公安基层民警接处警常用英语

上传人:平*** 文档编号:8904813 上传时间:2017-09-30 格式:DOC 页数:14 大小:64.50KB
返回 下载 相关 举报
公安基层民警接处警常用英语_第1页
第1页 / 共14页
公安基层民警接处警常用英语_第2页
第2页 / 共14页
公安基层民警接处警常用英语_第3页
第3页 / 共14页
公安基层民警接处警常用英语_第4页
第4页 / 共14页
公安基层民警接处警常用英语_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《公安基层民警接处警常用英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公安基层民警接处警常用英语(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1公安基层民警接处警常用英语一、法规宣传1、中国政府保护来华外国人的合法权益,外国人的人身自由不受侵犯。The Chinese government protects the legitimate rights and interests of aliens within Chinese territory and the personal freedom of aliens shall be inviolable.2、外国人在中国必须遵守中国的法律法规,不得危害中国的国家安全、损 害社会公共利益、破坏社会公共秩序。Aliens in China shall abide by Chinese

2、laws and regulations, shall not endanger the national security of China ,harm its public interests or disturb its public order.3、治安管理处罚法规定,扰乱公共秩序、侵犯他人的人身权利和财物,妨害社会管理秩序,以及嫖娼卖淫等行为都将受到处罚。Law on Administrative Penalties for Public Security stipulates that: those who disturb public order, infringe upon a

3、 citizens right of the person or encroach upon his (her) property, impair the administration of social order and prostitution and whoring shall be punished 。4、按照规定,外国人 应当在抵达后 24 小时内向驻地公安派出所申报住宿登记。违反此规定者,将受到处罚。According to the regulations, an alien should report and register his/her accommodation to

4、the local police station. Violators of the regulation shall be subject to a penalty.5、在中国居留或停留的年满十六周岁以上的外国人必须随身携带居留证件或者护照,以备查验。Aliens at the age of 16 and upwards who reside or stay in China shall carry with them their residence certificates or passports for possible examination .6、如果您居留许可上的项目内容(姓名、

5、居留事由、护照号码、住址、携行人等)发生变动,须于变更后 10 日内到证件签发机关办理新的居留许可。In case of changes of the information specified in the aliens residence permit ,such as name, purpose of residence, passport number ,address in Kunming and accompanying person, you should, within 10 days , apply for a new residence permit to the perm

6、it-issuing authority.7、我国法律规定, 对不遵守中国法律的外国人,中国政府主管2机关可以缩短其在中国停留的期限或者取消其在中国居留的资格。According to Chinese laws, an alien who fails to abide by Chinese law, his period of stay in China may be shortened or his status of residence in China annulled by the competent authorities of the Chinese Government.二、住宿

7、登记1、先生(女士),请问您是来申报住宿登记的吗?Sir/Miss, do you come here to report and register your accommodation?2、请让我看看您的有效证件(如护照)?Please show me your valid certificates(e.g.passport)?3、请提交您的护照原件和复印件、租房合同、房主证件(如户口簿和身份证)和一张证件近照。Please submit the original and copy of your passport ,the apartment rental, the hosts certi

8、ficates(e.g. the domiciliary register and ID card) ,and one recently taken certificate photo.4、请填写境外人员临时住宿登记表。Please fill in the REGISTRATION FORM OF TEMPORARY RESIDENCE.5、好了,这是住宿申报的回执单, 请收好。Okay! This is the return receipt of the accommodation registration, please keep it.6、请您回去后也告知您的朋友来进行住宿申报登记。Pl

9、ease tell your friends come to the police station to report and register his/her accommodation.7、按照规定,社区民警将会在您首次申报登记住宿后的三天内对您进行户访,以后每个季度不少于一次户访,请予以配合。 According to the regulation, the community officer will pay a visit to you after your first registration. Then the officer will visit you no less tha

10、n one time within three months. Please cooperate with the officer.8、在您离开昆明之前和返回昆明之后,请告知社区民警,以便民警能为你服务。Please call the community officer and let him know that you are going to leave Kunming or you has come back to Kunming ,so that he can serve you easily.三、外国人报案31、请问你叫什么名字?你的国籍和护照号码?Please tell us yo

11、ur name ,nationality and passport number?2、请告诉我们发生什么事?Please tell us what happened?3、你丢了什么东西?丢失的物品有什么特征?What was missing? Can you describe the articles?4、你的包什么颜色、大小?包内有什么东西?What about your bags colour and size? What was in your bag?5、你记得那辆出租车的车牌号吗?Could you remember the plate number of the taxi?6、你在

12、什么时间、什么地方被抢?When and where were you robbed?7、请留下你的地址、 电话,以便和你 联系。Please write down your present address in Kunming and contact telephone number, so that we can contact you.相关词语:旅行包 travelling bag; 钱包 wallet(男式)/purse (女式);手提包handbag;行李箱 trunk;公文包 briefcase;护 照 passport;银行卡 bank card ,信用卡 credit card

13、;现金 cash;身份证 ID card;贵重物品valuables;首 饰 jewellery;项链 necklace;存折 passbook;照相机camera 摄像机 video-camera 旅行支票 travellers cheque 驾照4driving licence 飞机票 air tickets出租车上贴的动物图案 the picture of the animal on the glass of the taxi8、请用中文或者英语填写报案登记表。Please fill out the FORM OF REPORT in Chinese or in English .9、不

14、用着急,你可以到出入境管理科申请出具护照报失证明。Dont worry. You can apply for a CONFIRMATION OF REPORING THE LOSS OF PASSPORT to the Exit-Entry Administration Section. 10、你可以到出入境管理科申请出具财物报失证明。You can apply for a CONFIRMATION OF REPORTING THE LOSS OF PROPERTY to the Exit-Entry Administration Section.四、提供救助1、我们是警察, 请问需要帮助吗?

15、We are police. What can I do for you?/Dou you need a help?/Can(May )I help you?/Is there anything I can do for you?2、你受伤了,需要送你到医院吗?You are injured. May we take you to the hospital?3、让我通知你丈夫/妻子/女儿/儿子/朋友,好吗?他的电话是多少?May we call your husband/wife/daughter/son/friend? Please tell us his telephone number.

16、4、可以告诉我你的移动电话吗?Could you tell me the number of your cell/mobile phone?5、请告诉我你在昆明的住址吗?Please tell me your present address in Kunming ?6、别着急,救护车马上就到。Dont worry, the ambulance will be here soon.7、你要到飞机场吗?你可以乘 5 路公共汽车到达。我建议你叫一辆出租车。Are you going to go to the airport? You may get there by bus NO.5 . I suggest you call a taxi.相关词语:云南省公安厅 Yunnan Provincial Public Security Department 云南省公安 厅交警总队 the Traffic Police General Team of Y

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号