北语19春《英汉汉英翻译》作业2

上传人:哼**** 文档编号:89114094 上传时间:2019-05-18 格式:DOC 页数:3 大小:18.50KB
返回 下载 相关 举报
北语19春《英汉汉英翻译》作业2_第1页
第1页 / 共3页
亲,该文档总共3页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《北语19春《英汉汉英翻译》作业2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北语19春《英汉汉英翻译》作业2(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、18秋英汉/汉英翻译作业2-0001试卷总分:100 得分:100一、 单选题 (共 15 道试题,共 75 分)1.走马观花A.to appreciate flowers on a running horseB.do something carelessly正确答案:A2.I wonder if he is coming.A.我不知道他是否要来B.我想知道他是否会来。正确答案:A3.We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frosts familiar poem, they are not eq

2、ually fair.A.我们站在两条路的岔路口,但是不像罗伯特熟悉的诗里那样,并不是同样的公平B.我们正处在两条路的分岔口。但是并不像我们所熟悉的罗伯特的诗中所说的,这两条路是同样的好正确答案:B4.Take the chairA.主持会议B.坐下正确答案:A5.他总不在办公室里。A.He isnt always in his officeB.Hes anywhere to be found but in his office.正确答案:B6.He is a Napoleon of finance.A.他是金融界的拿破仑B.他是金融界的巨头。正确答案:B7.That lazy boy wen

3、t to class before he had prepared his lesson.A.那个懒惰的小孩不预习就去上课B.那个懒惰的小孩上课之前没有预习。正确答案:A8.You can never be too careful about English-Chinese translationA.作英译汉时,不能太仔细B.作英译汉时,越仔细越好。正确答案:B9.In Europe, his name was well-known, if not household word.A.在欧洲,他的名声即使不是家喻户晓,也是相当的知名度B.在欧洲,他的名声很响亮,即使不是家喻户晓。正确答案:A10

4、.当今世界正处在历史性的大变动之中,国际竞争日趋激烈。A.The world today is undergoing a historical change and international competition is getting increasingly tenserB.todays world is undertaking historical change, international competition becomes serious day by day.正确答案:A11.Youth is not a time of life, it is a state of mind

5、.A.年轻并非人生中的一段时光,而是一种心态B.年轻并非是人生中的时间,而是一种思想。正确答案:A12.She was with child.A.她和孩子在一起B.她怀着孕。正确答案:B13.He has long been used to last-minute decisions.A.他长期以来习惯于在最后一分钟作出决定B.他有很长的时间用最后一分钟作决定。正确答案:A14.The burning question of my childhood had been richly answered.A.我小时候梦寐以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答B.我儿童时代在心中燃烧的问题,终于

6、得到了充分的回答。正确答案:A15.中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。A.The Chinese government has decided to take about three years to extricate most state-owned enterprises from their difficultiesB.Chinese government decides to help most national enterprises going out obstacle with about 3 years.正确答案:A二、 判断题 (共 5 道试题,共 2

7、5 分)1.He said that the meeting was informative.他说这个会议充满信息。A.错误B.正确正确答案:A2.That question is too hard for me to answer.那个问题太难,我回答不了。A.错误B.正确正确答案:B3.My total ignorance of the connection must plead my apology.恕我孤陋寡闻,对此关系一无所知。A.错误B.正确正确答案:B4.The stars twinkled in transparent clarity.星星在透明的天空中眨眼。A.错误B.正确正确答案:A5.He waited for her arrival with a frenzied agitation.他等的心急如焚。A.错误B.正确正确答案:A

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 成考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号