monitor【监测】your bank and credit card accounts【账户】 weekly. Sign up【签约,注册】 for alerts【警报】 to be sent to your mobile phone or email.密切注意个人财政状况。每周关注你的银行账户、信用卡使用有无异常,申请手机或电子邮件警示业务。Monitor your credit and public in

14、formation online to spot【发现】 unauthorized【未经授权的】 activity. 监测你的网络信用信息和公共信息,及时发现未授权的活动。Free credit reports from each of the three major【主要的】 credit bureaus【局】 are available【可用的】 each year through . 每年通过,你可以选取三大信用机构中的任何一个向你提供免费信用报告。Optional【可选择的】 fee-based services offer more extensive【广阔的】 monitoring

15、 of credit information, personal identity records【记录】, social security numbers and online transactions.你还可以选择收费项目,获取对信用信息、个人身份记录、社会保障号码和其他网上交易活动的更全面的监测服务。11.Report It. If youre a victim of online fraud, contact the authorities【当局】. 最后一招,举报。如果你已经是网络诈骗的受害者,联系官方机构。You can file【提出,发稿】 an online report w

16、ith the Internet Crime Complaint Center (IC3)a partnership【伙伴关系】 between the FBI, the National White Collar Crime Center, and the Bureau of Justice Assistance. 你可以在网上向互联网犯罪举报中心联邦调查局的合作伙伴之一)、国家白领犯罪中心或司法援助局举报,Also contact your local police to file a report.The more people who report such crimes, the more criminals are arrested.【逮捕】也可以向当地警署举报。越多的人举报这些 犯罪行为,越多的罪犯就将被绳之以法。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号